Skip to main content

“Removal of Old Testament Names” after the Trek, 1944

Or: How my Aunt Sara became an “Else”

I remember as a young adult hearing for the first time that my Aunt Sara’s name was officially “Else”. I was stunned to hear that story. No one had ever told us that!

After the “trek” out of Ukraine and upon naturalization as a German citizen in 1944, my 13-year-old Aunt Sara’s name was changed to “Else.” There are many similar examples. Another Mennonite Sara changed her “Jewish-sounding” name to “Agatha;” one Mennonite boy with the name David was given “the sturdy German” name “Albert;” an “Isaak” took the name “Georg;” and an “Abraham” the name “Gerhard” (note 1). Hundreds of Mennonites (minimally) had their “Old Testament names” changed upon naturalization.

With the annexation of western Poland in 1939, Nazi Germany began to remove Poles and Jews and to settle the new territory of Warthegau with "Germans". Reichsführer-SS Heinrich Himmler had said: “I want to create a blond province here” (note 2). In 1943-44 most of the 35,000 Mennonites from Ukraine were settled here as part of the plan to “Germanize” the rural areas. The Central Bureau for Immigration (Einwandererzentralstelle, EWZ) under Himmler with its “racial experts” was responsible for the racial evaluation and naturalization new resettlers.

My grandmother’s EWZ file includes the official form for changing the first name of the applicant, or a child of the applicant. Our family arrived in Warthegau on March 7 and completed their naturalization applications two months later. Changing her daughter Sara's first name is not something my grandmother would have done without some pressure or “coaching.” Her mother’s name was Sara, her sister’s name was Sara, and her daughter too was named Sara.

Recently I located the related document from the Chief of the Security Police and of the Security Service, Central Bureau for Immigration (EWZ):

Directive No. 4/44, “Regarding the Elimination of Old Testament and Communist Given Names in the Registration of Ethnic Germans from Russia,” March 13, 1944 (note 3).

The directive was written a week after the arrival of my grandmother’s family together with thousands more from Molotschna. Their many "undesired" Old Testament names had clearly caused a problem; Mennonites are mentioned twice in the directive.

“In Bible-believing resettler circles, especially among Mennonites, biblical first names are common, such as: Aaron, Abraham, … Benjamin, David, … Isaac, Jonathan, … Samuel. First names like: Elizabeth, … Maria, Michael, … may, however, be considered to have been Germanized, or rather still common for the time being.

It is desirable that these purely … Jewish-sounding first names, which are not to be considered as Germanized, be changed when [the resettlers] are registered by the Immigration Central Office. However, a forced change is to be avoided in consideration of religious feeling, especially among the Mennonites.

The head of the registration office must therefore point out to the head of the family unit that these … Jewish first names are undesirable in Germany and that the change is not only in the general interest, but also in the interest of the resettled person. If the resettler does not have a second first name, the first name of a German grandfather or grandmother is to be used in place of the undesirable first names in order to strengthen the clan consciousness, but the choice of the first name is to be left up to the resettler. It is to be made certain that only good German first names are selected. If the head of the family does not express a wish, the head of the registration office must make an appropriate suggestion.”

First, it is noteworthy that the Nazi regime recognized Mennonites—after years of religious repression under Stalin—not only as "Bible-believing" and as a unique Christian group, but also as one with significant "religious feeling." Even Nazi officials did not want to push too hard, too fast.

Second, it is important to see how names were politicized; there was a sanctioned list of first names for Jews in Nazi Germany as well. In cases where Jews had forenames other than those allowed, as of August 1938 they were required to adopt a second name for passports and identity papers; for women it was “Sarah” and for men “Israel” (note 4).

A list of recommended common German first names was distributed to offices in Warthegau in May as an addendum to the March directive, “so that German given names can be suggested to the resettlers when necessary” (note 5). 

This is how my Aunt Sarah became “Else”.

What is the generational impact? No one called my aunt "Else" after the war though that remained her official name. Of my grandmother’s fourteen grandchildren, curiously, all but two of the names appear on the list of "recommended German given names": Arnold, Eduard, Elfrieda, Elvira, Erwin, Gerlinde, Hans, Harold, Helga, Ingrid, Reinhold and Waldemar. But there is no "Sara".

