Skip to main content

Religious Toleration in New Russia and the "Warkentin Affair," 1842

The document below is from the "Peter J. Braun Archives Russian Mennonite Archive"-- a veritable treasure trove of yet-to-be-read primary documents. To date this document has not yet been used in the telling of the "Warkentin Affair." While it does not add new information per se, it brings out well the dynamics and tone of official engagements of government actors with "their" Mennonites and the Mennonite church leaders.

In the early 19th century, there was no question that Russia was among the most religiously tolerant nations that side of the Atlantic. But there was a framework with policies for that to work. How it played out was not always pretty. Here is an example and a helpful primary text.

In 1842, Pure Flemish Elder Jacob Warkentin complained to the President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers Eugen von Hahn about Johann Cornies’ “dictatorial” manner and disregard of the church’s approach to discipline and reconciliation in accordance to Matthew 18.

Von Hahn knew of Warkentin’s opposition to Cornies’ reforms and leadership—it had started with Warkentin’s reaction against Cornies’ introduction of more attractive, brick building material (note 1). Warkentin’s interpretation of the Mennonite Privilegium’s requirements and community mission as “model colonists” was as a fixed, unchanging and withdrawn community; however for Cornies it was a dynamic responsibility requiring “model colonists” to innovate and adapt to changing state policies and economic needs (note 2)–and von Hahn stood with Cornies.

Von Hahn personally dismissed the interfering elder from his church office, and forbade him to speak or participate in community events (note 3). Other elders, moreover, were not to acknowledge him as a ministerial colleague, and his congregation was to be divided into three, with three newly elected elders.

When von Hahn returned from the capital to Odessa in August 1842, he learnt that his warnings and personal reprimands had been ignored by certain members of the former “Warkentin congregation,” and that the congregation chose to tarry with their election. Here’s his letter to the elders of the Molotschna churches, which I have transcribed and translated (note 4; pic).

To the Church Elders of the Molotschna Mennonite District

From the reports by local colony officials provided to me upon my return from St. Petersburg, I noted with great regret that, notwithstanding all warnings and personal reprimands, some members of the former “Warkentin Congregation” acted disobediently and rebelliously during the recent election for district chair, especially Fürstenwerder’s village mayor Thun, who with his highly illegal and punishable acts displayed before subordinate residents enticed them to disobey, thereby wreaking disorder and harm in the community.

Respectively I have built upon the influence of the church elders, and thus until know have had the confident hope that the latter would not fail to use every means possible to ensure that peace and quiet develop on their own. Now I feel compelled to use the most severe measures in order to bring this scourge to a complete halt, and to put the guilty ones into a position that will render them completely innocuous in the future. It is very hard for me to come as one who must judge and punish, when with all my heart I want only to be father and guardian to you. My duties are above all sacred to me, and I would sin against my authority if I were to put up any longer with the spirit reigning in some of the Mennonite colonies [villages].

Accordingly, in very short order I will personally arrange a local investigation of everything that has occurred, and the guilty may then only blame themselves if they have brought misfortune upon themselves.

Once again I declare officially that Warkentin has been irrevocably discharged, and likewise, that Peter Toews of Tiege cannot become head of the District Office, and that every act which is or will yet be directed against these orders will be punishable.

Insofar as I hereby publicize this notice to the church elders, whose good sentiments for the well-being of their congregations are sufficiently known to me, I also request of you, that you mobilize all of your available church resources, so that through your cooperation not only will the scourge be removed, but also that what is good and the best generally will be promoted. This cooperation could not be demonstrated any better than if the church elders would leverage their total influence not only to bring any new growth [of the scourge] in the congregations to a complete halt, but also to bring those who are already guilty to genuine repentance; for only deep, openhearted contrition can bring into motion a softening of the deserved punishment.

[Signed] Vice-Chair of the Guardianship Committee, v. Hahn, Odessa, 26 August, 1842.

