Skip to main content

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a (Volksbewegung) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later (note 1).

Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923).

The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees.

In USSR B.B. Janz had a list of 3,000 emigrants finalized with exit visas who were prepared to leave. The previous year Janz had persuaded authorities in Kharkiv that a limited group emigration of “starving people” and “undesirables” (i.e., the formerly wealthy) would “substantially benefit” the rural areas and enable economic to begin (note 2).

The door was open but the plan still required capital. In Spring 1923 the Canadian Mennonite Board of Colonization reduced its goal of capitalization to $1 million and made the corporation a non-profit charitable organization (note 3). Still there was little appetite in southern Manitoba and in the USA. In May 1923 H. H. Ewert (conference leader in Gretna, MB; school principal and inspector) recommended letting the 3,000 applicants come that summer on the Canadian Pacific Railway credit, and the rest could come to Mexico later where land and settlement costs would be cheaper (note 4). David Toews and the Canadian Board of Colonization however pushed ahead.

MCC’s executive secretary and treasurer Levi Mumaw could report in 1923 that “43,000 out of the total 95,000 Mennonites in Russia have [already] registered themselves as anxious to leave at the earliest opportunity” (note 5). On the ground the selection process for who could leave in 1923 (and later) and who would need to wait was not transparent. It did however require health exams, and a family had to have the skills to farm in Canada, and references. Some form of community vote was also necessary (note 6).

“Dr. Buettner wants to have a look at all the prospective emigrants. … The Americans [sic] only want people who are able to work. Every emigrating family must therefore not only have two special references, but also the vote of the community. If 75 percent vouch for the family, it goes; if less, it has to stay behind. Five families have been struck from the list in this way.” (Note 7)

On June 22, 1923 the first group left Chortitza for Alexandrovsk, and on July 13 David Toews received a cable from England that the group had left Southampton on the Empress of France for Canada.

But in the midst of that larger good news story, many families were shocked at Riga when another medical examination by Canadian doctors became unavoidable. Hundreds failed and learnt that they could not proceed--and could in fact be turned back.

On August 2, B.B. Janz sent an urgent cable via German diplomatic mail to Benjamin Unruh in Germany informing him of the “catastrophe” at the over-capacity facilities in Riga; Janz feared the whole emigration movement was again at risk.

Unruh had a reputation for moving mountains. In cooperation with the Deutsche Mennoniten-Hilfe (note 8), Unruh convinced the German government to allow 1,500 Mennonite transmigrants to be housed at Lechfeld (Bavaria) to receive medical care until they were ready to proceed to Canada (note 9). German Mennonites had already been actively hosting “refugees” (vs. transmigrants) who had escaped via Crimea and Constantinople and were in Lechfeld since 1921.

The Mennonite Church’s Gospel Herald reported on September 13:

“Of the full quota of 3,000, as per the contract with the CPR Co. about 400 were rejected after they left Russia and could not be admitted into Canada. Therefore arrangements were made to care for them at Lechfeld, Germany, to which place they were sent. There are no available funds there to provide them with necessary food and clothing. An appeal has been sent by Bro. D. M. Hofer, a former worker in Russian Relief who is now in Germany, that we set apart some funds for their care for the present in Germany. Arrangements have been made to forward $1,000 at once and call for further donations for the work.” (Note 10)

A few months later Unruh wrote: “Of the 255 people in Lechfeld, we were able to move 232, and of the refugees (we distinguish them from the transmigrants) about 150. There is a lot of work, you can imagine. ..." (note 11).

In November 1923 Levi Mumaw reported that “there are about 420 Russian refugees on the Lechfeld in Germany who are depending on American Mennonites for support. They are awaiting permission to emigrate to Canada but may be detained there for the winter” (note 12).

Some years later Unruh recalled: In 1923, out of 3,000 emigrants, no less than 657 who had been deferred by Canadian doctors in Riga and Southampton were taken to the Lechfeld camp and treated there for their final emigration to Canada” (note 13).

It was clear that tens of thousands more Mennonites wished to leave. With the first group safely in Canada, B.B. Janz wrote Unruh: “the people have had enough. Now after they have seen a few leave they only want to depart. … The people are not concerned about the precious articles they leave behind, even if they must depart poor and naked” (note 14).

A year later in 1924 the Gospel Herald reported that the CMBofC signed a new contract April 14, 1924 with the CPR for another 5,000 immigrants and “after considerable difficulty two physicians entered Russia in order to make the necessary physical examinations before the prospective immigrants embarked. On their way to Russia these doctors stopped at Lechfeld to examine those who are detained there. 27 of these were given a clean bill of health. 68 are still remaining in Lechfeld” (note 15).

Between July 1923 and summer of 1926 when the Lecheld transit camp closed, Peter Letkemann estimates that “thousands” of Mennonite transmigrants from the USSR to Canada were temporarily housed at the camp (note 16).

