Skip to main content

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 (note 1). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon:

December 1853. With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” (note 2).

As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna:

January 14, 1854. Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor (Branntwein), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things.

In March, England and France also declared war on Russia.

March 26, 1854. At noon today there was suddenly a military transport at our gates. Because of the poor roads … 2,000 men and equipment had to be transported by way of Halbstadt, so in order to ease the billeting, 500 men were ordered to pass through here. In this house we had to billet one young officer and 7 privates; the officer took our room, the others occupied the bakehouse. Across from Neufelds is the company commander.

March 28, 1854. Sunday. Our officer left the house yesterday and didn’t return. … In the evening the Choir sang a few selections on Neufeld’s yard. The soldiers were amazed at the well-rehearsed presentation (note 3).

In September 1854, an allied army landed on Russia’s Crimean Peninsula with the goal of seizing the Russian naval base at Sevastopol. By the summer of 1855 it was a major European war theatre with 175,000 allied troops and approximately 170,000 Russian troops in Sevastopol alone (note 4).

The Mennonite colonies were ordered to provide provisions as well as hundreds of wagons and drivers—usually a young son or a landless Mennonite cottager (Anwohner) or renter (Einwohner)—to transport soldiers and supplies. In the autumn of 1854, the Molotschna Colony alone brought 4,000 wagons loaded with hay to Crimea. In 1855 the Molotschna Colony with a population of 17,148—or 1,991 families—sent 9,627 wagonloads of provisions, despite two poor harvests (note 5). Mennonites were also required to contribute labour and materials to improve roads and repair bridges in their area, which facilitated troop movement (note 6). Though work and supplies were requisitioned by the military, Mennonites were not subject to direct military command. They were in effect in a non-combative role (note 7).

By Summer 1855 some 175,000 allied troops had landed on the Crimean Peninsula to seize the Russian naval base at Sevastopol; they were met by approximately 170,000 Russian troops. During the war it is estimated that between 406,000 and 450,000 Russian soldiers died.

Many Mennonite farmers, artisans, and blacksmiths became wealthy from war orders. The wagon-making industry had flourished in Mennonite colonies since the 1830s, and the Mennonite wagons proved ideally suited for the military supply needs. Sales of wagons to non-Mennonites jumped 306% in one year, from 162 in 1854, to 658 in 1855—most of which were ordered by the state—while the number of available draught horses in the colony dropped from 9,601 to 9,397, with 10.6 horses on average per farm. Molotschna milk and cheese revenues rose 5.6% with increased prices, while the price of wool from their 71,026 merino sheep jumped 71% over the same year. The number of Russian labourers employed by Mennonites in the colony increased 57%, from 433 in 1854 to 681 to 1855 (note 8).

The military medical situation was appalling. In March 1855, newspapers were reported that in Simferopol and Bakhchysarai it was not possible to accommodate the large numbers of wounded and sick Russian soldiers in hospitals, and some 1,520 “had to be distributed among the colonies. The counselor Dr. Lewkowicz … managed to convince the colonists and Mennonites to accept the sick and wounded into their homes” (note 9).

Mennonite wagons were now returning to the colonies with sick and wounded soldiers. Scurvy, dysentery, cholera, and typhus were the most common illnesses that ravaged the troops. Lice in clothing and hair were the main means by which typhus was transmitted. There was a Mennonite hospital located in Gnadenfeld, but the expectation was also that “each farmer had to take one soldier and keep him until he was well again” (note 10). The Guardianship Committee for Foreign Colonists sent guidelines to the Molotschna Mennonites “for dealing with care of wounded soldiers.” In total, approximately 5,000 soldiers received care in the Mennonite colonies (note 11).

Mennonites from the bombed Asov Sea port city of Berdjansk were also forced to leave and find shelter in the mother colony (note 12).

The youth who travelled in the wagon convoys—about seven trips per farmstead—described later in life how awestruck and horrified they were by the sights of the war.

Beyond the watchful eye of parents and congregational leaders, many Mennonite boys as young as thirteen acquired new and unsavory habits:

“These boys were told to smoke and also drink brandy to ward off contagious diseases. ... They also acquired the use of profane language from their rough companions. When they returned home they felt quite out of place with the other boys of the village. ... Father said war did not tend to improve mankind.” (Note 13)

Each trip from the Molotschna was at least 550 kilometres. Mennonite teamsters occasionally brought home souvenirs of the war including, in one case, an unexploded bomb. The local blacksmith Cornelius Fast was asked to dismantle and clean the bomb. A terrific explosion occurred that tore off his leg, and he died shortly thereafter (note 14). The grandson of Rudnerweide Elder Franz Görz, Johann Jantzen, became gravely injured on one of the more dangerous and colder trips: a family Bible notes that “Johann arrived at Kleefeld still alive but died on the way between Kleefeld and Rudnerweide,” on January 19, 1856 (note 15).

