Skip to main content

Johann Cornies: "Enlightened Despot" of the Mennonites

In the past few years, two volumes of the extensive John Cornies' correspondence discovered 1990 have been transcribed and published in English (note 1). A third and final volume is forthcoming.

No single Russian Mennonite has been as revered historically—or also despised or feared by his own!—as Johann Cornies (1789-1848). He was a larger-than-life figure who ruled over the Molotschna like a benevolent Mennonite Tsar and father of all, as some remember him, and for others as a despot with the demands and ideas of a devil! With some historical distance, David G. Rempel aptly refers to him as an “enlightened despot” (note 2).

Cornies was never elected to a Mennonite civic or religious post. But he would acquire a real power over all of those offices—de facto more than de jure—and over the manner in which all landholders in the Molotschna would farm, plant, build and develop. How did this happen?

The Russian state required Mennonites and other foreign colonies to adopt a local political and administrative system with elected village mayors (Schulz) and councilors (Beisitzer), as well as an elected mayor/ chairman (Oberschulz) for the district (Gebietsamt or volost or colony). At this level the mayors together with the district chairman formed a representative assembly for all regional matters. Teachers often played the role of village scribe.

These local governments had broad freedoms with certain limits, and with prescribed goals for ordering their communities. Specifically they were responsible to the Guardianship Committee for Foreign Settlers. The Guardianship Committee in turn was responsible to the Ministry of the Interior, and after 1837, to the Ministry of State Domains, to protect, guide and supervise the foreign settlements in New Russia. Most successive Guardianship Committee presidents supported and spear-headed pioneering strategies to settle and farm the Ukrainian steppe with the foreign settler colonies under their oversight. Economic success, social order and advancement in education was rewarded.

One of its earliest chairmen (or its equivalent) was State Counsellor Samuel Contenius, the son of a German Westphalian pastor—remembered as a brilliant and innovative agriculturalist and generous, “fatherly” colonial administrator and protector for the Mennonites. The elderly Contenius recognized, mentored and awarded the Mennonites, and eventually the young Cornies as well (note 3).

The two early Mennonite colonies and other foreign colonies—German Lutheran/Catholic, Swedish, Bulgarian, etc.—would have certainly collapsed in the early decades without the Guardianship Committee. The Committee not only ensured the courteous, hospitable and safe reception of colonists, but was also responsible to oversee the work of local elected officials in that they perform their duties accurately and without prejudice; they also provided general police and legal protections that ensured that colonists could achieve the economic mission of the state.

These local Mennonite offices were required to execute directives from the Guardianship Committee and to fulfill the requirements of the Mennonite charter (Privilegium), including the maintenance of their roads and bridges, and broadly to be a “model” community in its agricultural initiatives and practices, and encouraging good order—including church attendance, mutual support, grain reserves, education and appropriate health measures. However moral oversight and discipline as well as education and definitions of what it meant to be an exemplary community were historically the domain of church leadership, and this would lead to conflict in the Molotschna and specifically with Cornies.

The young Cornies found favour with the Guardianship Committee for his large-scale farms and tree plantations on the steppe; in 1817 at the age of twenty-nine, Cornies was given full authority to head the “Mennonite Land Settlement Commission” for the Molotschna Colony, which arranged for the appropriate settlement land and distribution to new co-religionists arriving from Prussia. Soon afterwards the state asked him to do the same for settlers from Württemberg coming to the Mariupol District.

Because of his demonstrated success with agricultural models consistent with the objectives of the state, Cornies became the government-appointed Chair for life of the Sheep Society (1824), the Forestry Society (1831–1836), and finally Chair for life of the very powerful Agricultural Society (after 1836) for the Molotschna, which ultimately included oversight of schools as well. His powers and areas of oversight became vast, insofar as the colony as a whole was responsible to and dependent upon the state, through the Guardianship Committee.

