Skip to main content

Flemish Anabaptists and Witch Hunts

Political leaders have long used the term "witch hunt"--and there is an historical connection to Mennonites.
Anabaptists and so-called “witches” were arrested and tried for related reasons in the Low Countries in the 1500s: namely, as a means to divert God’s wrath.
The late-Medievals feared that heresy—in this case ana-baptism and the challenge to other sacraments—invited the wrath of God, and was an instrument for the devil’s own hellish apocalyptic assault.
The assumption: the devil's tactics to destroy Christendom included the use of both heretics and sorcerers. Gary Waite writes convincingly that both were seen as “polluting” the community and thus both had to be "excised."

"This fear of pollution, or scandalizing God or the saints, also explains why small numbers of peaceable Mennonites were so harshly treated during the second half of the sixteenth century. Plagues, fires, and economic and social crises were often blamed on the presence of even a small group of individuals believed to be incurring God’s wrath by their very existence within the community." (Note 1)

In Bruges in the 1560s, for example, Friar Cornelis Adriaensz who interrogated many Flemish Anabaptists, accused Herman Vlekwijk of being bewitched (3x), bedeviled (2x), devilish (7x), a devil’s martyr, a devil’s brood, devil possessed, diabolical, hellish (7x), accursed (15x)—not to mention many other things, like being a “great, stupid, awkward ass”! Cornelis warns that whoever drinks “from the venomous breasts of Erasmus” (note 2) to deny young children a church-sanctioned baptism, denies them a protective defense from the devil’s assaults, for in baptism “the devil is exercised by the priest" (note 3).

His use of language was particular vulgar, and could match that of some in the political sphere today.

Inquisitor Cornelis demonstrated a fearful fascination with women and with “that” which “your filthy, sinful wives do with you,” “your filthy, unchaste, carnal wives” (Sorry, it's all in the Martyrs Mirror !). He imagines that Anabaptist men have “maidens” and their “women in common … like dogs,” and on this basis “gain such a great number of adherents” in Bruges. It is at this point in the interrogation of Herman Vlekwijk that Brother Cornelis moves from interrogation to torture: “Bah, you are filthy, carnal, unchaste, voluptuous rogues, that you thus use the women in common, like dogs” (which he repeats), and then says: “Bah, if I cannot prevail upon you with kindness, I must try whether I can do it with severity" (note 4).

In particular, enmity directed at the church’s highest sacraments was deemed to be nothing short of demonic. Anabaptists openly desecrated Bruges’s most treasured and celebrated relic since the high medieval ages. “The Precious Blood of Jesus,” a cloth with the blood of Christ purportedly collected by Joseph of Arimathea was brought to the city after the sacking of Constantinople in the Second Crusade (see note 5; pic 2).

The cloth gave the Bruges basilica its name and glory, and the city God’s favour and protection--as was widely understood in the sixteenth century, just as Bruges's fortunes and shipping access to the sea were beginning to dry-up.

Anabaptist Jacob de Roore (or "Candle Maker"; pic 3) was accused by his Franciscan inquisitor in Bruges with the following (among other things): “Your breaking of bread, and distribution of the cup is the devil’s supper for you … [you] do not bless your cup, nor do you consecrate your bit of bread, but it is wine and bread, and remains wine and bread” (note 6).

“You Anabaptists neither believe nor observe anything of them [i.e., the Holy Councils], except it be very plainly stated in the holy Scriptures. … I could very well show you this from the ancient fathers, but you Anabaptists will rely most firmly on the holy Scriptures alone” (note 7).

In his rage and frustration with the responses by de Roore, the inquisitor declared that he was true victim of torture (witch hunt?):

“You would drive an hundred thousand doctors of divinity mad and crazy”; “see wherewith we are now tormented and vexed”; “I could tear my cap with anger”! (Note 8)

De Roore wrote his congregation from prison: “it will please you to know that I was with the scholars four times, and they would have liked to draw me from my faith. … Three times I was with the provincials of the Augustinians … and once with the preacher of the Gray Brothers [Franciscan], named Brother Cornelis” (note 9; see pic 3).

