Skip to main content

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration (note 1).

None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t.

It is a complex story.

  • Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions
  • The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that
  • Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members;
  • What role did money play? Thousands paid cash for their tickets;
  • Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly rejected, and applications fees not refunded;
  • North American Mennonite relief too had its limits. American Mennonites knew it was much cheaper to send tractors than to encourage immigration and guarantee their “keep” for 5 years;
  • And who would stay back with "Oma" and the infirm? Who would shepherd the church?

Yes, some chose to stay. Yet a secret police GPU report in December 1926 indicated that “ninety-percent of the Mennonite population wishes to emigrate, and in some village, fifty-percent of the Mennonites have already sold their property, largely to Russian farmers. … The situation is dire” (note 2).

In 1926 collectivization and mass persecution were still years away and there were some reasonable options—though far from ideal—for rebuilding and adjustments to the new regime.

Indeed as the doors were closing to mass migration, these were the last words of leader B.B. Janz to his congregation in May 1926 before fleeing in disguise to join his son in Canada. Janz reassured his people that he is not leaving because he sensed the worst was still to come; on the contrary:

"Nothing terrible stands before us; everything is in order. We have looked broader society and the government directly in the eye; we are not fleeing. … Look how much better things are now [in contrast to December 1921]! God cannot use a wealthy Mennonite people as effectively as a poorer people. … That we are all poor is not bad. The consequences will be positive. … Earlier, prior to 1914, there were differences between us, our churches. But in difficult times we were all one: one affliction, one God—with some doctrinal variations—but united. Everything went steadily downhill between 1914 and 1922; from 1922 until now—uphill … a common search for the path of life—a beautiful thing. In the Union we all worked together … and have decided to remain together." (Note 3)

There is lots of drama as well as tragedy to tell as Canadian Russländer celebrate 100 years in Canada. My encouragement is to write up those stories in ways that show the complexities and dilemmas and choices of the 1920s.

To that end it is exciting to see the 2011 volume of t primary materials from the 1920s online in an edited collection by John B. Toews and Paul Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927) (note 4).

The documents of this volume can help you build-up your family immigration story with texture and context. Jacob A. Neufeld’s memories--also available in English--are an important complement to those documents (note 5).

Years later in Canada, Neufeld addressed the question of “motives.” He was as one of the leaders with Janz in the 1920s, but also lived through the Stalin years and the Trek through World War 2.

'Were those who remained back the imprudent, the simple-minded, those lacking foresight and insight, … closed to the warning of an inner voice, lacking the courage and will power to make the break?' Were those who left opportunists seeking prosperity, leaving their responsibility to church, seniors, the infirm, and others who could not farm, 'defying Christian principles and identifying with the materialistic side of life?' ... I do not believe that any of these were the strongest or only motives—if so, it would be distressing and regrettable. Nonetheless, beyond the practical impossibility of a further emigration, the psychological, immaterial motives were the weightiest" (note 6).

Indeed in the 1920s much was still in flux and unpredictable. “Although many would deny it today,” James Urry argues, “the early Mennonite emigrants to Canada in the 1920s were not really escaping an established, oppressive regime, but were economic refugees, victims of the Civil War and subsequent periods.” The motivation “was largely economic,” and “some might also be better considered as exiles who along with other sections of the massive Russian diaspora of the 1920s contemplated returning to Russia, if and when the economic and political situation improved” (note 7).

For my family, a few things happened that made for tragic decades to come. That is not to take away from celebrating the Mennonite Exodus in the next years. But our celebrations should be told as complex family, historical stories, even theologically complex: if God opened doors, others--many more--were shut.

All of these things should be discussed as we celebrate the Mennonite exodus of the 1920s and write our family stories.

            ---Arnold Neufeldt-Fast




---Notes---

(See also previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/immigration-to-canada-1923-background.html). 

Note 1: Cf. John B. Toews, The Lost Fatherland: The Story of the Mennonite Emigration from Soviet Russia, 1921–1927 (Scottdale, PA: Herald, 1967), 196, https://archive.org/details/lostfatherlandst0000toew. The photo above was taken on the departure of Heinrich and Maria [Thiessen] Bräul for Canada in 1928 (middle); cf. Canadian Mennonite Board of Colonization, Heinrich Breul, Family Registration Form No. 5208. Mennonite Leader C. F. Klassen from Neu Samara with his family also migrated in September 1928.

Note 2: “Meldung über die Emigrationsbewegung der deutschen Kolonisten” (December 1926), in Gerhard Hildebrandt, editor and translator, Die Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg: Dokumente aus Archiven in Kiev und Orenburg (Göttingen: Göttinger Arbeitskreis, 2006), no. 53, p. 58.

Note 3: In A. A. Toews, ed., Mennonitische Märtyrer der jüngsten Vergangenheit und der Gegenwart, vol. 2: Der große Leidensweg (North Clearbrook, BC: Self-published, 1954), 484, 486.

Note 4: John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927). Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 5: Jacob A. Neufeld, “Memories of the former activities of the Verband by a participant in the Union of the Citizens of Dutch Origin in the Ukraine,” unpublished manuscript, translated by Lena Unger, Bethel College, North Newton, KS, 1953. From Mennonite Library and Archives, Bethel College (MLA-B), https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394ea/. Original German: “Erinnerungen eines Beteiligten des ‘Verbandes der Bürger Holländischer Herkunft in der Ukraine,’” MLA-B, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394e/.

Note 6: J. Neufeld, “Erinnerungen eines Beteiligten,” 23.

Note 7: James Urry, “After the rooster crowed: Some issues concerning the interpretation of Mennonite/ Bolshevik relations during the early Soviet period,” Journal of Mennonite Studies 13 (1995), 29, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/442. A large group of Doukhobors returned to the Molotschna / Prischib region “from America” in 1926; cf. “Bericht der Zentralkommission für nationale Minderheiten beim Allukrainischen Zentralvollzugskomitee über die fehlende Umsetzung von Direktiven des Zentralkomitees” (June 19, 1926), in Hildebrandt, Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg, no. 45, 54. At least one Mennonite family returned from Canada in 1926, and another inquired in 1933 how it might be done. Cf. “Anzahl der ausgewanderten Mennoniten,” (April 1926), in Hildebrandt, Mennoniten in der Ukraine und im Gebiet Orenburg, no. 42, 49; also “Ein Brief von Johann Sawadskij an die Deutsche Zentralzeitung” (September 14, 1933), in ibid., no. 83, 62f.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “1920s: Those who left and those who stayed behind,” History of the Russian Mennonites (blog), February 3, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/1920s-those-who-left-and-those-who.html.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...