Skip to main content

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 (note 1). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon:

December 1853. With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” (note 2).

As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna:

January 14, 1854. Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor (Branntwein), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things.

In March, England and France also declared war on Russia.

March 26, 1854. At noon today there was suddenly a military transport at our gates. Because of the poor roads … 2,000 men and equipment had to be transported by way of Halbstadt, so in order to ease the billeting, 500 men were ordered to pass through here. In this house we had to billet one young officer and 7 privates; the officer took our room, the others occupied the bakehouse. Across from Neufelds is the company commander.

March 28, 1854. Sunday. Our officer left the house yesterday and didn’t return. … In the evening the Choir sang a few selections on Neufeld’s yard. The soldiers were amazed at the well-rehearsed presentation (note 3).

In September 1854, an allied army landed on Russia’s Crimean Peninsula with the goal of seizing the Russian naval base at Sevastopol. By the summer of 1855 it was a major European war theatre with 175,000 allied troops and approximately 170,000 Russian troops in Sevastopol alone (note 4).

The Mennonite colonies were ordered to provide provisions as well as hundreds of wagons and drivers—usually a young son or a landless Mennonite cottager (Anwohner) or renter (Einwohner)—to transport soldiers and supplies. In the autumn of 1854, the Molotschna Colony alone brought 4,000 wagons loaded with hay to Crimea. In 1855 the Molotschna Colony with a population of 17,148—or 1,991 families—sent 9,627 wagonloads of provisions, despite two poor harvests (note 5). Mennonites were also required to contribute labour and materials to improve roads and repair bridges in their area, which facilitated troop movement (note 6). Though work and supplies were requisitioned by the military, Mennonites were not subject to direct military command. They were in effect in a non-combative role (note 7).

By Summer 1855 some 175,000 allied troops had landed on the Crimean Peninsula to seize the Russian naval base at Sevastopol; they were met by approximately 170,000 Russian troops. During the war it is estimated that between 406,000 and 450,000 Russian soldiers died.

Many Mennonite farmers, artisans, and blacksmiths became wealthy from war orders. The wagon-making industry had flourished in Mennonite colonies since the 1830s, and the Mennonite wagons proved ideally suited for the military supply needs. Sales of wagons to non-Mennonites jumped 306% in one year, from 162 in 1854, to 658 in 1855—most of which were ordered by the state—while the number of available draught horses in the colony dropped from 9,601 to 9,397, with 10.6 horses on average per farm. Molotschna milk and cheese revenues rose 5.6% with increased prices, while the price of wool from their 71,026 merino sheep jumped 71% over the same year. The number of Russian labourers employed by Mennonites in the colony increased 57%, from 433 in 1854 to 681 to 1855 (note 8).

The military medical situation was appalling. In March 1855, newspapers were reported that in Simferopol and Bakhchysarai it was not possible to accommodate the large numbers of wounded and sick Russian soldiers in hospitals, and some 1,520 “had to be distributed among the colonies. The counselor Dr. Lewkowicz … managed to convince the colonists and Mennonites to accept the sick and wounded into their homes” (note 9).

Mennonite wagons were now returning to the colonies with sick and wounded soldiers. Scurvy, dysentery, cholera, and typhus were the most common illnesses that ravaged the troops. Lice in clothing and hair were the main means by which typhus was transmitted. There was a Mennonite hospital located in Gnadenfeld, but the expectation was also that “each farmer had to take one soldier and keep him until he was well again” (note 10). The Guardianship Committee for Foreign Colonists sent guidelines to the Molotschna Mennonites “for dealing with care of wounded soldiers.” In total, approximately 5,000 soldiers received care in the Mennonite colonies (note 11).

Mennonites from the bombed Asov Sea port city of Berdjansk were also forced to leave and find shelter in the mother colony (note 12).

The youth who travelled in the wagon convoys—about seven trips per farmstead—described later in life how awestruck and horrified they were by the sights of the war.