The Mennonite contribution to Russian’s Crimean War effort was so significant that Tsar Alexander II had a large monument erected for the Mennonites in Halbstadt, Molotschna “in grateful remembrance of the faithful services which Mennonite subjects offered to their monarch during the time of the terrible Crimean War, 1854 and ’55.” The plaque notes that the Mennonites “delivered wagons, and took in, cared for and supported the on-going needs of the wounded and of soldiers moving through the region. Though not a single one of them took up a weapon, but held rather to the pledge of their forefathers to non-resistance, they nevertheless gave evidence that being non-resistant (Wehr-losigkeit) and being unpatriotic (Vaterlands-losigkeit) are two completely different things” (note 16).

Trying to understand the deeply felt patriotism of Russian Mennonites in the nineteenth-century in times of war is to enter into a different world than our own. An older Mennonite from the conservative Bergthal Colony, upon hearing from a foreigner that the war was not going well for Russia, “took off his cap, folded his hands and prayed quietly, upon which he turned to me with the words: ‘No, sir, God cannot want this that our Tsar becomes so dejected!” (note 17).

    (Photo courtesy of Loran Unger)

Mennonites understood God to be at work in the Christian Tsar, whose ambitions they were to support prayerfully and passionately--but not with a weapon. Mennonites in Russia may have been a peace church, but they had also embraced their place as one of many imperial religions in the multi-religious world of Russia.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. “Martin Klaassen (1820–1881) Diary: November 1852–June 1870; August 1880–1881," translated by Esther C. (Klaassen) Bergen (Saskatoon, 2011), 32; 39, http://ketiltrout.net/klaassen/Martin_Klaassen_Diary.pdf.

Note 2: “Es zieht, o Gott! Ein Krieges-wetter jetzt über unser Haupt einher,” by Ernst Samuel Jakob Borgeward (1717-1776), in Gesang-Buch in welchem eine Sammlung geistreicher Lieder befindlich, 3rd edition in Russia (Odessa: Franzow, 1859), 929f., no. 723, https://books.google.ca/books?id=MtwTAAAAYAAJ&pg=PA929#v=onepage&q&f=false. Sung to Georg Neurock's, “Wer nur den lieben Gott lässt walten,” https://www.youtube.com/watch?v=-9T9J2cfE-Y.

Note 3: “Martin Klaassen (1820–1881) Diary,” 44.

Note 4: See William H. Russell, General Todleben's History of the defence of Sebastopol, 1854–5: A Review (New York: Van Nostrand, 1865), https://archive.org/details/generaltodlebens00russuoft/.

Note 5: Alexander Petzholdt, Reise im westlichen und südlichen europäischen Russland im Jahre 1855 (Leipzig: H. Fries, 1864), 183; 150, https://archive.org/details/reiseimwestlich00petzgoog/. Cf. also Anna Brons, Ursprung, Entwickelung und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten in kurzen Zügen (Norden, 1884), 306f., https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1884,%20Brons,%20Ursprung,%20Entwickelung%20und%20Schicksale%20der%20altevangelischen%20Taufgesinnten%20oder%20Mennoniten/. In contrast to Petzholdt, in 1855 the influential Pastor Eduard Wüst spoke of the “rich harvests of the past years” (Abram Kröker, Pfarrer Eduard Wüst: Der große Erweckungsprediger in den deutschen Kolonien Südrußlands [Spat, Crimea: Self-published, ca. 1903], 72, http://chort.square7.ch/Pis/Kroeker.pdf). For a boyhood memoir of the events, cf. Heinrich Dirks, “Podwodzeit,” Mennonitisches Jahrbuch 1910 8 (1911), 34–45, https://chort.square7.ch/Buch/MJ/MJ10-2.pdf. Seed 1853 map of route taken: https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~301095~90071834:Russia-Meridionale?sort=Pub_List_No_InitialSort%2CPub_Date%2CPub_List_No%2CSeries_No&qvq=w4s:/where%2FRussia%2FEurope;sort:Pub_List_No_InitialSort%2CPub_Date%2CPub_List_No%2CSeries_No;lc:RUMSEY~8~1&mi=3&trs=115.

Note 6: Cf. the diary entries from March 1854 until February 1856, in Jacob Wall, Tagebuch von Jakob Wall 1824–1859. Parts I–II. From Mennonite Heritage Archives (MHA), Winnipeg, MB, Jacob Wall Fonds, vol. 1086, file 5a. http://chort.square7.ch/Eich/WallOr1.htm; ET: Diary of Jacob Wall 1824–1860, translated by Edward Enns. From MHA, Jacob Wall Fonds, vol. 1086, file 5a. Cf. also H. B. Friesen, in Lawrance Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War (1853–1856): Three Eyewitness Accounts,” Spirit-Wrestlers (Blog), 2012, 5-13, http://spirit-wrestlers.com/2012_Klippenstein_Mennonites-Crimean-War.pdf.

