Skip to main content

A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831

Asiatic Cholera broke out across Russia in 1829 and ‘30, and further into Europe in 1831. It began with an infected battalion in Orenburg (note 1), and by early Fall 1830 the disease had reached Moscow and the capital. Russia imposed drastic quarantine measures. Much like today, infected regions were cut off and domestic trade was restricted.

The disease reached the Molotschna River district in Fall 1830, and by mid-December hundreds of Nogai deaths were recorded in the villages adjacent to the Mennonite colony, leading state authorities to impose a strict quarantine.

When the Mennonite Johann Cornies—a state-appointed agricultural supervisor and civic leader—first became aware of the nearby cholera-related deaths, he recommended to the Mennonite District Office on December 6, 1830 to stop traffic and prevent random contacts with Nogai. For Cornies it was important that the Mennonite community do all it can keep from carrying the disease into the community, though “only God knows our destiny” (note 2).

On December 30, 1830, Cornies reported the situation to his Mennonite friend Johann Wiebe in Tiege, West Prussia. He noted the actions they had taken, but also offered a theological framework for understanding their crisis.

“God alone knows what will befall us in this sad time. Our villages exist like an island in an ocean of cholera, and there is evil all around. ... We have taken the following precautionary measures.

In every village, two men visit each house daily to check on the family’s health. To separate the sick from the healthy, one house has been emptied for use as a hospital. A large bathtub, etc. stands beside each Village Office.

We do not know what the future holds. Only the Eternal can see it. We must build on His grace and plead with Him to turn this scourge away from our empire and our villages.

With complete faith in the wisdom of our government, we await the Almighty’s ordinances without fear.

May every Christian, every thinking person harbour the personal conviction that whatever comes from God will serve our well-being. May this supreme wisdom divinely illumine man’s immortal spirit, created in His image, and cast light into the darkness of our earthly path.

We do not strive against God’s will by using our minds in taking precautions against disease and in battling disruptive natural forces. We are using our talents from on high, submitting them to His wise counsels and thereby praising His holy name. As you know, some people here consider precautionary measures to be sinful. Others continue to indulge in frivolity, even in this depressed, discouraging time.” (Note 3)

Cornies praised the state’s self-distancing measures:

“All roads are blocked and no one is allowed through without undergoing quarantine. It is impossible to thank God enough for His fatherly guardianship of our administration, which protects us through its wise measures” (note 4).

“If we follow these regulations scrupulously, the only thing left for us to do is to pray honestly and to submit to God’s Will” (note 5).

Within a few months, the pandemic broke out in the city of Danzig as well, despite a 20-day quarantine on individuals and goods coming from Russia. On June 16, 1831, Prussia began to treat vessels proceeding from Danzig “as if coming from Russia” (note 6).

The Mennonite and German colonies of the region were spared a cholera outbreak. September 18, 1831: “Until now our community has been spared, although we have felt ourselves under siege since May … I consider no doctor to be God and no medicine as Saviour, but I firmly believe that if God does not give His blessing to our daily bread or our medications, they will neither nourish us nor heal us” (note 7).

During the German occupation of Ukraine in 1942 was the following 1831 vaccination record was found: “Table on Vaccination of Children in the Districts of Chortitza and Molotschna” (note 8). Unfortunately, the document itself appears to be lost.

Vaccinations for Mennonites were not new; good cow pox immunization records for children in Chortitza in 1809 and 1814 are available (note 9).

Johann Cornies’ reading of scripture makes him confident that the Tsar’s response—including vaccination encouragement—is divinely led.

"[T]he Lord has power over all human hearts and directs them as He wishes, guiding them like water in a brook [cf. Proverbs 21:1]. In this way He also directed the loving father of our country to go to Moscow to take measures that would ease the suffering. Many others followed his lead with significant acts of benevolence and support for the poor. We give God a thousand thanks." (Note 10)

Reason, prayer and hope in the emperor are three strands of one cord for Cornies. The pandemic took some 250,000 lives in Russia, with a fifty-percent mortality rate among those infected (note 11).

