Skip to main content

Mennonites: Highly Attractive and Desired Seedlings, 1943-44

Mennonites can appreciate an orderly garden, but SS-Reichsführer Heinrich Himmler’s vision of a racial garden for annexed Poland—i.e., for Germanic peoples alone—was criminal and murderous. The new Warthegau province was to be a “Pflanzgarten (nursery) of pure Germanic blood,” with plants of “singular and decisive racial value” (note 1). "Lesser types" were to be pulled out to make space for this expansion of German living space. And all new plants brought in would be carefully screened for their characteristics and purity.

Racial selection meant life and privilege for ethnic Germans, and loss of rights, deportation for many, and in some cases (and for all Jews) death. In Himmler's mind, Mennonites were deemed among the most highly desired of these "seedlings" (see below).

A few of the phrases above are from a speech Himmler gave in Posen on October 24, 1943, a few kilometers away from resettler camps in Warthegau where many from Molotschna would settle five months later. At that time (March 1943) the one-millionth ethnic German from the east was welcomed to Warthegau (note 2).

Notably the morning after Himmler’s speech, thousands of kilometers away the “Great Trek” started up again from the west side of the Dnieper (Alexanderstadt) along the Bug River, which flows south-east from Poland, through Ukraine. The next two months would be harrowing; survivors recall that the “danger was so very near” as they were evacuated “almost under the cannon-fire of the Russians” (note 3); no one knew that they were Himmler’s favoured variety.

Himmler’s speech that week worked with broadly agreed assumptions (not only in Germany; not only in the Nazi era) that there are “racial types,” that the “Nordic race” was a superior type of Herrenmensch—born to rule over so-called lesser races—and that one could speak scientifically of racial health, its improvement or decomposition, e.g., with children of mixed race or hereditary diseases, etc. (note 4).

This was not the first time Mennonites had encountered this. Already before Hitler had seized power, Mennonites fleeing over Moscow 1929-1930 not only had their weight, height and build measured, but also skull shape, eye and hair colour, forehead, eye-brow line, nose (base, width, tip and prominence), ear length and width, and chin shape—all to determine German racial purity (note 5).

This pseudo-science had become truth in Nazi Germany in the 1930s, and the SS racial experts were its priests. In his Posen speech Himmler was confident “that the world must be viewed through this lens of race, and that from this foundation of racial knowledge its problems can be solved.”

Notably the ethnic German “plants” arriving from the USSR via Litzmannstadt were, according to EWZ "racial experts," not of equal value—some needing much more significant “training” and shaping or grafting, like a tree in a nursery, using Himmler’s analogy.

Recently I found files in the German Federal Archives online that included reports by and on the quality of work by these racial experts at Litzmannstadt and an assessment of the quality of their work for the year 1944.

The writer SS-Untersturmführer Godzik was cranky; the war was going badly. It had been a year of upheaval and chaos with the arrival of some 250,000 "Black Sea Germans" refugees—all to be assessed and, if approved (O-cases; note 6), “replanted“ in Warthegau. It was a massive task for the EWZ at Litzmannstadt to receive, delouse, register, assess and resettle. A sister organization was responsible for the removal of Poles too as needed (note 7).

Competing state and Party agencies were confused given the loss of good leaders (Halbstadt’s SS leader Roßner is specifically mentioned), evolving policies, and uncertainty of who does what. The report writer is perturbed about the inconsistent quality of background checks and the incompetency of many involved. All were overworked and as a result far too many individuals of “mixed racial” marriages were added for "planting"—people who were not sufficiently German—and impacting the vision and quality of the garden state.

His assessment of ethnic Germans Lutherans and Catholics from Ukraine is telling. These are compared with the Mennonites—the most highly praised plant for propagation in Warthegau’s garden in his broader experience.

“During my one year of work in Litzmannstadt I had the opportunity to become acquainted with all the ethnic groups from the southern part of Russia [Ukraine] and from Poland, so that, after having worked in the northern and central part myself, I want to be certain to add a brief description of the individual groups to the report. The best that we were able to save from Russia in terms of blood and attitude (Haltung) are the Mennonites, most of whom were resettled in West Prussia and others in Warthegau. The very fact that among them about 90% remained pure (i.e., not mixed with foreign blood) and linguistically almost exclusively German (Plattdeutsch) speaks in their favour. Particularly noteworthy is the unwavering will to live even under the most difficult conditions. This is evidenced well by their very high number of children. Their Old Testament first names and also surnames, such as Isaac, Esau, Benjamin, Sarah, and so on, were exchanged with good German names. Through conversations with their leader (Führer), Prof. Benjamin Unruh, I was able to gain an even deeper impression of this strongly Nordic ethnic group. With about 120 surnames the entire ethnic group is captured (erfaßt), who gave shape to settlements in Zaporozhye, Halbstadt, Melitopol, the Volga Region and partly in the Caucasus as well.

The Protestant ethnic Germans from Eastern Volhynia cannot prove the same abundance of children, have entered into more intermarriages in percentage and are not as racially valuable as the Mennonites. Nevertheless, they represent an asset to the German Reich. Exceptions are the Lutheran villages of … and the two Catholic villages …, which have remained almost pure, but married so closely related that this created significant biological issues. The Swabians from Transnistria are the most valuable among the Lutherans, but they lack in the number of children. They have remained almost untouched by Bolshevization.

The Catholics from the area of Odessa, Dnipropetrovsk, Vosnosensk are descendants of the Swabians and Palatines (Pfälzer), who have a very large proportion of mixed marriages and are racially the most worthless.

The assessment of the Volga Germans is skewed by the fact that almost exclusively the young people of this group appear and are so strongly Bolshevized that one is led to wrong conclusions [in assessment for naturalization]. The majority of them arrive with a Russian girl whom they claim to have married. They need special training and supervision from the Party and the state.” (Note 8)

This Party bureaucrat and the entire bureaucracy welcoming, registering and resettling the Mennonites shared fully the worldview articulated in Himmler’s speech a year earlier.

Using this lens, the report writer's evaluation of Mennonites was similar to Himmler's. When Himmler—a "chief gardener” and architect of the Holocaust—met Mennonite leader Benjamin Unruh secretly over New Years (1942/43), he jokingly greeted Unruh as the “Mennonite Pope.” As Unruh’s children recall him telling the story, Himmler even brought greetings from Unruh’s friends in Molotschna (Himmler visited in October 1942), including the aged and famed Mennonite midwife Frau Berg, who had delivered more than 8,000 ethnic German babies—impressive especially for Himmler (note 9)!

Himmler said to Unruh: "Splendid people, these Mennonites! They are the best! I would naturalize them all without exception even without an ancestral passport!" Unruh replied, "The Mennonites owe this condition to their ecclesiastical discipline (Zucht; can also be translated as breeding!). There has hardly been any intermarriage with the Russians!"

Surprisingly—but maybe not—Unruh, who could always captivate a crowd, proceeded to lecture Himmler on the ancient Frisian ethnic German customs—like not swearing oaths, which Mennonites have preserved! (note 10).

It was a delightful time over two days for both Himmler and the Mennonite “pope” (some accounts say the “Mennonite Moses”). Unruh was proud to have secured some special considerations for his Mennonites from Himmler; it would make them thrive and be attractive for other Mennonites to come to Warthegau from Paraguay, Brazil and maybe Canada (the ones measured and above!) after the war had ended. By mid-year 1944 Unruh's draft constitution (Satzungen) for a new thriving Mennonite church in this racial garden was ready for state and Party approval. And all of this matched Himmler's purposes as well: Mennonites were among the pure and rare “plants” he sought for the colonization of a healthy, vibrant Germanic racial garden, and help fulfill a critical part of his grand and ultimately horrific vision for Europe.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Photo: Children at "Lebensborn," German Reich, understood as a "well-spring" of a future generation of "racially valuable" children (as deemed by SS), https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/lebensborn-program.

