Skip to main content

Mennonites: Highly Attractive and Desired Seedlings, 1943-44

Mennonites can appreciate an orderly garden, but SS-Reichsführer Heinrich Himmler’s vision of a racial garden for annexed Poland—i.e., for Germanic peoples alone—was criminal and murderous. The new Warthegau province was to be a “Pflanzgarten (nursery) of pure Germanic blood,” with plants of “singular and decisive racial value” (note 1). "Lesser types" were to be pulled out to make space for this expansion of German living space. And all new plants brought in would be carefully screened for their characteristics and purity.

Racial selection meant life and privilege for ethnic Germans, and loss of rights, deportation for many, and in some cases (and for all Jews) death. In Himmler's mind, Mennonites were deemed among the most highly desired of these "seedlings" (see below).

A few of the phrases above are from a speech Himmler gave in Posen on October 24, 1943, a few kilometers away from resettler camps in Warthegau where many from Molotschna would settle five months later. At that time (March 1943) the one-millionth ethnic German from the east was welcomed to Warthegau (note 2).

Notably the morning after Himmler’s speech, thousands of kilometers away the “Great Trek” started up again from the west side of the Dnieper (Alexanderstadt) along the Bug River, which flows south-east from Poland, through Ukraine. The next two months would be harrowing; survivors recall that the “danger was so very near” as they were evacuated “almost under the cannon-fire of the Russians” (note 3); no one knew that they were Himmler’s favoured variety.

Himmler’s speech that week worked with broadly agreed assumptions (not only in Germany; not only in the Nazi era) that there are “racial types,” that the “Nordic race” was a superior type of Herrenmensch—born to rule over so-called lesser races—and that one could speak scientifically of racial health, its improvement or decomposition, e.g., with children of mixed race or hereditary diseases, etc. (note 4).

This was not the first time Mennonites had encountered this. Already before Hitler had seized power, Mennonites fleeing over Moscow 1929-1930 not only had their weight, height and build measured, but also skull shape, eye and hair colour, forehead, eye-brow line, nose (base, width, tip and prominence), ear length and width, and chin shape—all to determine German racial purity (note 5).

This pseudo-science had become truth in Nazi Germany in the 1930s, and the SS racial experts were its priests. In his Posen speech Himmler was confident “that the world must be viewed through this lens of race, and that from this foundation of racial knowledge its problems can be solved.”

Notably the ethnic German “plants” arriving from the USSR via Litzmannstadt were, according to EWZ "racial experts," not of equal value—some needing much more significant “training” and shaping or grafting, like a tree in a nursery, using Himmler’s analogy.

Recently I found files in the German Federal Archives online that included reports by and on the quality of work by these racial experts at Litzmannstadt and an assessment of the quality of their work for the year 1944.

The writer SS-Untersturmführer Godzik was cranky; the war was going badly. It had been a year of upheaval and chaos with the arrival of some 250,000 "Black Sea Germans" refugees—all to be assessed and, if approved (O-cases; note 6), “replanted“ in Warthegau. It was a massive task for the EWZ at Litzmannstadt to receive, delouse, register, assess and resettle. A sister organization was responsible for the removal of Poles too as needed (note 7).

Competing state and Party agencies were confused given the loss of good leaders (Halbstadt’s SS leader Roßner is specifically mentioned), evolving policies, and uncertainty of who does what. The report writer is perturbed about the inconsistent quality of background checks and the incompetency of many involved. All were overworked and as a result far too many individuals of “mixed racial” marriages were added for "planting"—people who were not sufficiently German—and impacting the vision and quality of the garden state.

His assessment of ethnic Germans Lutherans and Catholics from Ukraine is telling. These are compared with the Mennonites—the most highly praised plant for propagation in Warthegau’s garden in his broader experience.

“During my one year of work in Litzmannstadt I had the opportunity to become acquainted with all the ethnic groups from the southern part of Russia [Ukraine] and from Poland, so that, after having worked in the northern and central part myself, I want to be certain to add a brief description of the individual groups to the report. The best that we were able to save from Russia in terms of blood and attitude (Haltung) are the Mennonites, most of whom were resettled in West Prussia and others in Warthegau. The very fact that among them about 90% remained pure (i.e., not mixed with foreign blood) and linguistically almost exclusively German (Plattdeutsch) speaks in their favour. Particularly noteworthy is the unwavering will to live even under the most difficult conditions. This is evidenced well by their very high number of children. Their Old Testament first names and also surnames, such as Isaac, Esau, Benjamin, Sarah, and so on, were exchanged with good German names. Through conversations with their leader (Führer), Prof. Benjamin Unruh, I was able to gain an even deeper impression of this strongly Nordic ethnic group. With about 120 surnames the entire ethnic group is captured (erfaßt), who gave shape to settlements in Zaporozhye, Halbstadt, Melitopol, the Volga Region and partly in the Caucasus as well.

The Protestant ethnic Germans from Eastern Volhynia cannot prove the same abundance of children, have entered into more intermarriages in percentage and are not as racially valuable as the Mennonites. Nevertheless, they represent an asset to the German Reich. Exceptions are the Lutheran villages of … and the two Catholic villages …, which have remained almost pure, but married so closely related that this created significant biological issues. The Swabians from Transnistria are the most valuable among the Lutherans, but they lack in the number of children. They have remained almost untouched by Bolshevization.

The Catholics from the area of Odessa, Dnipropetrovsk, Vosnosensk are descendants of the Swabians and Palatines (Pfälzer), who have a very large proportion of mixed marriages and are racially the most worthless.