Cornies was offered—but refused “as a simple Mennonite”—to take any state positions. He was in effect a servitor of the state for Molotschna, and as commissioned by the state he carried out other projects for other communities as well—taking direction and inspiration from the Guardianship Committee and carrying out plans with its authority.

In case after case, all opposition to Cornies’ agricultural and municipal development policies in Molotschna were interpreted as rebelliousness to the state and its “fatherly” care and oversight. With the authority of the Guardianship Commission behind him, Cornies imposed punishments on elected Mennonite village mayors, colony chairmen, ministers and elders when they—as elected and recognized office holders in their own right—resisted Cornies' directives. Cornies was personally involved with the silencing and then defrocking of a church elder, the exiling of an elder, the flogging of insubordinate mayors, the invalidating of local elections, as well as the more usual punishments of fines, public labour or flogging of rebellious Mennonite farmers (e.g., for not planting properly according to the Society’s direction). Ultimately, hard opposition to Cornies’ scientifically informed agricultural developments, or interpretation of Privilegium expectations for an “exemplary community” (in a Mennonite tradition), would have to face the more extreme “fatherly” punishments of Guardianship Commission presidents.

By and large the community wanted to do well, sought to be diligent and took a measure of pride in their Privilegium-calling to be a model community. Cornies had an extensive lending library updated regularly with agricultural journals and books to inform his policies and experiments. He ran what was, in effect, an agricultural research station—with his farms and arguably with Molotschna as a whole. This was complemented by a strong aesthetic vision for architectural and planning beauty and order, for buildings, streets and farms.

Because of personal drive, vision and opportunity he was also awarded by the state with lands beyond the colony. He not only leveraged his personal wealth to introduce better breeding stock and experiment with crops and their care, but he also became a benefactor to many and investor in micro-projects by colonists seeking to improve themselves and their community. Meaningful employment and moral uprightness went hand-in-glove for Cornies.

Conversely, because the colony was granted to the Mennonites as a whole and contingent on meeting charter expectations, Cornies regularly removed some “lazy,” troublesome, or incompetent farmers from their farmstead (Hof) and assigned it to “more deserving” young couples who show promise as farmers! That was the power of the Chairman for Life of the Agricultural Society (note 4).

With regard to the church, the state wanted and expected each foreign religion in its respective locality to thrive and care for moral order of its colony. In this way each minority religion would also underpin the empire and serve God’s purposes for imperial Christian Russia in and through the Royal Family and its oversight of many peoples. The first church buildings in Molotschna, including the Rudnerweide Frisian “prayer house” in the east of the colony, were built with generous government funding. The state was willing to fund the clergy too, but that was not Mennonite practice.

Notably the Guardianship Committee presidents were highly reluctant to intervene in religious affairs, except in situations of “disobedience” or “rebelliousness.” They did the same with German Lutheran, Pietist Separatist, and Catholic colonies as well. The principle of complete religious toleration was balanced by a second principle: where religion interferes with the affairs of the state, “the latter not only may, but must itself interfere in the affairs of the church and indicate to [that church] its true purpose and limits.” The Guardianship Commission President could judge which acts of faith had political content “in accordance with the particular spirit of each,” and they were authorized to intervene (note 5). In effect, Cornies was both a buffer against, and agent for, such intervention.

Cornies understood his role, with the authority and trust placed in him by the Guardianship Committee, to find this balance—and safeguard their privilegium, land and freedom from military service. In effect, Cornies’ “guardianship” role was to guide his Mennonite community to faithfully remake itself and promote new visions of religious-Mennonite orthodoxy while deepening their integration in, and subordination to, the institutions of the empire.

Most famously in 1842, for example, Elder Jacob Warkentin of the "Large" Pure Flemish Church (majority break-off from Ohrloff Elder Bernhard Fast) complained to the President of the Guardianship Committee, von Hahn, about Cornies’ “dictatorial” manner and disregard of the church’s approach to discipline and reconciliation in accordance with Matthew 18. Von Hahn knew of Warkentin’s long-standing opposition to Cornies’ reforms and leadership, which had started with Warkentin’s reaction against Cornies’ introduction of more attractive, brick building material (note 6)!