Note 1: Audio recording of speech in Posen, Warthegau by Heinrich Himmler: Rede des Reichsführer-SS Heinrich Himmler anlässlich des ‘Tages der Freiheit’ am 24. Oktober 1943 in Posen,” 1:22:36ff.; 1:24:14ff., https://archive.org/details/19431024HeinrichHimmlerUndArthurGreiserRedeAmTagDerFreiheitInPosen92m59s. See also Ostdeutscher Beobachter 5, no. 295 (October 25, 1943), 1, https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/125379/edition/134554/content.

Note 2: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/litzmanstadt-odz-entering-reich-1943-44.html.

Note 3: Gerhard Lohrenz, Lose Blätter, Teil III (Winnipeg, MB: Self-published, 1976), 108. On the “Trek,” see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/last-days-of-mennonite-life-on.html.

Note 4: Himmler, Rede, October 24, 1943: “Nordic” (41:05ff.); “Herrenmensch” (1:08:18). For this entire theme Isabel Heinemann article has been helpful: “Towards an ‘Ethnic reconstruction’ of occupied Europe: SS plans and racial policies,” Annali dell'Istituto storico italo-germanico in Trento, 27 (2001), 498; this entire article has been helpful for my reflections on this theme; https://heyjoe.fbk.eu/index.php/anisig/article/view/2226/2226. On Mennonites as a specially pure “Nordic race,” see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-german-frisians-rebranding.html.

Note 5: Friedrich Keiter, Rußlanddeutsche Bauern und ihre Stammesgenossen in Deutschland. Untersuchungen zur spezielen und allgemeinen Rassenkunde (Jena: Fischer, 1934), 33, https://chortitza.org/Pis/RusBauer.pdf.

Note 6: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/a-cases-and-o-cases-after-trek-1944.html.

Note 7: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/wartheland-mennonite-resettlers-and.html.

Note 8: SS-Untersturmführer Godzik, “Monatsbericht über die Überprüfungsarbeiten im Warthegau, Dezember 1944,” with idem, “Jahresbericht Überprüfungsarbeiten in Litzmannstadt. Beauftragt von der Volksdeutschenmittelstelle bei der EWZ,” in Bundesarchiv R 59/88, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/ff10bcb5-3e63-4e0a-ab33-7988251c7709/. The Report includes: “Betrachtungen über die aus Rußland zurückgeführten Volksgruppen.” On removal of Old Testament names, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/removal-of-old-testament-names-after.html.

Note 9: Reconstruction of wording by Benjamin H. Unruh’s children, as their father had told the story, 31.12.42 / 01.01.43, Box 2, file 7, 1919-1957, Unruh Collection, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof. On Benjamin Unruh, see my previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2022/09/prof-benjamin-unruh-and-mccs.html; also my longer essay, "Benjamin Unruh, MCC and National Socialism," Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571. On midwife Helene Berg, see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/motherhood-of-people-halbstadt-midwife.html.

Note 10: On the embrace of Frisian ancestral background, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-german-frisians-rebranding.html.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonites: Highly Attractive and Desired Seedlings," History of the Russian Mennonites (blog), August 20, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/mennonites-highly-attractive-and.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Flight from Flanders to Friesland

In the latter half of the sixteenth century Protestantism gradually spread throughout the northern Netherlands in the form of Calvinism—which had a direct impact on Anabaptists. When the Northern Provinces of the Netherlands led by the exiled Protestant Prince William of Orange went to war against Spain in 1568, persecution of Anabaptists in Catholic Flanders increased again. Long before the Protestant Northern Provinces would declare independence in 1581, the inquisition against Anabaptists in Bruges, for example, had achieved its goal. With the last two Anabaptist executions in the city in 1573, the once large and thriving Mennonite congregation was extinguished. Subsequently Mennonites lived in Bruges only on rare occasions, and when present, for only a short time, as for example the well-known art historian Karel van Mander in 1582 ( note 1 ). In the Northern Provinces Calvinism had become attractive theologically and politically. Not only was Christian resistance to tyrannical gov...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...