No doubt Friar Cornelis and other interrogators did their work with pious intention based especially upon their end-time expectations and fear of God's wrath.

And 450 years later ... we still talk about witch hunts, and sometimes Christians (on both sides) anxiously fear the wrath of God if something is not done or eradicated soon.

                                                            --Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See Gary Waite, Eradicating the Devil’s Minions. Anabaptists and Witches in Reformation Europe (Toronto: University of Toronto Press, 2007), 126f.; also 200 and 197. https://books.google.ca/books?id=Y0XbgWXKYAEC&lpg=PP1&dq=Eradicating%20the%20Devil%E2%80%99s%20Minions.%20Anabaptists%20and%20Witches%20in%20Reformation%20Europe.%20Toronto%3A%20University%20of%20Toronto%20Press%2C%202007.&pg=PP1#v=onepage&q&f=false.

Note 2: Thieleman Van Braght, Martyrs Mirror: The Story of Fifteen Centuries of Martyrdom (Scottdale, PA: Herald, 2001), 789, 795; 793. https://archive.org/details/TheBloodyTheaterOrMartyrsMirrorOfTheDefenselessChristians/page/n783.

Note 3: Van Braght, Martyrs Mirror, 788.

Note 4: Van Braght, Martyrs Mirror, 796, 797; cf. also 779f.

Note 5: "The Procession of the Holy Blood," Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Procession_of_the_Holy_Blood; also "The Basilica of the Holy Blood," https://visit-bruges.be/see/churches/basilica-holy-blood.

Note 6: Van Braght, Martyrs Mirror, 791. With reference to 1 Corinthians 10:21 (“You cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons”), Menno’s 1539 “Foundation of Christian Doctrine” accused the Roman Church of the same, because it “admits all” (including the “avaricious, the proud, the ostentatious …”) and is celebrated with offensive “pomp and splendor” by ministers “who really seek nothing but worldly honor, ease and the belly” (Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger [Scottdale, PA: Herald, 1984], 142 [also here: https://archive.org/details/completeworksofm00menn/page/n8]; cf. also de Roore in van Braght, Martyrs Mirror, 783). With respect to Menno, in all points of doctrine the Flemish Mennonites were consistent with his “Foundation.”

Note 7: Van Braght, Martyrs Mirror, 789. See also A. L. E. Verheyden, Anabaptism in Flanders, 1530–1650 (Scottdale, PA: Herald, 1961), 126, n. 32, https://archive.org/details/anabaptisminflan0000verh.

Note 8: Van Braght, Martyrs Mirror, 795, 789, 797, 794.

Note 9: Translated in Martha J. Reimer-Blok, “The Theological Identity of Flemish Anabaptists: A Study of the Letters of Jacob de Roore,” Mennonite Quarterly Review 62, no. 3 (July 1988), 318–331; 319.










Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Stalin’s Purge (1937-38) and Mennonite Suffering: 8 theses

1. Millions died under Stalin One of the more recent studies on the Stalin-era estimates that more than 28.7 million people suffered in the northern prisons and slave camps of the Gulag and 2.75 million people died there during Stalin’s reign ( note 1 ). To this number must be added the “close to a million political executions, the millions who died in transit to the Gulag, and some six to seven million who died of starvation during the early 1930s” ( note 2 ). The mass deportation of workers and peasants provided millions of forced labourers in the Arctic and Siberia. George K. Epp calculated that approximately one-third of Mennonites in the Soviet Union—at least 30,000—died due to exposure, beatings, overwork, disease, starvation or shootings ( note 3 ). 2. Mennonites in Ukraine suffered together with their Ukrainian neighbours Moscow was fearful of “losing Ukraine” ( note 4 ) and specifically targeted it with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of U...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences...