Skip to main content

“Politically backwards but clean and high level of care”: Bethania Mental Hospital as Icon

The Bethania Mental Hospital was established by Mennonites in 1910 and remembered as their greatest cultural achievement. After the Bolshevik Revolution it was taken over by the province of Ekaterinoslav and nationalized in 1925, but supported in large part by the Mennonite community. A 1925 "political" assessment of the institution provides a window onto government concerns about "German" Mennonites more generally. 

The leadership and staffing (ca. 65) as well as a large number of patients (120 beds) continued to be Mennonites or Germans (note 1; pic). The following 1925 newspaper article gives us a hint of how authorities viewed the hospital and its Mennonite staff seven years after expropriation, and the connection to nearby church community more generally.

“In exemplary order, but political work needs to be improved. Located between Kitchkas (Einlage) and Chortitza; three buildings, one of which houses a kitchen, living room for visitors, the “red corner” [communist reading room] and the staff, and in the other two the women's and men's wards of the hospital, … a cattle barn and a farm, as well as houses for staff.

Nowhere will you see even any trace of garbage. The patients who have lost the appearance of a conscious are placed on … pure white linen.

To care for the mentally ill, half of whom are violent, requires a measure of tact, self-control, endurance. The hospital personnel is entirely composed of Germans - Mennonites - all with a strong work ethic, discipline and dedication.

This is facilitated by the fact that the German colonists treat the hospital and its whole population as their own offspring. The clinic was organized in 1911 by Mennonite communities and until 1919 existed exclusively on funds by the latter.

And now, when the hospitals are on the budget of the provincial health department, funds from various German communities continue to support its maintenance.

During the years of the Civil War, the sanatorium was raided many times by gangs and the property was looted. Nevertheless, the head of the community and the staff succeeded to save much.

The situation with the cult of political education among the staff is very bad. Political education needs to be delivered and conducted in a planned manner. Then one can be sure that Bethania will turn into a cultured place in all aspects." (Note 2)

This very public assessment of Bethania reflects a high level of official concern about Mennonites in 1925.

The following 1925 secret “Agitation and Propaganda Department Report” provides a fuller context:

“During the last six months [ca. November 1924 to April 1925] the work of Mennonite missionaries and ministers has increased. They agitate for strengthening Mennonite religion and at the same time agitate for emigration. Religious activity in Mennonite colonies is developing without restraint because no proper attention was given to its study.” (Note 3)

Also in May 1925 the Head of the Secret Operative Department of the GPU [Soviet secret police] and the Head of the Counter-Intelligence Office of the GPU cited what they called a “very classified report to the German Ministry of Foreign Affairs in Berlin” from the German consul in Kharkiv which they had intercepted: despite “the prohibition to have any religious organizations,” Mennonites are able “to arrange their life in spite of communist pressure”—they simply “exist under the name of the Union of Citizens of Dutch Lineage” [Mennonite cultural, social and economic union]. The same classified report deemed Mennonites to be “the best German elements” in Ukraine. This reinforced deep Soviet suspicions that the German government considered “Mennonites as a base on which it can rely in the USSR” (notes 4).

The Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party in Ukraine agreed in November 1925 to implement more “intensive and systematic” work and political education among “rank-and-file” Mennonites at the village level, in hopes that peasants “from the plow” would gradually be drawn into the party, who would then “carry out the reorganization and thereby liberate themselves from the harmful influence of the Union of Citizens of Dutch Lineage” (note 5).

This background report by the Central Bureau of the German Section to the Central Committee flagged the key problems of their Mennonite population: they are uniquely “characterized by a narrow-national [German-Mennonite] outlook, lack of class stratification, [and a] passive attitude … toward Soviet social life”—which makes party and Soviet work among them “more difficult.”

In another report of the same year: “It is extremely difficult to conduct party work in Mennonite colonies because it is carried out among a population saturated with religious fanaticism and caste isolation” (note 6).

“Extraordinary difficulties” were reported specifically in the former Mennonite colony of Chortitza (where Bethania was located), where authorities had little success in drawing the Mennonites “to active participation in the construction of the Soviet order” and into “the public life of village clubs and reading rooms.” The committee concluded that the youth were both “restrained by parents” and “by preachers in meeting houses” (note 7). In general, “[t]he political condition of colonies populated by German Mennonites until the present time is not good,” and given their peculiarities it would require “a specially careful and tactful approach,” according to the September 1925 report of the Central Bureau.