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. EWZ files for Helene Bräul (daughter Sara/Else), A3342-EWZ50-A073, 1946; Sara (Agatha) Penner, A3342-EWZ50-A056, 1282; see Dorothy Siebert, Whatever it takes, 2nd ed. (Winnipeg, MB: Kindred, 2004), 35; cf. Doris L. Bergen, “Mourning, Mass Death and Gray Zone: The Ethnic Germans of Eastern Europe and World War II,” in Symbolic Loss: The Ambiguity of Mourning and Loss at Century’s End, edited by Peter Homans (Charlottesville, VA: University of Virginia Press, 2000), 172 (names altered); Abraham (Gerhard) Arendt, A3342-EWZ50-A015, 716.

Note 2:  Chef des Rasse- und Siedlungshauptamtes-SS Günther Pancke to Himmler, December 20, 1939, letter, Bundesarchiv NS 2/60, Blatt 4, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/d90b9bc3-f8d2-441d-af46-36a23b3a5d11/; also reported by SS-Sturmbannführer Künzel, December 12, 1939, Blatt 16. In this context Künzel quotes Hitler extensively on racial value from his Mein Kampf (1931, pp. 448f.).

Note 3: SS-Obersturmbannführer von Malsen,  "Anordnung Nr. 4/44, Betr.: Beseitigung alttestamentarischer und kommunistischer Vornamen bei der Erfassung der Volksdeutschen aus Rußland (March 13, 1944)," from Bundesarchiv Berlin, R 69/401, pp. 81 to 81b, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/07e0520a-72c1-47bc-9084-966c35d84fa8/.

Note 4: For example, cf., https://www.lbi.org/1938projekt/detail/israel-and-sara/; https://www.cbc.ca/radio/ideas/how-nazis-used-personal-names-to-spawn-the-holocaust-1.5818120.

Note 5: Regierungsrat Hahn, Addendum to “Anordnung Nr. 4/44, Betr.: Beseitigung alttestamentarischer und kommunistischer Vornamen (May 26, 1944)," idem, 82 to 82b.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fas.t, “‘Removal of Old Testament Names’ after the Trek, 1944,” History of the Russian Mennonites (blog), May 23, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/removal-of-old-testament-names-after.html.

Comments

Popular posts from this blog

Vaccinations in Chortitza and Molotschna, beginning in 1804

Vaccination lists for Chortitza Mennonite children in 1809 and 1814 were published prior to the COVID-19 pandemic with little curiosity ( note 1 ). However during the 2020-22 pandemic and in a context in which some refused to vaccinate for religious belief, the historic data took on new significance. Ancestors of some of the more conservative Russian Mennonite groups—like the Reinländer or the Bergthalers or the adult children of land delegate Jacob Höppner—were in fact vaccinating their infants and toddlers against small pox over two hundred years ago ( note 2 ). Also before the current pandemic Ukrainian historian Dmytro Myeshkov brought to light other archival materials on Mennonites and vaccination. The material below is my summary and translation of the relevant pages of Myeshkov’s massive 2008 volume on Black Sea German and their Worlds, 1781 to 1871 (German only; note 3 ). Myeshkov confirms that Chortitza was already immunizing its children in 1804 when their District Offic...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

“Operation Chortitza” (Part II) – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44

Waldemar Janzen, my former German professor and advisee, turned eleven years old in 1943. He and his mother and 3,900 others from Chortitza and Rosenthal (Ukraine) were evacuated west to the ethnic German resettler camps in Gau Danzig-West Prussia in October that year (see Part I; note 1 ). Years later Janzen could still recall much from this childhood experience—including the impact of the visit by Professor Benjamin H. Unruh a few weeks after their arrival. “He was a man who had extended much help to his fellow Mennonites ever since they began to emigrate from Russia during the 1920s” ( note 2 ). Unruh was a father-figure to his people, and his arrival at their camp in West Prussia signaled to the evacuees that they were in good hands ( note 3 ). Unruh’s impact on 7,000 other Chortitza District villagers in Upper Silesia would be the same some weeks later ( note 4 ). Surprisingly Unruh’s West Prussian camps visit left an equally indelible impression on the Gau’s Operations Commande...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...