The assessment of the Volga Germans is skewed by the fact that almost exclusively the young people of this group appear and are so strongly Bolshevized that one is led to wrong conclusions [in assessment for naturalization]. The majority of them arrive with a Russian girl whom they claim to have married. They need special training and supervision from the Party and the state.” (Note 8)

This Party bureaucrat and the entire bureaucracy welcoming, registering and resettling the Mennonites shared fully the worldview articulated in Himmler’s speech a year earlier.

Using this lens, the report writer's evaluation of Mennonites was similar to Himmler's. When Himmler—a "chief gardener” and architect of the Holocaust—met Mennonite leader Benjamin Unruh secretly over New Years (1942/43), he jokingly greeted Unruh as the “Mennonite Pope.” As Unruh’s children recall him telling the story, Himmler even brought greetings from Unruh’s friends in Molotschna (Himmler visited in October 1942), including the aged and famed Mennonite midwife Frau Berg, who had delivered more than 8,000 ethnic German babies—impressive especially for Himmler (note 9)!

Himmler said to Unruh: "Splendid people, these Mennonites! They are the best! I would naturalize them all without exception even without an ancestral passport!" Unruh replied, "The Mennonites owe this condition to their ecclesiastical discipline (Zucht; can also be translated as breeding!). There has hardly been any intermarriage with the Russians!"

Surprisingly—but maybe not—Unruh, who could always captivate a crowd, proceeded to lecture Himmler on the ancient Frisian ethnic German customs—like not swearing oaths, which Mennonites have preserved! (note 10).

It was a delightful time over two days for both Himmler and the Mennonite “pope” (some accounts say the “Mennonite Moses”). Unruh was proud to have secured some special considerations for his Mennonites from Himmler; it would make them thrive and be attractive for other Mennonites to come to Warthegau from Paraguay, Brazil and maybe Canada (the ones measured and above!) after the war had ended. By mid-year 1944 Unruh's draft constitution (Satzungen) for a new thriving Mennonite church in this racial garden was ready for state and Party approval. And all of this matched Himmler's purposes as well: Mennonites were among the pure and rare “plants” he sought for the colonization of a healthy, vibrant Germanic racial garden, and help fulfill a critical part of his grand and ultimately horrific vision for Europe.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Photo: Children at "Lebensborn," German Reich, understood as a "well-spring" of a future generation of "racially valuable" children (as deemed by SS), https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/lebensborn-program.

Note 1: Audio recording of speech in Posen, Warthegau by Heinrich Himmler: Rede des Reichsführer-SS Heinrich Himmler anlässlich des ‘Tages der Freiheit’ am 24. Oktober 1943 in Posen,” 1:22:36ff.; 1:24:14ff., https://archive.org/details/19431024HeinrichHimmlerUndArthurGreiserRedeAmTagDerFreiheitInPosen92m59s. See also Ostdeutscher Beobachter 5, no. 295 (October 25, 1943), 1, https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/125379/edition/134554/content.

Note 2: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/litzmanstadt-odz-entering-reich-1943-44.html.

Note 3: Gerhard Lohrenz, Lose Blätter, Teil III (Winnipeg, MB: Self-published, 1976), 108. On the “Trek,” see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/last-days-of-mennonite-life-on.html.

Note 4: Himmler, Rede, October 24, 1943: “Nordic” (41:05ff.); “Herrenmensch” (1:08:18). For this entire theme Isabel Heinemann article has been helpful: “Towards an ‘Ethnic reconstruction’ of occupied Europe: SS plans and racial policies,” Annali dell'Istituto storico italo-germanico in Trento, 27 (2001), 498; this entire article has been helpful for my reflections on this theme; https://heyjoe.fbk.eu/index.php/anisig/article/view/2226/2226. On Mennonites as a specially pure “Nordic race,” see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-german-frisians-rebranding.html.

Note 5: Friedrich Keiter, Rußlanddeutsche Bauern und ihre Stammesgenossen in Deutschland. Untersuchungen zur spezielen und allgemeinen Rassenkunde (Jena: Fischer, 1934), 33, https://chortitza.org/Pis/RusBauer.pdf.

Note 6: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/a-cases-and-o-cases-after-trek-1944.html.

Note 7: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/wartheland-mennonite-resettlers-and.html.

Note 8: SS-Untersturmführer Godzik, “Monatsbericht über die Überprüfungsarbeiten im Warthegau, Dezember 1944,” with idem, “Jahresbericht Überprüfungsarbeiten in Litzmannstadt. Beauftragt von der Volksdeutschenmittelstelle bei der EWZ,” in Bundesarchiv R 59/88, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/ff10bcb5-3e63-4e0a-ab33-7988251c7709/. The Report includes: “Betrachtungen über die aus Rußland zurückgeführten Volksgruppen.” On removal of Old Testament names, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/removal-of-old-testament-names-after.html.

Note 9: Reconstruction of wording by Benjamin H. Unruh’s children, as their father had told the story, 31.12.42 / 01.01.43, Box 2, file 7, 1919-1957, Unruh Collection, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof. On Benjamin Unruh, see my previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2022/09/prof-benjamin-unruh-and-mccs.html; also my longer essay, "Benjamin Unruh, MCC and National Socialism," Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571. On midwife Helene Berg, see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/motherhood-of-people-halbstadt-midwife.html.

Note 10: On the embrace of Frisian ancestral background, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-german-frisians-rebranding.html.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonites: Highly Attractive and Desired Seedlings," History of the Russian Mennonites (blog), August 20, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/mennonites-highly-attractive-and.html.

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...