Skip to main content

1690s Scandal in the Danzig Flemish Church: A Mennonite Artist

A very public congregational dispute between artist Enoch Seemann and Flemish Elder Georg Hansen in Danzig in the 1690s set new limits for Mennonite cultural participation and cemented the central role of the elder.

Renowned Canadian novelist Rudy Wiebe has put the story into a beautiful historical narrative in Sweeter than all the World, based largely on Harry Loewen’s historical tale of Seemann in Cities of Refuge. More recently we have a full text reconstruction of the key lost pamphlet and replies, by Hans Rudolf Lavater. Here is the gist of the story.

Seemann was born in the Hansa city of Elbing (Poland) to a Mennonite minister and artist—a reminder of the sophisticated urban culture that some refugees brought east. Seemann travelled abroad and apprenticed in Holland, then settled in Danzig where he also married. As an accomplished portrait painter, he was disciplined by Elder Hansen and the congregation in 1697 for painting “graven images” and was barred from communion, footwashing, and membership meetings (note 1).

This was an odd case, for Menno Simons too sat for portraits, Seemann argues, and all Mennonites were familiar with the gripping human scenes in the Martyrs Mirror, as well as the elaborate ceiling art in the Red Chamber of Danzig City Hall and paintings in its Treasury created by Flemish Mennonite artist Isaac von den Blocke.

Yet in obedience to the church, Seemann cut up two of his portraits before three congregational representatives and was then accepted back into the congregation. When minister shop-owners however did not destroy their painted signboards, Seemann felt free to return to his art which the congregation saw as deceit. An additional conflict arose when Hansen said the congregation could not permit Seemann to look at human figures, especially “exposed females” which he did “without shame” (note 2).

Hansen’s teaching on the “new creation” or the Christian life sought to warn against the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—all rooted in the power of sin (note 3). Seemann’s portraits were consistent with the best of seventeenth-century Dutch portraiture painting (Mennonite congregations in Holland were well represented in the “Dutch Golden Age” of painting; note 4). But unlike von den Blocke’s work, Seemann’s art was without an obvious moralistic narrative, e.g., of choosing between the “narrow and broad way” (note 5).

At a second church “brotherhood meeting” Seemann was placed under the ban and no longer referred to as “brother” by church members, but only “friend;” even his wife was not to share table or bed with him. In defiance, Seemann published a “well-intended brotherly admonition and faithful warning made public for all by a lover of the truth” with the title: “The Revelation and Punishment of Georg Hansen’s Folly” (note 6). This is likely the first Mennonite pamphlet (1697) published in Danzig and Poland, and in it Seemann attempted to “admonish” believers and also to expose the Flemish elder’s ignorance and maze of deceit, as well as to shame him into reconsideration. Hansen’s charge of making “graven images” was not only a poor reading of scripture, but superstitious and inconsistent, guided neither by divine nor worldly justice, according to Seemann. He argued that the elder reigned over others by his affects alone, even breaking up marriages—a civil matter—with the ban, which Seemann leveraged to bring before city council (note 7).

Hansen, while a cobbler, was the most theologically literate and eloquent Mennonite apologist in Danzig since Dirk Philips. Hansen judged the art of portraiture painting as “impudent,” “frivolous,” and vain (note 8), but what he really could not tolerate was Seemann’s free-spirited eccentricity as an artist and lack of respect and honour towards the congregation and its leaders.

This very public conflict gives profile to the struggles of the Flemish church in Danzig and Poland with early modernity. Are God-created human beings primarily “individuals” responsible to fulfill their unique spiritual and intellectual potentiality, or called primarily to obey God and to test and live this out in mutual submission to the Christian community? What are the limits to the authority of leaders in a believers’ church? Hansen often spoke of these “last evil times” when “many live as enemies of the cross of Christ, and their destiny is damnation (Philippians 3:17f.; note 9). That so few have not “defiled themselves” (note 10) is sign for the faithful that they are living in “the last days” (note 11). The Seemann case offers a vivid account of the excesses of congregational discipline that had burdened Mennonites now for a century in an attempt to preserve a pure and spotless church.

