Skip to main content

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration (note 1).

None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t.

It is a complex story.

  • Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions
  • The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that
  • Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members;
  • What role did money play? Thousands paid cash for their tickets;
  • Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly rejected, and applications fees not refunded;
  • North American Mennonite relief too had its limits. American Mennonites knew it was much cheaper to send tractors than to encourage immigration and guarantee their “keep” for 5 years;
  • And who would stay back with "Oma" and the infirm? Who would shepherd the church?

Yes, some chose to stay. Yet a secret police GPU report in December 1926 indicated that “ninety-percent of the Mennonite population wishes to emigrate, and in some village, fifty-percent of the Mennonites have already sold their property, largely to Russian farmers. … The situation is dire” (note 2).

In 1926 collectivization and mass persecution were still years away and there were some reasonable options—though far from ideal—for rebuilding and adjustments to the new regime.

Indeed as the doors were closing to mass migration, these were the last words of leader B.B. Janz to his congregation in May 1926 before fleeing in disguise to join his son in Canada. Janz reassured his people that he is not leaving because he sensed the worst was still to come; on the contrary:

"Nothing terrible stands before us; everything is in order. We have looked broader society and the government directly in the eye; we are not fleeing. … Look how much better things are now [in contrast to December 1921]! God cannot use a wealthy Mennonite people as effectively as a poorer people. … That we are all poor is not bad. The consequences will be positive. … Earlier, prior to 1914, there were differences between us, our churches. But in difficult times we were all one: one affliction, one God—with some doctrinal variations—but united. Everything went steadily downhill between 1914 and 1922; from 1922 until now—uphill … a common search for the path of life—a beautiful thing. In the Union we all worked together … and have decided to remain together." (Note 3)

There is lots of drama as well as tragedy to tell as Canadian Russländer celebrate 100 years in Canada. My encouragement is to write up those stories in ways that show the complexities and dilemmas and choices of the 1920s.

To that end it is exciting to see the 2011 volume of t primary materials from the 1920s online in an edited collection by John B. Toews and Paul Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927) (note 4).

The documents of this volume can help you build-up your family immigration story with texture and context. Jacob A. Neufeld’s memories--also available in English--are an important complement to those documents (note 5).

Years later in Canada, Neufeld addressed the question of “motives.” He was as one of the leaders with Janz in the 1920s, but also lived through the Stalin years and the Trek through World War 2.

'Were those who remained back the imprudent, the simple-minded, those lacking foresight and insight, … closed to the warning of an inner voice, lacking the courage and will power to make the break?' Were those who left opportunists seeking prosperity, leaving their responsibility to church, seniors, the infirm, and others who could not farm, 'defying Christian principles and identifying with the materialistic side of life?' ... I do not believe that any of these were the strongest or only motives—if so, it would be distressing and regrettable. Nonetheless, beyond the practical impossibility of a further emigration, the psychological, immaterial motives were the weightiest" (note 6).

Indeed in the 1920s much was still in flux and unpredictable. “Although many would deny it today,” James Urry argues, “the early Mennonite emigrants to Canada in the 1920s were not really escaping an established, oppressive regime, but were economic refugees, victims of the Civil War and subsequent periods.” The motivation “was largely economic,” and “some might also be better considered as exiles who along with other sections of the massive Russian diaspora of the 1920s contemplated returning to Russia, if and when the economic and political situation improved” (note 7).

For my family, a few things happened that made for tragic decades to come. That is not to take away from celebrating the Mennonite Exodus in the next years. But our celebrations should be told as complex family, historical stories, even theologically complex: if God opened doors, others--many more--were shut.

All of these things should be discussed as we celebrate the Mennonite exodus of the 1920s and write our family stories.

            ---Arnold Neufeldt-Fast




---Notes---

(See also previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/immigration-to-canada-1923-background.html). 

Note 1: Cf. John B. Toews, The Lost Fatherland: The Story of the Mennonite Emigration from Soviet Russia, 1921–1927 (Scottdale, PA: Herald, 1967), 196, https://archive.org/details/lostfatherlandst0000toew. The photo above was taken on the departure of Heinrich and Maria [Thiessen] Bräul for Canada in 1928 (middle); cf. Canadian Mennonite Board of Colonization, Heinrich Breul, Family Registration Form No. 5208. Mennonite Leader C. F. Klassen from Neu Samara with his family also migrated in September 1928.

Note 2: “Meldung über die Emigrationsbewegung der deutschen Kolonisten” (December 1926), in Gerhard Hildebrandt, editor and translator, Die Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg: Dokumente aus Archiven in Kiev und Orenburg (Göttingen: Göttinger Arbeitskreis, 2006), no. 53, p. 58.

Note 3: In A. A. Toews, ed., Mennonitische Märtyrer der jüngsten Vergangenheit und der Gegenwart, vol. 2: Der große Leidensweg (North Clearbrook, BC: Self-published, 1954), 484, 486.

Note 4: John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927). Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 5: Jacob A. Neufeld, “Memories of the former activities of the Verband by a participant in the Union of the Citizens of Dutch Origin in the Ukraine,” unpublished manuscript, translated by Lena Unger, Bethel College, North Newton, KS, 1953. From Mennonite Library and Archives, Bethel College (MLA-B), https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394ea/. Original German: “Erinnerungen eines Beteiligten des ‘Verbandes der Bürger Holländischer Herkunft in der Ukraine,’” MLA-B, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394e/.

Note 6: J. Neufeld, “Erinnerungen eines Beteiligten,” 23.

Note 7: James Urry, “After the rooster crowed: Some issues concerning the interpretation of Mennonite/ Bolshevik relations during the early Soviet period,” Journal of Mennonite Studies 13 (1995), 29, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/442. A large group of Doukhobors returned to the Molotschna / Prischib region “from America” in 1926; cf. “Bericht der Zentralkommission für nationale Minderheiten beim Allukrainischen Zentralvollzugskomitee über die fehlende Umsetzung von Direktiven des Zentralkomitees” (June 19, 1926), in Hildebrandt, Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg, no. 45, 54. At least one Mennonite family returned from Canada in 1926, and another inquired in 1933 how it might be done. Cf. “Anzahl der ausgewanderten Mennoniten,” (April 1926), in Hildebrandt, Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg, no. 42, 49; also “Ein Brief von Johann Sawadskij an die Deutsche Zentralzeitung” (September 14, 1933), in ibid., no. 83, 62f.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “1920s: Those who left and those who stayed behind,” History of the Russian Mennonites (blog), February 3, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/1920s-those-who-left-and-those-who.html.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...