Skip to main content

"Should Holy Baptism be offered to Deaf-Mutes (1886)?”

In 1886 the General Conference of the Mennonite Congregations in Russia (elders and ministers) adopted the following resolution: “A deaf-mute who desires Holy Baptism may be baptized, providing he is not an idiot (blödsinnig), and an understanding of baptism is first introduced to him as far as possible” (note 1).

A. G. Ambarzumov, a Protestant Armenian who had been trained in Germany and Switzerland for teaching the deaf, started a small initiative in the Mennonite “Molotschna Settlement” in Ukraine/South Russia in the 1870s. After a difficult start, benefactors in the Molotschna embraced the idea of a larger institution for the deaf—the first such institution in South Russia--especially because of the demonstrable results produced in the lives of students.

“After only four months, Herr Ambarzumov could demonstrate encouraging results; the students were able to pronounce almost all vowels and consonants and speak and write some words" (note 2).

The institution's name--"Mary School for the Deaf" (Marien-Taubstummenschule) was chosen to commemorate the silver anniversary of the reign of Alexander II, and as a demonstration of Mennonite loyalty and willingness to contribute to the state. Alexander's wife was the German-bashing, Danish-born Russian Empress Maria Fjodorowna.

Similar training schools for the deaf were established during this time in England, Germany and the USA. For those motivated by faith “it was justified as providing access to the New Testament, the path of salvation,” equivalent to the “education of the ‘savages’ of the New World” (note 3). The private initiative in Molotschna was officially transferred to the General Conference of the Mennonite Congregations in Russia in 1884 under the oversight of the Molotschna Mennonite School Board.

After a second, well-attended public examination of deaf students in the Ohrloff Mennonite Church in 1886, “those who to this point had doubted the possibility that deaf-mutes could learn anything, were now convinced on the basis of these achievements" (note 4).

That same month in 1886 the General Conference of the Mennonite Congregations in Russia (elders and ministers) adopted the resolution above.

In 1905, its director proudly reported on three graduates ready for faith and life, who “now understand wherefore they live and recognize their responsibilities to God and their neighbour, and that one day they too will have to give an account before God for all they do or leave undone” (note 5). That year the school prepared for a fourth class of ten students—almost all from the larger Mennonite community.

What was the thinking of the times? 

If persons can understand the gospel and also understand the call to discipleship, then they are "accountable," and need to/can make a decision for faith and baptism, or not. Until then Mennonites would have assumed that "deaf-mutes" cannot hear the gospel, they cannot read the New Testament, they cannot articulate a confession of their faith in word or in writing, and so they are like children--under God's care, of course, but not accountable for a decision of faith, for which a request to be baptized is the sign.

Notably in traditional Mennonite inheritance practice, deaf-mutes, as well as epileptics, the intellectually disabled, physically handicapped and the blind traditionally received a double-inheritance (note 6).

Addendum

Fast forward some decades. Mennonites lost control of all social institutions after the 1918 Communist Revolution, but the school remained a school for the deaf. These children however were murdered during German occupation. Ben Stobbe writes in his travel blog (2017):

 “On the way to Tiege in the Orlovo area, we passed the memorial monument to the 131 deaf and mute children who were killed by the Nazis in WWII. It is a tribute to Ukrainians in this area in that they wanted a monument to remember the children. At the top of this monument is a bell that rings in the wind. Etched around and near top of the monument are children's faces. The chiming bell reminds us of the children.” (Note 7)

This is consistent with what we know otherwise about the Nazi regime: those born deaf were categorized as “defective” and “biologically inferior human material” and typically sterilized. Schools for the deaf were considered a product of Christian sentimentality in which “the greater the degree of idiocy, feeblemindedness, blindness, deafness or other physical handicap was, the greater the public expenditure for these biologically inferior people” (note 8). The singular goal of the Nazi "genetic health policy" was “to give back and maintain the health, resilience, and performance capacity of the German Volk”—and “no clear and rationally thinking fellow German national has ever doubted the legitimacy of racial legislation,” according to a rationale published for the ethnic Germans (Volksdeutsche) in the Nazi paper read by Mennonites in Ukraine. The policy “has resulted not only in an increased birth rate and a considerable decline in unsuitable elements, but has also impacted, among other things, the crime statistics,” according to the unnamed author (note 9).

But for at least four decades Mennonites in Russia had embraced these so-called weaknesses as important for them as an Anabaptist-Mennonite community. On her death bed in 1884, the unwed estate heiress Helene Schröder willed 6,000 rubles to help establish the Mary School for the Deaf, 6,000 rubles to secure the future of the Ohrlof High School Library, and 6,000 to overseas mission (note 10).

Follow the money: passion for education, charitable work (“inner mission”), and foreign mission were all connected, and marked the self-identity and sense of worth of the larger Mennonite community in this era—including the baptism of those formerly thought to be blödsinnig.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Heinrich Ediger, ed., Beschlüsse der von den geistlichen und anderen Vertretern der Mennonitengemeinden Rußlands abgehaltenen Konferenzen für die Jahren 1879 bis 1913 (Berdjansk: Ediger, 1914), 21, https://media.chortitza.org/pdf/Buch/MJ/MK1.pdf.

Note 2: Abraham Görz, “Kurzgefaßter Bericht über die Marienschule für Taubstumme in Blumenort in Südrußland,” in H. G. Mannhardt, ed., Jahrbuch der Altevangelischen Taufgesinnten oder Mennoniten-Gemeinden, 143–147 (Danzig, 1888), 145, https://books.google.ca/books?id=ok5FAQAAMAAJ&dq&fbclid. For more background information, cf. Margarita Dick, "'Marien- Taubstummenschule' in Tiege, Molotschna," https://chortitza.org/Buch/MDick.pdf.

Note 3: Jan Branson and Don Miller, Damned for their Difference. The Cultural Construction of Deaf People as ‘Disabled’ (Washington, DC: Gallaudet University Press, 2002), 125f., https://books.google.ca/books?id=KBaFchM0dowC&dq.

Note 4: Görz, “Kurzgefaßter Bericht über die Marienschule für Taubstumme," 145.

Note 5: Johann Wiebe, “Werte Freunde!” Report, School for the Deaf, Tiege, July 1905. In Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 3450, reel 75. From Robarts Library, University of Toronto, Toronto, ON.

Note 6: Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 809, https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/page/n845.

Note 7: From http://benstobbe.blogspot.com/2017/05/. One Mennonite doctor participated in the requested examination of these children before their killing; cf .Dmytro Myeshkov, “Mennonites in Ukraine before, during, and immediately after the Second World War,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 217f.

Note 8: Karl Lietz, “The Place of the School for the Deaf in the New Reich,” in Deaf People in Hitler’s Europe, edited by Donna F. Ryan and John S. Schuchman, 114–120 (Washington, DC: Gallaudet University Press, 2002), 117, https://books.google.ca/books?id=8d56MtJWQ7sC&dq

Note 9: “Schutz gegen Volkszerfall,” Ukraine Post, no. 8 (February 27, 1943), 4, https://libraria.ua/en/numbers/878/32422/.

Note 10: See editorial note (attached) to “Drei Landgüter mennonitischer Gutsbesitzer,” Mennonitische Rundschau (January 28, 1885), 2n., https://chortitza.org/kb/eklas114.pdf.  




Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 ( note 1 ). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon: December 1853 . With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” ( note 2 ). As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna: January 14, 1854 . Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor ( Branntwein ), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things. In March, England and France also declared war on Russia. March 26, 1854 . At noon today there was suddenly a military transport at ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...