                       –Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. the Second Commandment: Exodus 20:4, with Deut. 4: 16-19 and other texts. Cf. Rudy Wiebe, Sweeter than all the World (Toronto: Jackpine House, 2001), 111–136. Harry Loewen, Cities of Refuge: Stories from Anabaptist-Mennonite History and Life (Kitchener, ON: Pandora, 2010), 79-85. The key document is Rudolf Lavater exhaustive reconstruction of documents and the story: “Der Danziger Maler Enoch I Seemann, die Danziger Mennoniten und die Kunst,” Mennonitica Helvetica 36 (2013): 11–97.

Note 2: Lavater, “Danziger Maler Enoch I Seemann,” 27, 31, 42f., 46, 91f., 111.

Note 3: Cf. summary of Hansen’s Spiegel des Levens in Harvey Plett, “Georg Hansen and the Danzig Flemish Mennonite Church: A Study in Continuity” (PhD dissertation, University of Manitoba, 1991), 318f., https://mspace.lib.umanitoba.ca/xmlui/handle/1993/7218. Hansen’s Confession oder Kurtze und einfältige Glaubens-Bekänetenüsse derer Mennonisten in Preußen, so man nennet die Clarichen (1678; http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?from=rss&id=35959) and appended examination is in line with Peter Twisck’s confession (in von Braght, Martyrs Mirror, 373–410); Twisck speaks of humanity after the fall as “corrupted” and “inclined to sin,” but affirms freedom of the will by God’s grace after the Fall. This larger message is arguably present in von Blocke’s works in Danzig City Hall; cf. Rainer Kobe, “Isaac von den Blocke, Painter and Mennonite at Gdańsk,” in European Mennonites and the Challenge of Modernity over Five Centuries. Contributors, Detractors, and Adaptors, edited by Mark Jantzen et al. (North Newton, KS: Bethel College, 2016).

Note 4: Cf. for example Robert W. Regier, “The Anabaptists and Art: The Dutch Golden Age of Painting,” Mennonite Life 23, no. 1 (January 1968) 16–21, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1968jan.pdf; Hendrick Meihuizen, “Dutch Painters in the Time of Vondel and Rembrandt,” in A Legacy of Faith: The Heritage of Menno Simons, edited by Cornelius J. Dyck, 119–135 (Newton, KS: Faith and Life, 1962), https://archive.org/details/legacyoffaithher00unse. See “The Dutch Golden Age: Mennonite to the Core” by Lauren Friesen, lecture at Kauffman Museum at Bethel College, October 2021, https://youtu.be/a38xkoTYZng.

Note 5: The name of von Blocke’s painting in the Protestant St. Catherine Church in Danzig.

Note 6: Lavater, “Danziger Maler Enoch I Seemann,” esp. 80, 89, 91, 92, 93.

Note 7: Lavater, “Danziger Maler Enoch I Seemann,” 43, 45, 94. For a contemporary English perspective on life in Danzig—including its forms of civil punishment, feasting, food, entertainment, recreation and church life—cf. Travels, Travels of Peter Mundy, vol. 4: Travels in Europe, 1639–1647, edited by Richard C. Temple (London: Hakluyt Society, 1925), 167–193, https://archive.org/details/travelspetermun00mundgoog/page/n8/mode/2up

Note 8: Lavater, “Danziger Maler Enoch I Seemann,” 32, 37, 71, 145. Hansen uses Luther’s translation of Acts 19:19, in which those who practiced “fürwitzige” (frivolous) arts brought their scrolls to be publicly burnt. The Greek original refers to magical arts, as found in most translations.

Note 9: Hansen, Glaubens-Bericht, 73.

Note 10: Hansen, Glaubens-Bericht, 74.

Note 11: Hansen, Glaubens-Bericht, 78.









Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...