Beyond the watchful eye of parents and congregational leaders, many Mennonite boys as young as thirteen acquired new and unsavory habits:

“These boys were told to smoke and also drink brandy to ward off contagious diseases. ... They also acquired the use of profane language from their rough companions. When they returned home they felt quite out of place with the other boys of the village. ... Father said war did not tend to improve mankind.” (Note 13)

Each trip from the Molotschna was at least 550 kilometres. Mennonite teamsters occasionally brought home souvenirs of the war including, in one case, an unexploded bomb. The local blacksmith Cornelius Fast was asked to dismantle and clean the bomb. A terrific explosion occurred that tore off his leg, and he died shortly thereafter (note 14). The grandson of Rudnerweide Elder Franz Görz, Johann Jantzen, became gravely injured on one of the more dangerous and colder trips: a family Bible notes that “Johann arrived at Kleefeld still alive but died on the way between Kleefeld and Rudnerweide,” on January 19, 1856 (note 15).

The Mennonite contribution to Russian’s Crimean War effort was so significant that Tsar Alexander II had a large monument erected for the Mennonites in Halbstadt, Molotschna “in grateful remembrance of the faithful services which Mennonite subjects offered to their monarch during the time of the terrible Crimean War, 1854 and ’55.” The plaque notes that the Mennonites “delivered wagons, and took in, cared for and supported the on-going needs of the wounded and of soldiers moving through the region. Though not a single one of them took up a weapon, but held rather to the pledge of their forefathers to non-resistance, they nevertheless gave evidence that being non-resistant (Wehr-losigkeit) and being unpatriotic (Vaterlands-losigkeit) are two completely different things” (note 16).

Trying to understand the deeply felt patriotism of Russian Mennonites in the nineteenth-century in times of war is to enter into a different world than our own. An older Mennonite from the conservative Bergthal Colony, upon hearing from a foreigner that the war was not going well for Russia, “took off his cap, folded his hands and prayed quietly, upon which he turned to me with the words: ‘No, sir, God cannot want this that our Tsar becomes so dejected!” (note 17).

    (Photo courtesy of Loran Unger)

Mennonites understood God to be at work in the Christian Tsar, whose ambitions they were to support prayerfully and passionately--but not with a weapon. Mennonites in Russia may have been a peace church, but they had also embraced their place as one of many imperial religions in the multi-religious world of Russia.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. “Martin Klaassen (1820–1881) Diary: November 1852–June 1870; August 1880–1881," translated by Esther C. (Klaassen) Bergen (Saskatoon, 2011), 32; 39, http://ketiltrout.net/klaassen/Martin_Klaassen_Diary.pdf.

Note 2: “Es zieht, o Gott! Ein Krieges-wetter jetzt über unser Haupt einher,” by Ernst Samuel Jakob Borgeward (1717-1776), in Gesang-Buch in welchem eine Sammlung geistreicher Lieder befindlich, 3rd edition in Russia (Odessa: Franzow, 1859), 929f., no. 723, https://books.google.ca/books?id=MtwTAAAAYAAJ&pg=PA929#v=onepage&q&f=false. Sung to Georg Neurock's, “Wer nur den lieben Gott lässt walten,” https://www.youtube.com/watch?v=-9T9J2cfE-Y.

Note 3: “Martin Klaassen (1820–1881) Diary,” 44.

Note 4: See William H. Russell, General Todleben's History of the defence of Sebastopol, 1854–5: A Review (New York: Van Nostrand, 1865), https://archive.org/details/generaltodlebens00russuoft/.

Note 5: Alexander Petzholdt, Reise im westlichen und südlichen europäischen Russland im Jahre 1855 (Leipzig: H. Fries, 1864), 183; 150, https://archive.org/details/reiseimwestlich00petzgoog/. Cf. also Anna Brons, Ursprung, Entwickelung und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten in kurzen Zügen (Norden, 1884), 306f., https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1884,%20Brons,%20Ursprung,%20Entwickelung%20und%20Schicksale%20der%20altevangelischen%20Taufgesinnten%20oder%20Mennoniten/. In contrast to Petzholdt, in 1855 the influential Pastor Eduard Wüst spoke of the “rich harvests of the past years” (Abram Kröker, Pfarrer Eduard Wüst: Der große Erweckungsprediger in den deutschen Kolonien Südrußlands [Spat, Crimea: Self-published, ca. 1903], 72, http://chort.square7.ch/Pis/Kroeker.pdf). For a boyhood memoir of the events, cf. Heinrich Dirks, “Podwodzeit,” Mennonitisches Jahrbuch 1910 8 (1911), 34–45, https://chort.square7.ch/Buch/MJ/MJ10-2.pdf. Seed 1853 map of route taken: https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~301095~90071834:Russia-Meridionale?sort=Pub_List_No_InitialSort%2CPub_Date%2CPub_List_No%2CSeries_No&qvq=w4s:/where%2FRussia%2FEurope;sort:Pub_List_No_InitialSort%2CPub_Date%2CPub_List_No%2CSeries_No;lc:RUMSEY~8~1&mi=3&trs=115.

