Skip to main content

“Politically backwards but clean and high level of care”: Bethania Mental Hospital as Icon

The Bethania Mental Hospital was established by Mennonites in 1910 and remembered as their greatest cultural achievement. After the Bolshevik Revolution it was taken over by the province of Ekaterinoslav and nationalized in 1925, but supported in large part by the Mennonite community. A 1925 "political" assessment of the institution provides a window onto government concerns about "German" Mennonites more generally. 

The leadership and staffing (ca. 65) as well as a large number of patients (120 beds) continued to be Mennonites or Germans (note 1; pic). The following 1925 newspaper article gives us a hint of how authorities viewed the hospital and its Mennonite staff seven years after expropriation, and the connection to nearby church community more generally.

“In exemplary order, but political work needs to be improved. Located between Kitchkas (Einlage) and Chortitza; three buildings, one of which houses a kitchen, living room for visitors, the “red corner” [communist reading room] and the staff, and in the other two the women's and men's wards of the hospital, … a cattle barn and a farm, as well as houses for staff.

Nowhere will you see even any trace of garbage. The patients who have lost the appearance of a conscious are placed on … pure white linen.

To care for the mentally ill, half of whom are violent, requires a measure of tact, self-control, endurance. The hospital personnel is entirely composed of Germans - Mennonites - all with a strong work ethic, discipline and dedication.

This is facilitated by the fact that the German colonists treat the hospital and its whole population as their own offspring. The clinic was organized in 1911 by Mennonite communities and until 1919 existed exclusively on funds by the latter.

And now, when the hospitals are on the budget of the provincial health department, funds from various German communities continue to support its maintenance.

During the years of the Civil War, the sanatorium was raided many times by gangs and the property was looted. Nevertheless, the head of the community and the staff succeeded to save much.

The situation with the cult of political education among the staff is very bad. Political education needs to be delivered and conducted in a planned manner. Then one can be sure that Bethania will turn into a cultured place in all aspects." (Note 2)

This very public assessment of Bethania reflects a high level of official concern about Mennonites in 1925.

The following 1925 secret “Agitation and Propaganda Department Report” provides a fuller context:

“During the last six months [ca. November 1924 to April 1925] the work of Mennonite missionaries and ministers has increased. They agitate for strengthening Mennonite religion and at the same time agitate for emigration. Religious activity in Mennonite colonies is developing without restraint because no proper attention was given to its study.” (Note 3)

Also in May 1925 the Head of the Secret Operative Department of the GPU [Soviet secret police] and the Head of the Counter-Intelligence Office of the GPU cited what they called a “very classified report to the German Ministry of Foreign Affairs in Berlin” from the German consul in Kharkiv which they had intercepted: despite “the prohibition to have any religious organizations,” Mennonites are able “to arrange their life in spite of communist pressure”—they simply “exist under the name of the Union of Citizens of Dutch Lineage” [Mennonite cultural, social and economic union]. The same classified report deemed Mennonites to be “the best German elements” in Ukraine. This reinforced deep Soviet suspicions that the German government considered “Mennonites as a base on which it can rely in the USSR” (notes 4).

The Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party in Ukraine agreed in November 1925 to implement more “intensive and systematic” work and political education among “rank-and-file” Mennonites at the village level, in hopes that peasants “from the plow” would gradually be drawn into the party, who would then “carry out the reorganization and thereby liberate themselves from the harmful influence of the Union of Citizens of Dutch Lineage” (note 5).

This background report by the Central Bureau of the German Section to the Central Committee flagged the key problems of their Mennonite population: they are uniquely “characterized by a narrow-national [German-Mennonite] outlook, lack of class stratification, [and a] passive attitude … toward Soviet social life”—which makes party and Soviet work among them “more difficult.”

In another report of the same year: “It is extremely difficult to conduct party work in Mennonite colonies because it is carried out among a population saturated with religious fanaticism and caste isolation” (note 6).

“Extraordinary difficulties” were reported specifically in the former Mennonite colony of Chortitza (where Bethania was located), where authorities had little success in drawing the Mennonites “to active participation in the construction of the Soviet order” and into “the public life of village clubs and reading rooms.” The committee concluded that the youth were both “restrained by parents” and “by preachers in meeting houses” (note 7). In general, “[t]he political condition of colonies populated by German Mennonites until the present time is not good,” and given their peculiarities it would require “a specially careful and tactful approach,” according to the September 1925 report of the Central Bureau.

The proposed strategy would include more open peasant sessions and conferences, more German press attention with the newspaper “The New Village” (Das Neue Dorf) with rural correspondents to strengthen supervision of abuses; more funds for the purchase of “libraries, radio sets, sports equipment, moving pictures apparatus and lanterns;” the immediate dismissal of all local committee members “who discredit the party;” a new “permanent party school” with “a German as an agitation and propaganda worker;” regular reporting on work among Mennonites to the “Agitation and Propaganda Collegium,” and regional committee bureaus for further action; and, importantly, plots of land for the large number of landless in Molotschna.

