Skip to main content

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons: Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General

In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving (note 1). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes.

Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles (Waffeln), but not weapons (Waffen)” (note 2)!

His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder (note 3) and a waffle iron (note 4).

Harder was an influential Neu-Halbstadt minister and itinerant evangelist, and years earlier he had composed a hymn dedicated “in deepest reverence to General Totleben," “the revered hero of and benefactor of the Mennonites”— for use in congregations for royal birthdays and anniversaries (note 5). The different kind heart-felt hymn praises Totleben for his role in the Crimean War (1853-56):

“Though confusion and fearful ferment reigned, he [Totleben] called out to us: ‘Children, stay home! The Tsar, rich in grace and wisdom, wishes that you stay put. His care is over you.’”

Totleben not only knew Mennonites from the Crimean War [trivia: his troops slaughtered 1500 British troops in one battle!] but was trusted by them too. This was both good and bad. The problem: Totleben was all-too familiar with the less than peaceful disagreements between Mennonites in dealing with the landless issue in the 1860s. After his 1874 visit he suggested cynically to the Minister of the Interior that not-merely religious reasons are at play with emigration:

“[T]here are three parties among the Mennonites: those fanatics who have already decided to move at all costs, the more enlightened who want to stay in Russia but are afraid to speak out[,] and those who intend to remain but are inciting others to leave so as to be able to buy their farms cheaply!” (Note 6).

Totleben visited many of the central villages like Rudnerweide (note 7) and was invited to “deliver actual sermons from the pulpit” to “clarify the true state of affairs,” according to his biographer. Totleben’s many explanations and demonstrations of the Tsar’s favour were repeatedly met “with quotes from the gospel and the dogmas of their confession” (note 8).

Despite his kind words about Mennonites and their heart-shaped waffles, Rudnerweide Elder Benjamin Ratzlaff (retired) found the final offer for alternative service unacceptable, and he left for America with his adult children a month later. Two weeks later he was followed by two Pordenau ministers (note 9).

Pordenau Elder Isaak Peters and others were convinced that the Tsar’s offer of alternative service was “an unevangelical association with the ‘Beast,’ the state, hostile to God”--and he was exiled from Russia and settled in Nebraska (note 10).

The Kleine Gemeinde Elder Peter Töws had been summoned three times to meet Totleben, and was finally blessed by the latter: “Go in the name of God!” (note 11).

Military exemption, the approval to establish a Mennonite-run forestry service, and the availability of exit visas to those wishing to emigrate were, according to James Urry, “remarkable acts of tolerance on the part of the Russian government” that “reflected how important the state saw the Mennonites” (note 12). The new accommodations or privileges for Mennonites “on account of their exemplary industriousness” were ratified later in the year (note 13); and for his efforts Totleben was awarded the Order of St. Vladimir, First Class, with the rights of hereditary nobility, August 1874 (note 14).

            ---Arnold Neufeldt-Fast


---Notes---

Note 1: "Totleben, Eduard Ivanovich von (1818-1884)," GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Totleben,_Eduard_Ivanovich_von_(1818-1884).

Note 2: Karl Lindemann, Von den deutschen Kolonisten in Rußland. Ergebnisse einer Studienreise 1919–1921 (Stuttgart: Ausland und Heimat, 1924), 33 n1, https://media.chortitza.org/pdf/?file=Buch/Lind.pdf.

Note 3: See letters in Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 323-327, https://mla.bethelks.edu/books/Molotschnaer%20Mennoniten/.

Note 4: Gerhard Lohrenz, ed., Damit es nicht vergessen werde. Ein Bildband zur Geschichte der Mennoniten Preussens und Russlands (Winnipeg, MB: Canadian Mennonite Bible College Press, 1974), 59.

Note 5: Geistliche Lieder und Gelegenheitsgedichte von Bernhard Harder, edited by Heinrich Franz, vol. 1 (Hamburg: A-G, 1888), I, no. 532, 580f., https://media.chortitza.org/pdf/?file=Pis/Hard1.pdf. See General Totleben's History of the Defence of Sebastopol, 1854-55 (English), pp. 201, 203, 274. https://archive.org/details/generaltodlebens00russuoft/page/n5.

Note 6: In P. Albert Koop, “Some Economic Aspects of Mennonite Migration. With special Emphasis on the 1870s Migration from Russia to North America,” Mennonite Quarterly Review 55, no. 2 [1981], 151; cf. also James Urry, “None but Saints”: The Transformation of Mennonite Life in Russia, 1789–1889 (Winnipeg, MB: Hyperion, 1989), 215.

Note 7: John B. Toews, “A Russian Mennonite: The Diary of Diedrich Gaeddert (1860–1876),” Mennonite Life 33, no. 4 (December 1978), 13, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1978dec.pdf; cf. Dietrich Gaeddert, Diary: 1860–1871, from Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS. 7, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_7.

Note 8: Cf. Nikolai Schilder, Ego zhizn’ i’ deyatelnost’ [Count Eduard Ivanovich Totleben: Life and Works], volume 2 (St. Petersburg: Tikhanov, 1886), 709, https://media.chortitza.org/pdf/?file=Dok/Totleben.pdf; and https://books.google.ca/books?id=UkdDAAAAYAAJ&newbks=1&newbks_redir=0&dq=Shilder%2C%20Graf%20Eduard%20Ivanovich%20Totleben&pg=PA709#v=onepage&q&f=false.

Note 9: Cf. Dietrich Gaeddert, Diary: 1860–1871, from Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS. 7, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_7; J. Toews, “A Russian Mennonite Diary, 13.

Note 10: Cf. Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/.

Note 11: Mennonitische Rundschau 41, no. 12 (March 20, 1918), 4, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1918-03-20_41_12/page/n3/mode/2up?q=totleben.

Note 12: James Urry, “The Russian State, the Mennonite World and the Migration from Russia to North America in the 1870s,” Mennonite Life 46, no. 1 (March 1991), 14, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1991mar.pdf.

Note 13: Hallesches Tageblatt 75, no. 281 (December 2, 1874), 1614, https://digitale.bibliothek.uni-halle.de/zd/periodical/pageview/8861006.

Note 14: Cf. Schilder, Graf Eduard Ivanovich Totleben, 710. See also the following informative online article on Totleben from the British National Army Museum: https://web.archive.org/web/20160311004111/; https://www.nam.ac.uk/exhibitions/online-exhibitions/enemy-commanders-britains-greatest-foes/eduard-totleben. I also looked at: “Memorandum of General Adjutant Todleben Concerning the Mennonites.” David G. Rempel Papers. Box 7, File 12. From Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto. Toronto, ON.






Comments

Popular posts from this blog

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...