Warkentin’s interpretation of community mission as “model colonists” was as a fixed, unchanging and withdrawn community that was clergy led. However Cornies’ vision was adaptive and responsive to that state’s objectives of a model community—with innovations for success that were arguably consistent with Mennonite values and ways. Von Hahn stood with Cornies and personally dismissed the interfering elder from his church office and forbade him to speak or participate in community events. Other elders, moreover, were not to acknowledge him as a ministerial colleague, and his congregation was to be divided into three, with three newly elected elders.

Von Hahn, when angry, announced that he would visit the colony not as father and guardian as he would like, but as judge to punish using the most severe measures to render innocuous the disobedient, rebellious, disorderly and harmful spirits in the colony. He would expect full cooperation from elders and mayors to mobilize every possible means at their disposal to halt the scourge and bring the guilty ones—even if they are an elder—to deep, open-hearted contrition. Cornies and his men carried out these kinds of punishments.

Every religious and ethnic group had its own unique charter with the state, with unequal laws, expectations, supports and privileges. It was an imperial model of statehood—not a democracy—with a variety of institutional arrangements, for the inclusion of a wide range of ethnic minorities. In many cases community elite like Cornies were identified to achieve these state-defined missions (note 7).

This administrative system continued until the Great Reforms of the 1860s. Starting after the unsuccessful Crimean War, Nicholas I initiated Russia’s transition to a modern nation-state model, characterized by increased assimilation and Russification, as well as an increasing centralization of power.

Cornies died suddenly in 1848 at the age of 59. On the occasion of his death, Cornies was officially honoured by the Committee: his “life and work were exemplary, he was in the true sense of the word a Christian, a faithful subject of his Monarch, who displayed that through his actions.” The new Guardianship Committee President von Rosen noted that it is “only through an exemplary life, useful and active engagement, that colonists can show their thankfulness to their Monarch for the many privileges which they have received.” The model of Cornies should serve to “strengthen and summon” Mennonites in the “exercise of their duties as colonists” (note 8).

Immediately after his death few Mennonites chose to praise Cornies; of the forty-four village histories completed only months later, only eight gave any mention to Cornies (note 9). He had demanded too much for some, he was too hard on many, inappropriately progressive, perhaps, for others. A half century later some leaders would hail Cornies as the fitting complement to Menno Simons—as body is to spirit!—both, critical for the life and vitality of a people. Others, however, were still "heaping anger and contempt upon the residents of Ohrloff and the defenders of Cornies" (note 10).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 1: 1812–1835; vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2015; 2020). See esp. the introductory chapters by Staples. Volume 2 download: https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 2: David G. Rempel, “The Mennonite Colonies in New Russia. A study of their settlement and economic development from 1789–1914.” PhD dissertation, Stanford University, 1933, 173, https://archive.org/details/themennonitecoloniesinnewrussiaastudyoftheirsettlementandeconomicdevelopmentfrom1789to1914ocr.

Note 3: This is a firm and warm relationship by 1822; cf. letter by Contenius to Cornies, October 18, 1822, in Cornies, Transformation I, no. 9. See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/duke-of-richelieu-and-molotschna.html.

Note 4: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/landless-crisis-molotschna-1840s-to.html.

Note 5: This implicit or operational principle was in a Special Commission Memorandum in 1866; cited in Paul Werth, The Tsar’s foreign faiths. Toleration and the fate of religious freedom in imperial Russia (Oxford: Oxford University Press, 2014), 108; 110.

Note 6: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/religious-toleration-in-new-russia-and.html. On Cornies’ “pandemic spirituality,” see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/a-mennonite-pandemic-spirituality-1830.html; on Cornies and the Bible Society, see: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/1843-london-bible-society-revival-and.html.

Note 7: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/mennonites-like-to-visit-back-and-forth.html.