As Mennonites celebrate 100 years since the release and settlements of thousands, it is important to recall not only that thousands more had wished to leave but could not, but that hundred who made it as far as Riga were almost turned back if not for the supportive role of the Germany and the support at the Lechfeld transit camp.

        ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. Benjamin H. Unruh to District Advisor (Gebietsreferent) for Latin America, [Ernst G.] Kienitz, Volksbund für das Deutschtum im Ausland, December 3, 1938 (B. H. Unruh Nachlaß, Box 3, File 18; undated fragment, pp. 3-5, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (hereafter MFStW). Note: Missing 2 pages are in File 13, December 3, 1938, Unruh to Volksbund f. d. Deutschtum im Ausland.

Note 2: John B. Toews, The Lost Fatherland: The Story of the Mennonite Emigration from Soviet Russia, 1921–1927 (Scottdale, PA: Herald, 1967), 132f.; 140; https://archive.org/details/lostfatherlandst0000toew. Cf. “Minutes of the Union Board Meeting, May 7–8, 1924” in John B. Toews and Paul Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927): Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), 215f.; also “Resolution of the Verband on emigration, Feb. 26–28, 1925,” ibid., 220f., https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 3: Cf. David Toews to W. H. Ewert, May 1, 1923, letter, from Mennonite Library and Archives, Bethel College (MLA-B), MS 6, folder “General Correspondence 1922, May to September,” https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/024%20General%20correspondence%201922%20May-September/183.jpg.

Note 4: H. H. Ewert to Wilhelm J. Ewert, May 18, 1923, letter, from MLA-B, MS 6, folder “General Correspondence 1923, January to June,” https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/026%20General%20correspondence%201923%20January-June/140.jpg.

Note 5: Gospel Herald 16, no. 33 (November 15, 1923), 680, https://archive.org/details/gospelherald192316kauf/page/680/mode/2up.

Note 6: James Urry, “After the rooster crowed: Some issues concerning the interpretation of Mennonite/ Bolshevik relations during the early Soviet period,” Journal of Mennonite Studies 13 (1995), 45 n.9, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/442.

Note 7: Diary of Anna Baerg, 1916–1924, translated and edited by Gerald Peters (Winnipeg, MB: CMBC Publications, 1985), 112.

Note 8: On Lechfeld, see: Harold Bender’s article on “Lechfeld” in GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Lechfeld_(Freistaat_Bayern,_Germany); Peter Letkemann, “Mennonite Refugee Camps in Germany, 1921-1951: Part I – Lager Lechfeld,” Mennonite Historian 38, no. 3, 2012, https://www.mennonitehistorian.ca/38.3.MHSep12.pdf; Peter Letkemann, “The Mennonite Refugee Effort in Lager Lechfeld, 1921-1926: Beating Swords into Plowshares?,” Mennonite Quarterly Review, 90, no. 3 (July 2016), 277-306; also Deutsche Mennoniten-Hilfe, ihre Entstehung und Arbeitsgebiete (Oberursel, 1924), 24-28, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1924,%20Deutsche%20Mennonitenhilfe/. For articles in the Mennonitische Rundschau that reference Lechfeld, see: https://archive.org/details/pub_die-mennonitische-rundschau?tab=collection&query=lechfeld&sin=TXT&sort=date.

Note 9: Cf. also Benjamin H. Unruh, Memorandum to Military Government at Buchen/Baden, July 20, 1945, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/folder_14/SKMBT_C35107061313230_0005.jpg; also Mennonitische Rundschau 46, no. 49 (December 5, 1923), 10, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1923-12-05_46_49/page/10/mode/2up?q=lechfeld.

Note 10: Gospel Herald 16, no. 24 (September 13, 1923), 504, https://archive.org/details/gospelherald192316kauf/page/504/mode/2up.

Note 11: Mennonitische Rundschau 46, no. 49 (December 5, 1923), 10, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1923-12-05_46_49/page/10/mode/2up?q=lechfeld.

Note 12: Gospel Herald 16, no. 33 (November 15, 1923), 680, https://archive.org/details/gospelherald192316kauf/page/680/mode/2up.

Note 13: Cf. Unruh to Kienitz, Volksbund für das Deutschtum im Ausland.

Note 14: Cited in J. Toews, Lost Fatherland, 138.

Note 15: The Mennonite 39, no. 34, August 28, 1924, 8, https://archive.org/details/mennonite39unse_0/page/n142/mode/1up?q=lechfeld.

Note 16: Cf. Letkemann, “The Mennonite Refugee Effort in Lager Lechfeld,” 305.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “1923 Mennonite immigrants 'kept behind': Lechtfeld (Bavaria) transit camp,” History of the Russian Mennonites (blog), July 26, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/1923-mennonite-immigrants-kept-behind.html.


Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...