Skip to main content

A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831

Asiatic Cholera broke out across Russia in 1829 and ‘30, and further into Europe in 1831. It began with an infected battalion in Orenburg (note 1), and by early Fall 1830 the disease had reached Moscow and the capital. Russia imposed drastic quarantine measures. Much like today, infected regions were cut off and domestic trade was restricted.

The disease reached the Molotschna River district in Fall 1830, and by mid-December hundreds of Nogai deaths were recorded in the villages adjacent to the Mennonite colony, leading state authorities to impose a strict quarantine.

When the Mennonite Johann Cornies—a state-appointed agricultural supervisor and civic leader—first became aware of the nearby cholera-related deaths, he recommended to the Mennonite District Office on December 6, 1830 to stop traffic and prevent random contacts with Nogai. For Cornies it was important that the Mennonite community do all it can keep from carrying the disease into the community, though “only God knows our destiny” (note 2).

On December 30, 1830, Cornies reported the situation to his Mennonite friend Johann Wiebe in Tiege, West Prussia. He noted the actions they had taken, but also offered a theological framework for understanding their crisis.

“God alone knows what will befall us in this sad time. Our villages exist like an island in an ocean of cholera, and there is evil all around. ... We have taken the following precautionary measures.

In every village, two men visit each house daily to check on the family’s health. To separate the sick from the healthy, one house has been emptied for use as a hospital. A large bathtub, etc. stands beside each Village Office.

We do not know what the future holds. Only the Eternal can see it. We must build on His grace and plead with Him to turn this scourge away from our empire and our villages.

With complete faith in the wisdom of our government, we await the Almighty’s ordinances without fear.

May every Christian, every thinking person harbour the personal conviction that whatever comes from God will serve our well-being. May this supreme wisdom divinely illumine man’s immortal spirit, created in His image, and cast light into the darkness of our earthly path.

We do not strive against God’s will by using our minds in taking precautions against disease and in battling disruptive natural forces. We are using our talents from on high, submitting them to His wise counsels and thereby praising His holy name. As you know, some people here consider precautionary measures to be sinful. Others continue to indulge in frivolity, even in this depressed, discouraging time.” (Note 3)

Cornies praised the state’s self-distancing measures:

“All roads are blocked and no one is allowed through without undergoing quarantine. It is impossible to thank God enough for His fatherly guardianship of our administration, which protects us through its wise measures” (note 4).

“If we follow these regulations scrupulously, the only thing left for us to do is to pray honestly and to submit to God’s Will” (note 5).

Within a few months, the pandemic broke out in the city of Danzig as well, despite a 20-day quarantine on individuals and goods coming from Russia. On June 16, 1831, Prussia began to treat vessels proceeding from Danzig “as if coming from Russia” (note 6).

The Mennonite and German colonies of the region were spared a cholera outbreak. September 18, 1831: “Until now our community has been spared, although we have felt ourselves under siege since May … I consider no doctor to be God and no medicine as Saviour, but I firmly believe that if God does not give His blessing to our daily bread or our medications, they will neither nourish us nor heal us” (note 7).

During the German occupation of Ukraine in 1942 was the following 1831 vaccination record was found: “Table on Vaccination of Children in the Districts of Chortitza and Molotschna” (note 8). Unfortunately, the document itself appears to be lost.

Vaccinations for Mennonites were not new; good cow pox immunization records for children in Chortitza in 1809 and 1814 are available (note 9).

Johann Cornies’ reading of scripture makes him confident that the Tsar’s response—including vaccination encouragement—is divinely led.

"[T]he Lord has power over all human hearts and directs them as He wishes, guiding them like water in a brook [cf. Proverbs 21:1]. In this way He also directed the loving father of our country to go to Moscow to take measures that would ease the suffering. Many others followed his lead with significant acts of benevolence and support for the poor. We give God a thousand thanks." (Note 10)

Reason, prayer and hope in the emperor are three strands of one cord for Cornies. The pandemic took some 250,000 lives in Russia, with a fifty-percent mortality rate among those infected (note 11).

The global dimensions of the pandemic, the large numbers of deaths, the state enforced quarantines, the crippling economic consequences, the existential fear of death—all of these aspects bear a striking resemblance to our own times. Perhaps there is something to learn from the spirituality of the time as well.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic 1: Johann Cornies

Pic 2: Nogai village, in Daniel Schlatter, Bruchstücke aus einigen Reisen nach dem südlichen Rußland in den Jahren 1822 bis 1828 (St. Gallen, 1830), 74, https://www.e-rara.ch/zuz/content/zoom/7886108.

Map: Courtesy of Brent Wiebe; see his important website (especially for map collections) and the illustrations to my related article, https://trailsofthepast.com/2020/08/07/mennonitesepidemics/.

Note 1: John P. Davis, Russia in the Time of Cholera, Disease under Romanovs and Soviets (New York: I. B. Tauris, 2018), 40.

Note 2: Cornies to Molotschna Mennonite District Office, December 6, 1830, in: Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 1: 1812–1835, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2015), 198, no. 198.

Note 3: Cornies to Johann Wiebe, Tiege, West Prussia, December 30, 1830, in Transformation I, 205, no. 202.

Note 4: Cornies to Blueher, December 10, 1830, in Transformation I, 200, no. 200.

Note 5: Cornies to Andrei M. Fadeev, Dec. 22, 1830, Transformation I, 202, no. 201.

Note 6: History of the epidemic spasmodic cholera of Russia (London: Murray, 1831), 245f. https://archive.org/details/b22478371/page/246/mode/2up.

Note 7: Cornies to Jacob van der Smissen, September 18, 1831, in Transformation I, 244, 239.

Note 8: Records of the National Socialist German Labor Party (NSDAP), National Archives Microcopy, no. T-81, roll 606, image 5396345. Deutsches Ausland-Institut, file 1397. American Historical Association. American Committee for the Study of War Documents. Washington, DC, 1956. Scanned on FamilySearch.org records, image 639 of 1,309, https://www.familysearch.org/records/images/image-details?page=1&place=5337&endDate=1942&startDate=1942&rmsId=TH-909-64122-19191-56&imageIndex=638&singleView=true&fbclid=IwAR2a1h4O-gjFi-CdKONW8Co5P31hOdWdIOloc7VSR0TUxbh4y-FoVwVD6f0.

Note 9: See previous post on vaccinations 1809 and 1814 (forthcoming); see also for the plague in Danzig, 1709, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/plague-and-pestilence-in-danzig-1709.html; and also Spanish Flu, 1918 and its impact on Mennonites, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/spanish-flu-pandemic-in-ukraine-and.html.

Note 10: Cornies to Blueher, 10 December 1830, in Transformation I, 205, no. 200. Cornies also uses this Proverb in correspondence to Wilhelm Frank, March 10, 1826 (no. 51, p. 59) as does Elder Bernhard Fast to Cornies, February 16, 1827 (no. 97, p. 115).

Note 11: Davis, Russia in the Time of Cholera, 42.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831," History of the Russian Mennonites (blog), May 29, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/a-mennonite-pandemic-spirituality-1830.html.

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...