Note 6: Cf. the diary entries from March 1854 until February 1856, in Jacob Wall, Tagebuch von Jakob Wall 1824–1859. Parts I–II. From Mennonite Heritage Archives (MHA), Winnipeg, MB, Jacob Wall Fonds, vol. 1086, file 5a. http://chort.square7.ch/Eich/WallOr1.htm; ET: Diary of Jacob Wall 1824–1860, translated by Edward Enns. From MHA, Jacob Wall Fonds, vol. 1086, file 5a. Cf. also H. B. Friesen, in Lawrance Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War (1853–1856): Three Eyewitness Accounts,” Spirit-Wrestlers (Blog), 2012, 5-13, http://spirit-wrestlers.com/2012_Klippenstein_Mennonites-Crimean-War.pdf.

Note 7: James Urry and Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War, 1854–1856,” Journal of Mennonite Studies 7 (1989), 14, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/748/747.

Note 8: Friedrich Matthäi, Die deutschen Ansiedlungen in Rußland. Ihre Geschichte und volkswirthschaftliche Bedeutung (Leipzig: Fries, 1866), 206f.; 200, http://www.digitalis.uni-koeln.de/Matthaeif/matthaeif_index.html. See also Russell, Todleben’s History, 201, 203.

Note 9: From a Polish newspaper in Krakow newspaper: , Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. 6, [Malczyce-Net[...], Czas. [TIMES] [R.8], № 50 (3 marca 1855), https://polona.pl/search/?query=Mo%C5%82oczno&filters=public:1&highlight=1. I thank Daniel Foote for this reference.

Note 10: H. B. Friesen, in L. Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 9.

Note 11: “Molochna Mennonite District Office Correspondence: Crimean War,” reel 51, file 1738; “Fürsorge Komität der ausländischen Ansiedler im südlichen Rußland to the Molotschnar Mennoniten Gebietsamt, February 25, 1855, reel 51, file 1776, from Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, Thomas Fischer Rare Books Library, University of Toronto. Cf. also Urry and Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 15.

Note 12: See the family memoir of Bernhard Buhler, in Anna Enns Siemens, “Life and Descendants of Bernhard Buhler (1834–1918), Buhler, Kansas,” 3, from Mennonite Library and Archives—Bethel College, Newton, KS, https://mla.bethelks.edu/books/929_2_B867s.pdf.

Note 13: Jacob Unruh, cited in Urry and Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War,” 18.

Note 14: Years later his son Cornelius was an original settler of Steinbach, Manitoba, and he kept the story of Mennonites and Crimean War alive with his students; Abe Warkentin, Reflections on our Heritage. A History of Steinbach and the R.M. of Hanover from 1874 (Steinbach, MB: Derksen, 1971), 37.

Note 15: Cf. “Johann Jantzen,” GRanDMA #69584, www.grandmaonline.org.

Note 16: “Die Ansiedlung der Mennoniten in Rußland,” Christlicher Gemeinde-Kalender (1908), 81-98; text on p. 96; pic on p. 97, https://chortitza.org/pdf/eklas443.pdf.

Note 17: Alexander Petzholdt, Reise im westlichen und südlichen europäischen Russland im Jahre 1855 (Leipzig: H. Fries, 1864), 183f., https://archive.org/details/reiseimwestlich00petzgoog/page/n211.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonites and the Crimean War (1853-56)," History of the Russian Mennonites (blog), January 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/mennonites-and-crimean-war-1853-56.html.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...