The proposed strategy would include more open peasant sessions and conferences, more German press attention with the newspaper “The New Village” (Das Neue Dorf) with rural correspondents to strengthen supervision of abuses; more funds for the purchase of “libraries, radio sets, sports equipment, moving pictures apparatus and lanterns;” the immediate dismissal of all local committee members “who discredit the party;” a new “permanent party school” with “a German as an agitation and propaganda worker;” regular reporting on work among Mennonites to the “Agitation and Propaganda Collegium,” and regional committee bureaus for further action; and, importantly, plots of land for the large number of landless in Molotschna.

Moreover, authorities were very concerned that Mennonite youth “are under a strong religious influence and take an active part in religious youth unions that act under the cover of sports organizations” and even attracting some transfer members from the Communist Party youth organization (note 8).

To counter these efforts, the plan called for “cultural and educational work among Mennonite youth by creating youth sections at village clubs and organizing sports clubs,” as well as more frequent youth conferences for Mennonites (note 9).

The Bethania Mental Hospital was located near the Dnjper River and was dismantled with the construction of the massive Dneprostroy power dam in 1927. The Mennonite community appealed to the government to keep staff and patients together in a Mennonite community, specifically at Halbstadt (Molotschna). “However, this did not materialize. On 9 May 1927 the patients, among them 33 Mennonites, were transferred to a mental hospital at Igren without the Mennonite personnel. That was the end of Bethania, one of the mot successful and generally supported projects among the Mennonites of Russia” (note 10).

For Mennonites Bethania was an icon representing the highest cultural expression of their faith community. Its dismantling was met with dismay and signaled with clarity the larger government agenda to dismantle and reconfigure the Mennonite community as such.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

 



---Notes---

Note 1
: Cf. Jacob Wiebe, “Die letzte Nachricht aus Bethania,” Unser Blatt 2, no. 10 (July 1927), 304, https://chortitza.org/Pis/UB26_10.pdf; Erich Tavonius and Isaak Thiessen, "Bericht aus Molotchansk," Unser Blatt 2, no. 6 (March 1927),178-179, https://chortitza.org/Pis/UB26_06.pdf. Pic: staff posing on the adjacent Dnieper River; from personal collection by John VanDyck Jr.

Note 2 : “Колония для душевно-больных- Бетания,” Красное Запорожье no. 98 (May 2, 1925), in “Chortitza and Moltotschna Colonies in Ukrainian publications, 1913-15, edited by Alexander Panjko, 13f., https://chor.square7.ch/0v853.pdf. (Thanks to Google Translate!).

Note 3: “Report by the Agitation and Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine regarding issues in German colonies, Late April-early May 1925,” in John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927): Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011) 270, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 4: “Instructions of the Politburo of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine for registration and minimizing the influence of religious groups, including Mennonites, May 25, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 271. It was well known that B. B. Janz had been using German diplomatic courier service to communicate with Benjamin Unruh in Germany since November 1921. Cf. John B. Toews, With Courage to Spare: The Life of B. B. Janz (1877–1964) (Winnipeg, MB: Christian, 1978) 26, https://archive.org/details/WithCourageToSpareOCRopt/page/n37/mode/2up. On "Menno-Union" (Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine), see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1921-formation-of-union-of-citizens-of.html.

Note 5: “Minutes of a joint session of the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine with German sections of okrug committees about work with Mennonites November 10–12, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 318–324.

Note 6: Cf. “Conclusions of the Commission of the Presidium Commission following inspection of the Union of Citizens of Dutch Lineage, Late July 1925,” in ibid., 291–296; 294.

Note 7: “Report of the German Section of the Zaporozhye Okrug Committee, January 4, 1926,” in ibid., 324–329. Similarly, see the 1924 newspaper piece: "Коммунист № 263 Дата: 16.11.1924 В немецких колониях Запорожья (От нашего корреспондента)," in “Chortitza and Moltotschna Colonies in Ukrainian publications," 2f.

Note 8: Cited in Matthew D. Pauly, Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934 (Toronto: University of Toronto Press, 2014), 181.

Note 9: “Minutes of a joint session of the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine with German sections of okrug committees about work with Mennonites November 10-12, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 318–324.

Note 10: From “Bethania Mental Hospital (Chortitza Mennonite Settlement),” GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Bethania_Mental_Hospital_(Chortitza_Mennonite_Settlement,_Zaporizhia_Oblast,_Ukraine). See note 1 for source. Cf. Helmut T. Huebert, “The Bethania Mental Hospital of Russia,1910-1927,” Journal of Mennonite Studies 29 (2011), 215-219, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/1414.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...