“Cornies’ men” duly informed the Large Congregation’s leaders that Warkentin would be exiled and subject to corporal punishment by the military should they not comply by a certain date (note 5).

Von Hahn’s reluctant intervention in colony religious and political affairs for “disobedience” or “rebelliousness” towards authorities was not unique in the Warkentin case. Similar occurrences are documented in the Lutheran, Pietist Separatist and Catholic colonies as well (note 6), and were entirely consistent with Russia’s otherwise broad protections and freedoms within its self-understanding and mission to serve and rule nobly over many peoples (note 7).

While the principle of complete religious toleration was inviolable, this was balanced by a second principle: “upon the interference of religion in the affairs of the state, the latter not only may, but must itself interfere in the affairs of the church and indicate to [that church] its true purpose and limits” (note 8).

Local administrators judged which acts of faith had political content “in accordance with the particular spirit of each” (note 9), and they were authorized to intervene.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. Delbert Plett, Golden Years: The Mennonite Kleine Gemeinde in Russia, 1812–1849 (Steinbach, MB: Self-published, 1985), 286 https://www.mharchives.ca/download/1216/. See also John Staples, “Afforestation as Performance Art: Johann Cornies’ Aesthetics of Civilization,” in Minority Report: Mennonite Identities in Imperial Russia and Soviet Ukraine Reconsidered, 1789–1945, edited by Leonard G. Friesen, 61–81 (Toronto: University of Toronto Press, 2018), 73. Also Staples, “Religion, Politics, and the Mennonite Privilegium in the Early Nineteenth Century: Reconsidering the Warkentin Affair,” Journal of Mennonite Studies 21 (2003), 72–88, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/886/885.

Note 2: Cf. Staples, “Afforestation as Performance Art: Johann Cornies,” 70; 74.

Note 3: Heinrich Neufeld, “Report Regarding the Exile of Jakob Warkentin, Altona, Molotschna,” 1 [1/2]. Translated by Ben Hoeppner. From Mennonite Library and Archives, Bethel College, SA. 2, 1171, https://mla.bethelks.edu/archives/sa_2_1171/.

Note 4: Evgenii von Hahn, “An die Kirchen-Aeltesten des Molotschner Mennonniten Bezirks,” in Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 805, reel 31, translated by Arnold Neufeldt-Fast. From Robarts Library, University of Toronto. On von Hahn, cf. the helpful piece by David H, Epp, "Hahn, Eduard von (19th century)," Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online (1956), https://gameo.org/index.php?title=Hahn,_Eduard_von_(19th_century)&oldid=145375.

Note 5: H. Neufeld, “Report Regarding the Exile of Jakob Warkentin, Altona, Molotschna,” 5 [6/7]; 7 [9]; 11 [13].

Note 6: Cf. Evgenii von Hahn, “An den Oberschulzen des Berdjanschen Kolonisten-Bezirks Friedrich Prinz Nr. 3031” (May 13, 1843), in Jakob Stach, ed., Grunau und die Mariupoler Kolonien (Leipzig: Hirzel, 1942), viii–ix, fn. 24; https://chortitza.org/Buch/Grunau.pdf. Cf. also Paul Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, Toleration and the fate of religious freedom in imperial Russia (Oxford: Oxford University Press, 2014), 108f.

Note 7: Cf. “Memorandum des Ministers des Innern (1804),” in Josef A. Malinowsky, Die Planerkolonien am Asowschen Meere (Stuttgart: Ausland und Heimat Verlag, 1928), Anhang III; https://chortitza.org/kb/malinows.pdf. See also Robert Crews, For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009), 10.

Note 8: This implicit or operational principle was in a Special Commission Memorandum in 1866; cited in Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, 108.

Note 9: According to instructions by the empire’s police chief, Aleksandr Benkendorff, to subordinates in 1837; cited in Werth, The Tsar’s Foreign Faiths, 110.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...