Skip to main content

Heinrich J. Bräul, Teacher, 1843-1899

Heinrich Jacob Bräul was a village teacher in Pordenau and Rudnerweide, Molotschna—and my great-grandfather. While we have almost no family source material, here is an attempt to piece together his life in a manner which may give some profile to Russian Mennonite life in the “golden era.”

Heinrich was born in 1843 in Rudnerweide where his father Jacob was a recognized bilingual schoolmaster as well as a master painter.

In 1855 his father wrote an essay on school discipline for the Molotschna School Association, and in 1856 an essay on the moral condition of their village (note 1). These documents paints a positive picture of Heinrich’s school, home and village life. As the son of a teacher, the family was landless and generally poor; in his old age his father “lived under the most dire circumstances” despite having many adult children (note 2). In 1856 Rudnerweide had 33 farmsteads and 67 Anwohner or “cottager” families (note 3).

Heinrich was old enough to have experienced 5,000 wounded Russian soldiers from the Crimean War (1853-1856) cared for in the colonies; the expectation was that each farmstead was “to take one soldier and keep him until he was well again" (note 4). Some of the older teens would have made the long wagon trip to Crimea to deliver food supplies and to bring back the wounded.

His generation also experienced new religious impulses with the revivalist pietist preaching of Eduard Wüst from Germany but in Berdjansk (note 5). In the early and mid-1860s, his home village and church of Rudnerweide was rocked and split by the beginnings of the Mennonite Brethren movement (his sister Margaretha and husband Jacob Wiebe were among the earliest converts). Jacob Bekker of Rudnerweide warned the village chairman that “the sermons of our ministers were sending the entire church in to hell.” Bekker began to rebaptize people in the Juschanlee Creek adjacent to Rudnerweide in September 1860, claiming “that those who were baptized only once were baptized in the name of the devil” (note 6).

Response to the russification of the school system and to conscription were hotly debated in the early 1870s, and emigration to North America—perhaps of the entire Mennonite population—was considered at meetings held in Rudnerweide (note 7; his home village) where he taught at the time.

In the early 1870s, Bräul would have led Rudnerweide through the first large changes in the new curriculum negotiated by the Molotschna Mennonite School Board. Students were required to take 33.5 hours of weekly instruction over 7 years with the following subjects: 1) Bible and catechism, 6 hours; 2) German language, 10 hours; 3) arithmetic, 5 hours; 4) Russian language, 8 hours; 5) geography, 2 hours; 6) singing, 2.5 hours. Penmanship and drawing were practiced in the language courses, and natural sciences in connection with the German and Russian readers (note 8).

No later than 1873, Bräul was called to teach in Pordenau, just nine kilometres south-west of Rudnerweide, with some 48 farm households. Its original settlers were more conservative Flemish Mennonites in contrast to the Frisian progressives of Rudnerweide.

The Pordenau Church served the neighbouring villages of Schardau, Marienthal, Alexandertal, and Elisabethtal, with a larger meetinghouse constructed in 1860—just as the Mennonite Brethren secessionist movement broke out in this corner of the Molotschna.

The hiring elder in Pordenau was Isaak Peters, a well-read and prominent personality among his Molotschna colleagues, who had been a student in Bräul's father's schoolhouse in Rudnerweide.

Within a year of Heinrich Bräul’s arrival in Pordenau, this controversial elder was forced to resign and was expelled from Russia for promoting emigration (note 9). He left behind a divided community; painful community debate and sadness over friends and life-long neighbours emigrating marked community life.

Of the thirty-two families represented in Heinrich Bräul’s 1873–74 Pordenau school register, at least seven departed for Kansas, Minnesota, Oklahoma, Nebraska, the Dakotas and Manitoba (note 10).

James Urry estimates that 784 Molotschna families representing 4,500 people or twenty percent of the colony emigrated between 1873 and 1880 (note 11). In Pordenau, for example, the schoolhouse had thirteen fewer students in 1875–76 than two years earlier, a drop of twenty-one percent despite the arrival of new families—Koop, Nickel, and Schulz.

Heinrich married at age 36 in 1880; his wife Anna Matthies of Pordenau was fifteen years younger. She had likely been his student.

Broader curricular changes were required in the next years which further increased tensions. By 1887, all courses in the village schools except the Mennonite-specific German, Bible, and church music courses had to be taught in Russian (note 12); similar changes were made in the high school curriculum.