The global dimensions of the pandemic, the large numbers of deaths, the state enforced quarantines, the crippling economic consequences, the existential fear of death—all of these aspects bear a striking resemblance to our own times. Perhaps there is something to learn from the spirituality of the time as well.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic 1: Johann Cornies

Pic 2: Nogai village, in Daniel Schlatter, Bruchstücke aus einigen Reisen nach dem südlichen Rußland in den Jahren 1822 bis 1828 (St. Gallen, 1830), 74, https://www.e-rara.ch/zuz/content/zoom/7886108.

Map: Courtesy of Brent Wiebe; see his important website (especially for map collections) and the illustrations to my related article, https://trailsofthepast.com/2020/08/07/mennonitesepidemics/.

Note 1: John P. Davis, Russia in the Time of Cholera, Disease under Romanovs and Soviets (New York: I. B. Tauris, 2018), 40.

Note 2: Cornies to Molotschna Mennonite District Office, December 6, 1830, in: Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 1: 1812–1835, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2015), 198, no. 198.

Note 3: Cornies to Johann Wiebe, Tiege, West Prussia, December 30, 1830, in Transformation I, 205, no. 202.

Note 4: Cornies to Blueher, December 10, 1830, in Transformation I, 200, no. 200.

Note 5: Cornies to Andrei M. Fadeev, Dec. 22, 1830, Transformation I, 202, no. 201.

Note 6: History of the epidemic spasmodic cholera of Russia (London: Murray, 1831), 245f. https://archive.org/details/b22478371/page/246/mode/2up.

Note 7: Cornies to Jacob van der Smissen, September 18, 1831, in Transformation I, 244, 239.

Note 8: Records of the National Socialist German Labor Party (NSDAP), National Archives Microcopy, no. T-81, roll 606, image 5396345. Deutsches Ausland-Institut, file 1397. American Historical Association. American Committee for the Study of War Documents. Washington, DC, 1956. Scanned on FamilySearch.org records, image 639 of 1,309, https://www.familysearch.org/records/images/image-details?page=1&place=5337&endDate=1942&startDate=1942&rmsId=TH-909-64122-19191-56&imageIndex=638&singleView=true&fbclid=IwAR2a1h4O-gjFi-CdKONW8Co5P31hOdWdIOloc7VSR0TUxbh4y-FoVwVD6f0.

Note 9: See previous post on vaccinations 1809 and 1814 (forthcoming); see also for the plague in Danzig, 1709, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/plague-and-pestilence-in-danzig-1709.html; and also Spanish Flu, 1918 and its impact on Mennonites, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/spanish-flu-pandemic-in-ukraine-and.html.

Note 10: Cornies to Blueher, 10 December 1830, in Transformation I, 205, no. 200. Cornies also uses this Proverb in correspondence to Wilhelm Frank, March 10, 1826 (no. 51, p. 59) as does Elder Bernhard Fast to Cornies, February 16, 1827 (no. 97, p. 115).

Note 11: Davis, Russia in the Time of Cholera, 42.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831," History of the Russian Mennonites (blog), May 29, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/a-mennonite-pandemic-spirituality-1830.html.

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

The Selbstschutz (Self-Defence Units) and Benjamin H. Unruh

Abram Kröker, editor of the Molotschna (South Russia/ Ukraine) -based Mennonite Friedensstimme , wrote that Mennonites are “predestined to foreshadow … even in an imperfect way, the great peace among nations in the Thousand-Year-Reign [of Christ].” And among all denominations, “it has pleased God,” according to Kröker, to “present and manifest” through the Mennonites this “pearl of evangelical truth gained at great cost by our fathers” ( note 1 ). And it is because of this theological hope and inheritance that “our youth are raised differently,” Kröker reminded his readers; “not military bravery or fighting are presented as the highest civic virtues, but rather sacrifice, suffering and renunciation for the sake of others. In all our schools, non-resistance is explicitly taught and impressed [upon students] according to the Mennonite catechism” ( note 2 ). But taking up arms in self-defence was nuanced differently by his colleague and influential 37-year-old teacher and theologian Benja...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...