Skip to main content

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture (note 1). What do we learn from these reports?

Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls.

More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not attend classes very regularly.”

The training of teachers was now largely uniform. Almost all teachers in the reports had completed a four-year Zentralschule (high school) program in either Ohrlof, Halbstadt, or Gnadenfeld. Beyond this, most had also completed two post-secondary years of pedagogical training in Halbstadt—a program begun in 1878. A few of these teachers had done something equivalent in Chortitza, Kharkov, Berdjansk, Melitipol, Odessa, or Pavlograd. A minority of villages still appointed teachers who had not yet completed teacher training, including in Elisabethtal, Friedensruh, Großweide, Kleefeld, Klippenfeld, Landskrone, Marienthal, Nikolaidorf, Schardau and Waldheim. There may be more between the lines, because we know that one of those auxiliary teachers, the young Jacob H. Janzen, in Rudnerweide, was unusually gifted and on his way to becoming a leading educator, poet, playwright and later minister and elder.

All teachers were men, except for one Russian Orthodox auxiliary teacher in the Neu Halbstadt Girls School. The trustee of this school was the wealthy heiress Anna Schröder Franz. Not only Neu-Halbstadt, but Gnadenfeld, Sparrau, and Halbstadt also had a Russian Orthodox auxiliary teacher. Teacher David Dirks, born in Indonesia as a missionary child, had studied theology in Basel, Switzerland. Some schools had a small number of Lutheran or Catholic students.

Payment for teachers was not regulated yet—most were given a house attached to the school, plus a small salary in addition to defined contributions of farm products and the use of a small plot of land. A decade earlier an external assessment concluded that remuneration was “sufficient to support a teacher even with a larger family,” i.e., between 200 and 500 rubles per year in addition to some benefits (note 2). Not surprisingly, the specialized teachers in the school for the deaf--trained in Frankfurt, Germany—received the highest salary.

The wealthiest Mennonites often had their own small schools on their estates or estate clusters. In the 1890s Hochfeld, Neuteich, Rosenhof and Rykopol employed younger teachers with no teacher training. With very few exceptions “sports” was not taught in any villages, but it was practiced in the estate schools. In each case it was the “not fully qualified teachers” doing sports.

Notably almost all teachers were under the age of 40. A generation of older teachers with only Zentralschule training had been almost wholly retired and replaced. An outlier: lead teacher at the Neu Halbstadt Girls School was 62 years-of-age.

In 1881, all schools in the former German settlements were officially transferred to the Ministry of National Education and school boards lost the relative autonomy they had enjoyed. Teachers were now required to pass exams set by the state, and by 1891 pass state exams in Russian language. Graduates from schools with approved curricula could have their period of mandatory civil service reduced from six years to four. This could be reduced by a further year if they graduated from an approved high school—a strong incentive for Mennonite youth to study. The proviso put significant pressure on the board to redraw its curriculum and teacher qualifications to meet both the conditions of the state and the internal formational needs of the Mennonite faith and ethnic community. Though this intrusion by the state was not welcomed initially, it resulted in the formation of highly competent teachers, greater respect for teachers and their opinions, better local remuneration, and a broad awareness of the challenges of Mennonite self-preservation—including the need for better educated congregational leaders (note 3). Only after the 1905 revolution was a teachers’ union or association formed in Molotschna, which was joined by almost all area teachers (note 4).

At the Mennonite high school in Ohrloff, students under teacher J. J. Bräul used a 200-page Russian language theory text, as well as a 330-page Russian and world history text. Graduates were required to speak Russian correctly and fluently and write a large paper in Russian on an advanced topic without errors in grammar, spelling or sentence structure (note 5). An external examiner chaired the examinations, and by 1888 all 56 Molotschna village schoolteachers with only a few exceptions were graduates of this system. By order of government school inspectors, Mennonite representatives also participated in larger pedagogical conferences with academic papers, together with educators of nearby German colonies; this apparently proved satisfying for all (note 6). A visiting Prussian Mennonite colleague observed that Molotschna teacher-candidates were, in general, “comparable to the teacher-candidates from the Prussian teacher colleges (Lehrerseminaren)”: weaker in music, science and drawing, equal in geography, history, and mathematics, and superior in language and literature, mastering both the German and Russian materials (note 7). The same observer praised village school teachers for “the patience and effort required to train nine- to fourteen-year-olds in one of the most difficult European languages to the point that they can understand what they read, and freely discuss it orally as well as in writing” (note 8). 

In 1900, about three percent of Mennonites between ten and nineteen years of age were receiving secondary education—similar to Germany and higher than Great Britain. By 1914 that soared to fifteen percent—significantly higher than Germany and Britain, and similar to the United States (note 9). Literacy levels were the hallmarks of progress for Western nations, and by 1897 Mennonites had an almost hundred percent literacy rate for both males and females, whereas only about twenty-eight percent of Russians could read and write.