Note 8: Fedor von Rosen, “Zum Andenken des verewigten Johann Cornies,” Unterhaltungsblatt für deutsche Ansiedler im südlichen Rußland 3, no. 10 (October 1848), 1, https://www.hfdr.de/sub/pdf/unterhaltungsblatt/1848_Blatt_8-10.pdf. Cornies was also honored in a Bavarian journal, “Johann Kornies,” Didaskalia, no. 199 (August 20, 1852), 3.

Note 9: Cf. histories collected in Margarete Woltner, ed., Die Gemeindeberichte von 1848 der deutschen Siedlungen am Schwarzen Meer (Leipzig: Hirzel, 1941), https://media.chortitza.org/pdf/kb/woltner.pdf.

Note 10: Cf. Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 199; 152f., https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/.

Select Bibliography for Further Reading:

Dirks, Heinrich. “Ein Abschnitt aus der Gnadenfelder Gemeindechronik mit Nekrologie des ‘alten Cornies.’” Mennonitisches Jahrbuch 1907 5 (1908), 52–65. https://media.chortitza.org/pdf/kb/mj1907.pdf.

Dyck, Harvey. “Russian Servitor and Mennonite Hero. Light and Shadow in Images of Johann Cornies.” Journal of Mennonite Studies 2 (1984) 9–28. https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/118/118.

Epp, David H. Johann Cornies: Züge aus seinem Leben und Wirken [1909]. Historische Schriftenreihe, Buch 3. Rosthern, SK: Echo, 1946. https://media.chortitza.org/pdf/1dok15.pdf.

Froese, Leonhard. “Johann Cornies’ pädagogischer Beitrag.” Der Evangelischer Erzieher 6, no. 6 (1954), 172–176. https://media.chortitza.org/pdf/Buch/Corn4.pdf.

Gavel, (n.n.). “Beilage: Johann Cornies, geboren den 29. Juni 1789, gestorben den 13. März 1848.” Unterhaltungsblatt für deutsche Ansiedler im südlichen Rußland 3, no. 10 (October 1848), 9–18. https://www.hfdr.de/sub/pdf/unterhaltungsblatt/1848_Blatt_10-12.pdf.

Janzen, Jacob H. “Auf Ivan Ivanovichs Cornies’ Tod.” Mennonitische Volkswarte 2, no. 9 (September 1936), 283–284. https://media.chortitza.org/pdf/pdf/vpetk380.pdf.

Jung, Karl-Günther, and Heinold Fast. “Bericht Ludwig Bezner über seinen Besuch bei Johann Cornies, 1821.” Mennonitische Geschichtsblätter (1988), 70–77.

Quiring, Walter (Jakob). “Johann Cornies.” Warte-Jahrbuch, vol. 1 (1943), 67-74. https://archive.org/details/N022797/N022797/page/66/.

Reimer, Johannes. Johann Cornies. Der Sozialreformer aus den Steppen des Südrusslands. Nuremberg: VTR, 2015.

Staples, John R. “Afforestation as Performance Art: Johann Cornies’ Aesthetics of Civilization.” In Minority Report: Mennonite Identities in Imperial Russia and Soviet Ukraine Reconsidered, 1789–1945, edited by Leonard G. Friesen, 61–81. Toronto: University of Toronto Press, 2018.

______. “Johann Cornies and Pietism in the Molochna.” Preservings 24 (December 2004), 16–17. https://www.plettfoundation.org/preservings/archive/35/.

Urry, James. “The Source of Johann Cornies’s ‘Rules’ on Schools and Education.” Mennonite Historian 45, no. 4 (December 2019), 10–11. http://www.mennonitehistorian.ca/45.4.MHDec19.pdf. See many of Urry's other writings for important insights on Cornies.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Johann Cornies: 'Enlightened Despot' of the Mennonites," History of the Russian Mennonites (blog), November 7, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/johann-cornies-enlightened-despot-of.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to