His eldest child Anna died in 1890 at age 9; four years later at the age of 51 he left teaching. With eight children, he and his wife moved from Rudnerweide and purchased a full farm in Marienthal, adjacent to his wife’s family village of Pordenau. Heinrich’s nephew Peter Wiebe was schoolmaster in Marienthal (note 13).

By the time of Heinrich's retirement from teaching, even those who had once opposed Russian language instruction in the schools had realized “that resistance was both futile and unwise,” for even village mayors “cannot do their work without some knowledge of Russian" (note 14).

And despite the fears of many, the larger state plan for the Russification of its foreign colonists in the 1870s did not result in the assimilation of Mennonites. Rather, Mennonites became truly bi-lingual and bi-cultural citizens of Russia—a balance guided and achieved not least by the community’s approximately 400 schoolhouse teachers across Russia (note 15)—like Heinrich Bräul.

Heinrich became a farmer in his early 50s. While he had not learnt farming from his parents, his wife’s large family had farmed successfully.

A 1899 district agricultural report noted that some teachers in the German villages—including Heinrich—had been given vines and equipment to help establish a local wine industry. They were instructed in all aspects of viniculture and were in turn expected to teach others in the village. In 1899 Heinrich Bräul’s wine had not been successful: "Marienthal, Heinrich Bräul: White wine, 4% alcohol, sour taste of yeast," as recorded in the report (note 16).

Shortly after the attached family picture was taken in 1899, Heinrich died, perhaps from stomach cancer. He was 57. No family was without its measure of sorrow; he and wife Anna had just lost a four-month-old child earlier that year. Now in December Anna was a widow with eight children and another child on the way. Notably more than a third of church funerals in this era were for children under the age one (note 17). After twenty months as a widow, Anna re-married her younger widowed brother-in-law Abram Neufeld, also a teacher and with two children born to her deceased sister. He died six short weeks after their wedding from a severe case of typhus fever at age 34. Once again, Anna was widowed and expecting another child. She gave up her two stepchildren /nephews to other relatives. The eldest boys were old enough to help her operate the family farmstead.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

--Notes—

Note 1: See previous posts (forthcoming).

Note 2: See Heinrich Goerz, in John B. Toews, “Cultural and Intellectual Aspects of the Mennonite Experience in Russia,” Mennonite Quarterly Review 53, no. 2 (1979), 146f.

Note 3: J. Martens, “Statistische Mittheilungen über die Mennoniten-Gemeinden im südlichen Rußland (1. Januar 1856),” Mennonitische Blätter 4, no. 3 (1857), 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1857/DSCF0082.JPG.

Note 4: H. B. Friesen, in Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War (1853–1856): Three Eyewitness Accounts,” Spirit-Wrestlers (Blog), 2012, p. 9, http://spirit-wrestlers.com/2012_Klippenstein_Mennonites-Crimean-War.pdf.

Note 5: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/eduard-wust-second-menno.html.

Note 6: In John B. Toews, ed., The Story of the Early Mennonite Brethren 1860–1869: Reflections of a Lutheran Churchman (Winnipeg, MB: Kindred, 2002), 27, https://archive.org/details/TheStoryOfTheEarlyMennoniteBrethrenOcrOpt/page/n35.

Note 7: Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 295f., https://mla.bethelks.edu/books/Molotschnaer Mennoniten/; ET: https://www.mharchives.ca/download/3573/.

Note 8: Cf. Peter Braun, “The Educational System of the Mennonite Colonies in South Russia,” Mennonite Quarterly Review 3, no. 3 (July 1929), 177.

Note 9: Cf. H. F. Epp, “Peters, Isaak (1826–1911),” GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Peters,_Isaak_(1826-1911). See also P.M. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978) https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/. Isaac Peters, “An Account of the Cause and Purpose that led to the Emigration of the Mennonites from Russia to America,” Herald of Truth 44, no. 45–47 (November 7, 14, 21, 1907), 417–418; 427; 437–438.

