Skip to main content

Religious Toleration in New Russia and the "Warkentin Affair," 1842

The document below is from the "Peter J. Braun Archives Russian Mennonite Archive"-- a veritable treasure trove of yet-to-be-read primary documents. To date this document has not yet been used in the telling of the "Warkentin Affair." While it does not add new information per se, it brings out well the dynamics and tone of official engagements of government actors with "their" Mennonites and the Mennonite church leaders.

In the early 19th century, there was no question that Russia was among the most religiously tolerant nations that side of the Atlantic. But there was a framework with policies for that to work. How it played out was not always pretty. Here is an example and a helpful primary text.

In 1842, Pure Flemish Elder Jacob Warkentin complained to the President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers Eugen von Hahn about Johann Cornies’ “dictatorial” manner and disregard of the church’s approach to discipline and reconciliation in accordance to Matthew 18.

Von Hahn knew of Warkentin’s opposition to Cornies’ reforms and leadership—it had started with Warkentin’s reaction against Cornies’ introduction of more attractive, brick building material (note 1). Warkentin’s interpretation of the Mennonite Privilegium’s requirements and community mission as “model colonists” was as a fixed, unchanging and withdrawn community; however for Cornies it was a dynamic responsibility requiring “model colonists” to innovate and adapt to changing state policies and economic needs (note 2)–and von Hahn stood with Cornies.

Von Hahn personally dismissed the interfering elder from his church office, and forbade him to speak or participate in community events (note 3). Other elders, moreover, were not to acknowledge him as a ministerial colleague, and his congregation was to be divided into three, with three newly elected elders.

When von Hahn returned from the capital to Odessa in August 1842, he learnt that his warnings and personal reprimands had been ignored by certain members of the former “Warkentin congregation,” and that the congregation chose to tarry with their election. Here’s his letter to the elders of the Molotschna churches, which I have transcribed and translated (note 4; pic).

To the Church Elders of the Molotschna Mennonite District

From the reports by local colony officials provided to me upon my return from St. Petersburg, I noted with great regret that, notwithstanding all warnings and personal reprimands, some members of the former “Warkentin Congregation” acted disobediently and rebelliously during the recent election for district chair, especially Fürstenwerder’s village mayor Thun, who with his highly illegal and punishable acts displayed before subordinate residents enticed them to disobey, thereby wreaking disorder and harm in the community.

Respectively I have built upon the influence of the church elders, and thus until know have had the confident hope that the latter would not fail to use every means possible to ensure that peace and quiet develop on their own. Now I feel compelled to use the most severe measures in order to bring this scourge to a complete halt, and to put the guilty ones into a position that will render them completely innocuous in the future. It is very hard for me to come as one who must judge and punish, when with all my heart I want only to be father and guardian to you. My duties are above all sacred to me, and I would sin against my authority if I were to put up any longer with the spirit reigning in some of the Mennonite colonies [villages].

Accordingly, in very short order I will personally arrange a local investigation of everything that has occurred, and the guilty may then only blame themselves if they have brought misfortune upon themselves.

Once again I declare officially that Warkentin has been irrevocably discharged, and likewise, that Peter Toews of Tiege cannot become head of the District Office, and that every act which is or will yet be directed against these orders will be punishable.

Insofar as I hereby publicize this notice to the church elders, whose good sentiments for the well-being of their congregations are sufficiently known to me, I also request of you, that you mobilize all of your available church resources, so that through your cooperation not only will the scourge be removed, but also that what is good and the best generally will be promoted. This cooperation could not be demonstrated any better than if the church elders would leverage their total influence not only to bring any new growth [of the scourge] in the congregations to a complete halt, but also to bring those who are already guilty to genuine repentance; for only deep, openhearted contrition can bring into motion a softening of the deserved punishment.

[Signed] Vice-Chair of the Guardianship Committee, v. Hahn, Odessa, 26 August, 1842.

“Cornies’ men” duly informed the Large Congregation’s leaders that Warkentin would be exiled and subject to corporal punishment by the military should they not comply by a certain date (note 5).

Von Hahn’s reluctant intervention in colony religious and political affairs for “disobedience” or “rebelliousness” towards authorities was not unique in the Warkentin case. Similar occurrences are documented in the Lutheran, Pietist Separatist and Catholic colonies as well (note 6), and were entirely consistent with Russia’s otherwise broad protections and freedoms within its self-understanding and mission to serve and rule nobly over many peoples (note 7).