Note 7: James Urry and Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War, 1854–1856,” Journal of Mennonite Studies 7 (1989), 14, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/748/747.

Note 8: Friedrich Matthäi, Die deutschen Ansiedlungen in Rußland. Ihre Geschichte und volkswirthschaftliche Bedeutung (Leipzig: Fries, 1866), 206f.; 200, http://www.digitalis.uni-koeln.de/Matthaeif/matthaeif_index.html. See also Russell, Todleben’s History, 201, 203.

Note 9: From a Polish newspaper in Krakow newspaper: , Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. 6, [Malczyce-Net[...], Czas. [TIMES] [R.8], № 50 (3 marca 1855), https://polona.pl/search/?query=Mo%C5%82oczno&filters=public:1&highlight=1. I thank Daniel Foote for this reference.

Note 10: H. B. Friesen, in L. Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 9.

Note 11: “Molochna Mennonite District Office Correspondence: Crimean War,” reel 51, file 1738; “Fürsorge Komität der ausländischen Ansiedler im südlichen Rußland to the Molotschnar Mennoniten Gebietsamt, February 25, 1855, reel 51, file 1776, from Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, Thomas Fischer Rare Books Library, University of Toronto. Cf. also Urry and Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 15.

Note 12: See the family memoir of Bernhard Buhler, in Anna Enns Siemens, “Life and Descendants of Bernhard Buhler (1834–1918), Buhler, Kansas,” 3, from Mennonite Library and Archives—Bethel College, Newton, KS, https://mla.bethelks.edu/books/929_2_B867s.pdf.

Note 13: Jacob Unruh, cited in Urry and Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 18.

Note 14: Years later his son Cornelius was an original settler of Steinbach, Manitoba, and he kept the story of Mennonites and Crimean War alive with his students; Abe Warkentin, Reflections on our Heritage. A History of Steinbach and the R.M. of Hanover from 1874 (Steinbach, MB: Derksen, 1971), 37.

Note 15: Cf. “Johann Jantzen,” GRanDMA #69584, www.grandmaonline.org.

Note 16: “Die Ansiedlung der Mennoniten in Rußland,” Christlicher Gemeinde-Kalender (1908), 81-98; text on p. 96; pic on p. 97, https://chortitza.org/pdf/eklas443.pdf.

Note 17: Alexander Petzholdt, Reise im westlichen und südlichen europäischen Russland im Jahre 1855 (Leipzig: H. Fries, 1864), 183f., https://archive.org/details/reiseimwestlich00petzgoog/page/n211.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonites and the Crimean War (1853-56)," History of the Russian Mennonites (blog), January 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/mennonites-and-crimean-war-1853-56.html.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Flooding and Mennonites: A Common Thread

In November 2021 many Mennonites in the Fraser Valley of British Columbia were impacted by disastrous flooding. The mayor of Abbotsford—the worst-hit city—as well as the local Member of Parliament were Mennonites. Many Mennonites across Canada had family members who are directly impacted.  Flood stories have been an important thread in the Prussian-Russian Mennonite story. How have Mennonites responded? Mutual aid stands out. For Menno Simons, it was “the only sign whereby a true Christian may be known” ( note 1 ).  In 1562, “Dutch people of the Mennonite religion” were specifically invited by the Polish banking house Loysen to settle on the “Tiegenhoff part of the Vistula Delta” to rebuild dikes partially destroyed by huge floods (1540 and 1543) and wars, and to drain low-lying lagoons and swamps over large blocks of land ( note 2 ). The Tiege River—a branch of the Vistula—was at or below sea level.  Dams and ditches along the Nogat and Vistula rivers had been construct...

Russian Mennonites were Monarchists

In 1848, Evgenii von Hahn, President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in New Russia, tasked each village administration to work with the schoolteacher to produce an exact historical description of its settlement and key events in its history ( note 1 ). Looking back 44 years, the mayor and teacher of the Molotschna village of Altona had no difficulty identifying and describing the most glorious event in their history ( note 2 ). “There are moments in life that are too great for the human heart, when we are simply overwhelmed--exquisite, great, blissful moments when our voices fall silent, when we are moved so profoundly in our inward being that our hands fold of their own accord and our eyes gaze heavenward and prayer is the one thing needed by an overflowing heart. One such great, blissful moment was in the year 1818, when the most blessed Emperor Alexander I on his journey from the Crimea to St. Petersburg honoured our colony [village] with his distinguished visit a...