Skip to main content

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1).

Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse.

A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid.

Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, between the Sea of Azov and the Black Sea west of the Caspian Sea, where the Mennonites already had several settlements. “These colonists would be allowed to live fully undisturbed according to their own law and create a state within a state” (note 2).

Of course nothing became of that fantastical discussion point. Nonetheless, a time of recovery and compromise, with alliances between government and local organizations began; the NEP-era would last until 1928.

In the Molotschna, leaders choose to form a local “association” of about 60 villages of approximately 28,000 people which they named somewhat artificially the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine” (Verband der Bürger holländischer Herkunft)—colloquially referred to as the “Menno-Union” (Verband).

Such organizations could not be religiously based, but the designation as a unique ethnic minority group “of Dutch lineage” allowed Mennonites to legally organize independent of other German ethnic associations. It came represent all 60,000 Mennonites in Ukraine.

The adopted purposes of the Menno-Union were to pursue economic, agricultural, and “cultural” reconstruction goals, including hospitals and possibly institutions of higher education. But for Mennonites it was also a vehicle to recover and maintain their non-resistant tradition, and to seek out emigration possibilities.

The People’s Commissariat for Internal Affairs’ (NKVD) response to the initial statutes of the Menno-Union in December 1921 required the removal of the word “Mennonite” and any mention of restoring the historic Mennonite culture of the colony, of laying a moral or “religious basis” to their economic activity, or of their connections to Mennonites of America and Holland.

While there was a deep concern that the Union would be “utilized for strengthening religious propaganda,” it was chartered in April 1922 (note 3).

Coinciding with this application, Mennonite leaders organized a highly secret meeting in Ohrloff on February 7, 1922, and a decision was taken to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR if at all possible (note 4). And by 1926 some 20,000 Mennonites were able to emigrate.

At the same time, the goal of the Menno-Union was to revive the economy of each village and family and their respective districts as a whole. This had largely been achieved by 1926. Pure seed varieties had been carefully cultivated and shared with Menno-Union members. Great attention was given to the breeding of purebred livestock, especially the high-milk-producing East Frisian “Red Cow” variety brought by Mennonites from Prussia over 130 years earlier, as well as to high quality pigs for the English bacon market. Both animals were lucrative for the new smaller-sized family farms, and appropriate for the limited grazing land available to each.

Horse breeding was less successful; in 1922 the Molotschna had only 15% of their pre-war horse numbers. Even as late as January 1925, 30% of farms still had no horses; 29% had one horse; 30% had two horses; 7% had three horses; 4% had four horses. Despite a frustrating start, the number of horses in the Gnadenfeld District increased 200% between 1922 and 1925; pigs were up 450%; poultry up 350%, young cattle and oxen up 70%. The Red Cow project did not grow as sharply due to the limited availability of grazing land (note 5).

At one point during this period, my grandparents' household—together with adult siblings--had 4 horses, 3 head of cattle, 2 pigs and 7 sheep.

Each family could sell or trade their own products at the village Menno-Union cooperative and connect with external markets. Shelves were stocked, and there were employment opportunities with new mills, dairies and a cheese factory, as well as work for blacksmiths and wood-workers. The medical facility in Gnadenfeld became operational again, as well as the agricultural school—both of which the Union identified as critical for community prosperity, even if the barriers had been almost insurmountable.

“The Menno-Union appeared almost like a meteor, flashed brightly for a moment, and then disappeared—it and the majority of men that created it and who made it beneficial" (note 6), wrote one of the participants, Jacob A. Neufeld. Most of the contributors, planners and administrators of the Menno-Union were charged and imprisoned as enemies of the state, and then exiled or executed. Neufeld stops short of calling colleagues Mennonite martyrs; but they were for him like fallen Christian Mennonite soldiers.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1 (and pic): B.B. Janz and Ph. Cornies to Study Commissioners to A. A. Friesen, Βenjamin Η. Unruh, C. H. Warkentin; (also) to the General Commission for Foreign Needs of Holland; (also) to the American Mennonite Relief, Scottdale, PA, early March 1922. Translated and edited by Harold Bender, “A Russian Mennonite Document of 1922,” Mennonite Quarterly Review 28, no. 2 (April 1954), 143–147; 144f.

Note 2: “Aufzeichnung des Ministerialdirektors Behrendt,” Berlin, March 2, 1921, in Walter Bußmann, et al., editors, Akten zur Auswärtigen Politik, Serie A (1918–1925), vol. 4: 1, Oktober 1920 bis 30. April 1921, no. 179, 382–384 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1986), 383, https://digi20.digitale-sammlungen.de/de/fs2/object/goToPage/bsb00040119.html?pageNo=435.

Note 3: See reports, responses, recommended amendments, and final text in John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927). Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), 76–98, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse

Note 4: See Janz and Cornies letter above, n.1.

Note 5: Cf. Landwirt 1, no. 4–5 (October 1925); Landwirt 2, no. 3–4 (10–11) (March–April 1926), https://chortitza.org/DPL.htm

Note 6: Jacob A. Neufeld, “Erinnerungen eines Beteiligten des ‘Verbandes der Bürger Holländischer Herkunft in der Ukraine’” (Unpublished manuscript, 1952), 33. Mennonite Library and Archives, Bethel College. https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394e/. Also translated as “Memories of the former activities of the Verband by a participant in the Union of the Citizens of Dutch Origin in the Ukraine.” Translated by Lena Unger. Bethel College, North Newton, KS, 1953; https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_N394ea/.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...