While the principle of complete religious toleration was inviolable, this was balanced by a second principle: “upon the interference of religion in the affairs of the state, the latter not only may, but must itself interfere in the affairs of the church and indicate to [that church] its true purpose and limits” (note 8).

Local administrators judged which acts of faith had political content “in accordance with the particular spirit of each” (note 9), and they were authorized to intervene.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. Delbert Plett, Golden Years: The Mennonite Kleine Gemeinde in Russia, 1812–1849 (Steinbach, MB: Self-published, 1985), 286 https://www.mharchives.ca/download/1216/. See also John Staples, “Afforestation as Performance Art: Johann Cornies’ Aesthetics of Civilization,” in Minority Report: Mennonite Identities in Imperial Russia and Soviet Ukraine Reconsidered, 1789–1945, edited by Leonard G. Friesen, 61–81 (Toronto: University of Toronto Press, 2018), 73. Also Staples, “Religion, Politics, and the Mennonite Privilegium in the Early Nineteenth Century: Reconsidering the Warkentin Affair,” Journal of Mennonite Studies 21 (2003), 72–88, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/886/885.

Note 2: Cf. Staples, “Afforestation as Performance Art: Johann Cornies,” 70; 74.

Note 3: Heinrich Neufeld, “Report Regarding the Exile of Jakob Warkentin, Altona, Molotschna,” 1 [1/2]. Translated by Ben Hoeppner. From Mennonite Library and Archives, Bethel College, SA. 2, 1171, https://mla.bethelks.edu/archives/sa_2_1171/.

Note 4: Evgenii von Hahn, “An die Kirchen-Aeltesten des Molotschner Mennonniten Bezirks,” in Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 805, reel 31, translated by Arnold Neufeldt-Fast. From Robarts Library, University of Toronto. On von Hahn, cf. the helpful piece by David H, Epp, "Hahn, Eduard von (19th century)," Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online (1956), https://gameo.org/index.php?title=Hahn,_Eduard_von_(19th_century)&oldid=145375.

Note 5: H. Neufeld, “Report Regarding the Exile of Jakob Warkentin, Altona, Molotschna,” 5 [6/7]; 7 [9]; 11 [13].

Note 6: Cf. Evgenii von Hahn, “An den Oberschulzen des Berdjanschen Kolonisten-Bezirks Friedrich Prinz Nr. 3031” (May 13, 1843), in Jakob Stach, ed., Grunau und die Mariupoler Kolonien (Leipzig: Hirzel, 1942), viii–ix, fn. 24; https://chortitza.org/Buch/Grunau.pdf. Cf. also Paul Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, Toleration and the fate of religious freedom in imperial Russia (Oxford: Oxford University Press, 2014), 108f.

Note 7: Cf. “Memorandum des Ministers des Innern (1804),” in Josef A. Malinowsky, Die Planerkolonien am Asowschen Meere (Stuttgart: Ausland und Heimat Verlag, 1928), Anhang III; https://chortitza.org/kb/malinows.pdf. See also Robert Crews, For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), 10.

Note 8: This implicit or operational principle was in a Special Commission Memorandum in 1866; cited in Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, 108.

Note 9: According to instructions by the empire’s police chief, Aleksandr Benkendorff, to subordinates in 1837; cited in Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, 110.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Flemish Anabaptists and Witch Hunts

Political leaders have long used the term "witch hunt"--and there is an historical connection to Mennonites. Anabaptists and so-called “witches” were arrested and tried for related reasons in the Low Countries in the 1500s: namely, as a means to divert God’s wrath. The late-Medievals feared that heresy—in this case ana-baptism and the challenge to other sacraments—invited the wrath of God, and was an instrument for the devil’s own hellish apocalyptic assault. The assumption: the devil's tactics to destroy Christendom included the use of both heretics and sorcerers. Gary Waite writes convincingly that both were seen as “polluting” the community and thus both had to be "excised." "This fear of pollution, or scandalizing God or the saints, also explains why small numbers of peaceable Mennonites were so harshly treated during the second half of the sixteenth century. Plagues, fires, and economic and social crises were often blamed on the presence of even a smal...

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 ( note 1 ). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon: December 1853 . With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” ( note 2 ). As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna: January 14, 1854 . Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor ( Branntwein ), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things. In March, England and France also declared war on Russia. March 26, 1854 . At noon today there was suddenly a military transport at ...