Excursus:

Whereas preachers had been traditionally elected from those with land and sufficient wealth to carry out their duties without remuneration, now there was a clear shift to the calling and election of teachers into those roles (note 10).

Village teachers not only completed two years of pedagogical training, but their high school examinations included detailed testing of Bible knowledge including the cultural-historical, geographical, and contextual knowledge of the Old and New Testaments; knowledge of the author, composition, goal, and contents of individual biblical books; ability to interpret five to seven Psalms, five chapters of prophetic Old Testament books, the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew and two sections of the Acts of the Apostles. Moreover, graduates had to give a chronological ordering of the life of Jesus, were tested on the basis of the standard German Protestant school church history text by Ottobald Bischoff, as well as on Mennonite church history and its theology using the catechism. Finally, teacher-candidates were tested in music and church hymnody, and were required to interpret eighteen hymns (note 11).

This laid a solid foundation not only for Mennonite teachers, but also for the election of competent lay-preachers, and the opportunity for a select few to pursue advanced studies in theology in Germany or Switzerland, or in other disciplines at Russian universities.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Glenn Penner and Wilhelm Friesen, trans., “Reports on Molotschna Mennonite Settlement Schools: 1895/96 and 1897/98.” From Odessa State Archives, Fond 89, Opis 1, Delo 3232 3258. Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, reel 71. Posted by Richard D. Thiessen, https://www.mennonitegenealogy.com/russia/Molotschna_Schools_1896_and_1898.pdfCf. also Abraham Görz, Die Schulen in den Mennoniten-Kolonien an der Molotschna im südlichen Russland, edited by the Molotschner Mennoniten-Kirchenkonvent (Berdjansk, 1882), https://media.chortitza.org/pdf/?file=Pis/Goerz.pdf; Peter J. Braun, Der Molotschnaer Mennoniten-Schulrat, 1869–1919. Zum Gedenktag seines 50jährigen Bestehens, edited by Wladimir Süss (Göttingen: Göttinger Arbeitskreis, 2001).

Note 2: Wilhelm Neufeld, “Unterrichtswesen unter den Mennoniten in Rußland,” in Jahrbuch der Altevangelischen Taufgesinnten oder Mennoniten-Gemeinden, edited by H. G. Mannhardt, 134–143 (Danzig, 1888), 136, https://books.google.ca/books?id=ok5FAQAAMAAJ&dq.

Note 3: George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. 3 (Lage: Logos, 2003), 137-140.

Note 4: Cf. “Gründerversammlung des Molotschnaer Lehrervereins,” reprinted in Mennonitische Volkswarte 2, no. 3 (March 1936), 88–90, https://media.chortitza.org/pdf/vpetk351.pdf.

Note 5: On J. J. Bräul, cf. Epp, Geschichte der Mennoniten III, 131; P. M. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia 1789-1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 716f., https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/; Neuer Haus- und Landwirthschafts-Kalender Rußland auf das Jahr 1906 (Odessa: Nitzsche, 1905), 82, https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:355-ubr13400-7; A. Kröker, Christlicher Familienkalender 21 (1919), 64, https://media.chortitza.org/pdf/Pis/CFK19a.pdf; Heinrich F. Goerz, The Molotschna Settlement, trans. by Al Reimer and John B. Toews (Winnipeg, MB: CMBC, 1993), 195; GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Br%C3%A4ul,_Johann_J._(1854-1916).

Note 6: Mennonitische Rundschau 4, no. 36 (September 5, 1883), 1, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1883-09-05_4_36

Note 7: W. Neufeld, “Unterrichtswesen unter den Mennoniten,” 136.

Note 8: W. Neufeld, “Unterrichtswesen unter den Mennoniten,” 136.

Note 9: Cf. James Urry, “Prolegomena to the Study of Mennonite Society in Russia 1880–1914,” Journal of Mennonite Studies 8 (1990), 57, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/658/658.

Note 10: See the example of Jacob H. Janzen noted above; for more: https://gameo.org/index.php?title=Janzen,_Jacob_H._(1878-1950). An earlier example of the shift can be seen in the election of the school teacher Heinrich D. Epp as minister in Chortitza in 1864. He served as chair of the Chortitza School Board for seven years, and then as Elder of the Chortitza Church for the last eleven years of his life, 1885 to 1896. Cf. Heinrich Epp, Kirchenältester der Mennonitengemeinde zu Chortitza (Südrußland) (Leipzig: Prieß, 1897), 15, https://media.chortitza.org/pdf/vpetk218.pdf.

Note 11: W. Neufeld, “Unterrichtswesen unter den Mennoniten,” 138f.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "School Reports, 1890s," History of the Russian Mennonites (blog), June 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/school-reports-1890s.html.

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...