Note 10: Cf. Arnold Schroeder, trans., “Molotschna School Registers, 1873–1874” (http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school73.htm) and “Molotschna School Registers, 1875–1876” (http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school75.htm), as well as the corresponding entries in the “Genealogical Registry and Database of Mennonite Ancestry” (GRanDMA). Bernhard Fast family to Kansas, 1874; Johann Fast family to Minnesota, 1875; Franz Janzen family to Nebraska, 1879; Isaak Loewen family to Manitoba, 1874; Franz Toews family to Minnesota 1857; Heinrich Unruh family to the Dakotas in 1874; Jacob Schulz family (see 1875–76 Register) to Kansas, 1879. Five further Pordenau families are listed in April 1874 as wishing to resettle in America. See Steve Fast, trans., “List of Molotschna Mennonites wishing to immigrate to America, 1874,” Russian State Historical Archive, St. Petersburg, Fond 1246, Opis, 1 Delo 8, 109–120. http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Molotschna1874.html.

Note 11: James Urry, cited in Cited in Helmut Huebert, Hierschau: An Example of Russian Mennonite Life (Winnipeg, MB: Springfield, 1986) 89. https://archive.org/details/HierschauAnExampleOfRussianMennoniteLifeOCRopt/page/n113.

Note 12: P. Braun, “The Educational System of the Mennonite Colonies in South Russia,” 177f.

Note 13: Wiebe was awarded a medal for twenty-five years of teaching service in 1906 (Odessa Zeitung 156 [July 11/ 24, 1906], 3).

Note 14: Wilhelm Neufeld, “Unterrichtswesen unter den Mennoniten in Rußland,” in Jahrbuch der Altevangelischen Taufgesinnten oder Mennoniten-Gemeinden, edited by H. G. Mannhardt (Danzig, 1888), 136, https://books.google.ca/books?id=ok5FAQAAMAAJ&dq.

Note 15: Statistics are for 1914; cf. James Urry, “Prolegomena to the Study of Mennonite Society in Russia, 1880–1914,” Journal of Mennonite Studies 8 (1990), 58. https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/658/658.

Note 16: Report of the Berdyansk Zemstvo District Council on Agriculture, 1899, 47, 48, https://zounb.zp.ua/sites/default/files/pdf/2017/otchet_berdjanskoj_zemskoj_upravy.pdf.

Note 17: Cf. statistics on deaths between 1865 to 1925 by Elder C. Nickel of Koppenthal-Ohrloff Mennonite Church, Unser Blatt I, no. 8 (May 1926), 186, https://media.chortitza.org/pdf/Pis/UB25_08.pdf. Between 1914 and 1925, only 30.16% of the deaths in this church were children under one, compared to a high of 49.3% in this community’s early settlement years, 1865 to 1874.  

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "'Heinrich J. Bräul, Teacher, 1843-1899," History of the Russian Mennonites (blog), June 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/heinrich-j-braul-teacher-1843-1899.html

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

1843: London Bible Society, revival and School reform

In 1843 the Russian Mennonite colonies received a visitation from the London Bible Society. It was the same year that Charles Dickens published "A Christmas Carol" about the miser Ebenezer Scrooge and his conversion after the visitation of three Christmas ghosts! Dickens was not happy that the Church’s overseas mission budget was so large, while in his view they neglected the poor on their own doorsteps in London. Ebenezer was in fact a common British name of the era. A few years earlier the Molotschna was visited by a delegation from the British and Foreign Bible Society. The British agent, Reverend Ebeneezer Henderson, convinced Molotschna elders and Johann Cornies to establish their own Bible Society. "As they live on habits of friendship and intimacy with their Tatar neighbours, and one of their principal men [Cornies] speaks the Tatar with fluency, we furnished him with a good supply of New Testaments, and other portions of Scripture, in that language, that they m...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...

Russo-Japanese War and the Mennonite Response, 1904-05

In February 1904, Russia declared war on Japan and Mennonite congregations sent the Tsar messages of loyalty, love and prayers. The large Lichtenau-Petershagen-Schönsee congregation in the Mennonite Molotschna Colony in today’s Ukraine led by 80-year-old Elder (Bishop) Jakob Töws expressed its “deep loyalty and love for the throne and the Fatherland” ( note 1 ). Similarly, the Mennonite Chortitza congregation declared that Mennonites bow “humbly before the Imperial Majesty with most faithful love and devotion,” and “together with all faithful subjects send their most passionate prayers and supplications to the Most High, that He may extend his mighty hand over the beloved Tsar and the Russian people, and that peace may soon be returned” ( note 2 ). The Einlage Mennonite Brethren congregation offered a similar statement, “inspired by feelings of boundless dedication to the Sovereign Fatherland,” with “passionate prayers” for the Tsar and Fatherland, based on 1 Timothy 2:1–4 ( note 3 ...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...