Moreover, authorities were very concerned that Mennonite youth “are under a strong religious influence and take an active part in religious youth unions that act under the cover of sports organizations” and even attracting some transfer members from the Communist Party youth organization (note 8).

To counter these efforts, the plan called for “cultural and educational work among Mennonite youth by creating youth sections at village clubs and organizing sports clubs,” as well as more frequent youth conferences for Mennonites (note 9).

The Bethania Mental Hospital was located near the Dnjper River and was dismantled with the construction of the massive Dneprostroy power dam in 1927. The Mennonite community appealed to the government to keep staff and patients together in a Mennonite community, specifically at Halbstadt (Molotschna). “However, this did not materialize. On 9 May 1927 the patients, among them 33 Mennonites, were transferred to a mental hospital at Igren without the Mennonite personnel. That was the end of Bethania, one of the mot successful and generally supported projects among the Mennonites of Russia” (note 10).

For Mennonites Bethania was an icon representing the highest cultural expression of their faith community. Its dismantling was met with dismay and signaled with clarity the larger government agenda to dismantle and reconfigure the Mennonite community as such.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

 



---Notes---

Note 1
: Cf. Jacob Wiebe, “Die letzte Nachricht aus Bethania,” Unser Blatt 2, no. 10 (July 1927), 304, https://chortitza.org/Pis/UB26_10.pdf; Erich Tavonius and Isaak Thiessen, "Bericht aus Molotchansk," Unser Blatt 2, no. 6 (March 1927),178-179, https://chortitza.org/Pis/UB26_06.pdf. Pic: staff posing on the adjacent Dnieper River; from personal collection by John VanDyck Jr.

Note 2 : “Колония для душевно-больных- Бетания,” Красное Запорожье no. 98 (May 2, 1925), in “Chortitza and Moltotschna Colonies in Ukrainian publications, 1913-15, edited by Alexander Panjko, 13f., https://chor.square7.ch/0v853.pdf. (Thanks to Google Translate!).

Note 3: “Report by the Agitation and Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine regarding issues in German colonies, Late April-early May 1925,” in John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927): Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011) 270, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 4: “Instructions of the Politburo of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine for registration and minimizing the influence of religious groups, including Mennonites, May 25, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 271. It was well known that B. B. Janz had been using German diplomatic courier service to communicate with Benjamin Unruh in Germany since November 1921. Cf. John B. Toews, With Courage to Spare: The Life of B. B. Janz (1877–1964) (Winnipeg, MB: Christian, 1978) 26, https://archive.org/details/WithCourageToSpareOCRopt/page/n37/mode/2up. On "Menno-Union" (Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine), see previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1921-formation-of-union-of-citizens-of.html.

Note 5: “Minutes of a joint session of the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine with German sections of okrug committees about work with Mennonites November 10–12, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 318–324.

Note 6: Cf. “Conclusions of the Commission of the Presidium Commission following inspection of the Union of Citizens of Dutch Lineage, Late July 1925,” in ibid., 291–296; 294.

Note 7: “Report of the German Section of the Zaporozhye Okrug Committee, January 4, 1926,” in ibid., 324–329. Similarly, see the 1924 newspaper piece: "Коммунист № 263 Дата: 16.11.1924 В немецких колониях Запорожья (От нашего корреспондента)," in “Chortitza and Moltotschna Colonies in Ukrainian publications," 2f.

Note 8: Cited in Matthew D. Pauly, Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934 (Toronto: University of Toronto Press, 2014), 181.

Note 9: “Minutes of a joint session of the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine with German sections of okrug committees about work with Mennonites November 10-12, 1925,” in Toews and Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 318–324.

Note 10: From “Bethania Mental Hospital (Chortitza Mennonite Settlement),” GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Bethania_Mental_Hospital_(Chortitza_Mennonite_Settlement,_Zaporizhia_Oblast,_Ukraine). See note 1 for source. Cf. Helmut T. Huebert, “The Bethania Mental Hospital of Russia,1910-1927,” Journal of Mennonite Studies 29 (2011), 215-219, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/1414.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

When Singing becomes Urgent: Survival and Salvation through Music

Singing: survival and salvation 1) Language change, 1767, Danzig : Flemish Elder Hans van Steen published A Spiritual Hymnal for General Edification, designed also for private and family settings to “awaken devotion and edification,” and in particular for the youth—that they may “not use it out of mere habit, but rather for the true uplifting of the heart” ( note 1 ). 2) Revivalism, 1850s . The influence of Eduard Wüst--revivalist minister installed by nearby separatist Evangelical Brethren--on the Mennonites was “boundless,” according to State Councillor E. H. Busch. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) and dance,” while the Christian appears “cheerless and stooped over. … Why, when one opens a song book, are hymns about the cross and affliction chosen almost instinctively instead of songs of praise and thanksgiving? Isn’t the devil also having his fun in all of this?” Mennonite Brethren historian P.M. Friesen called ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...