Skip to main content

Forgotten Practice of Footwashing

The most important and influential Prussian Mennonite leader in a century, Danzig Elder Georg Hansen, taught in the late 1600s that footwashing is “necessary for salvation (Seeligkeit)”—symbolic of the community’s deep commitment to humility and mutual service as a strategy for establishing the Lord’s kingdom. In this regard, he echoed Danzig’s first Anabaptist elder, Dirk Philips, a century earlier (note 1). He shaped a tradition.

Hansen “disciplined” an accomplished but haughty (in Hansen’s perspective) portrait painter in the congregation in 1697, for example, for painting “graven images,” and barred him from communion, footwashing, and membership meetings (note 2).

A century later, a new confession of faith was published by Elbing Mennonite Elder Gerhard Wiebe in 1792, which was taken to Russia and reprinted for another century and more (note 3). While the government is a divine ordinance to obey, according to this tradition, it is ultimately through a servant people that God will bring the world to himself: thus the poor are to be zealously cared for, and with footwashing the community reminds itself to follow the Lord’s example and “serve one another in humility and love.”

A 1888 yearbook gives information on all Russian Mennonite congregations, and notes which ones practice footwashing and which ones do not (note 4). It was practiced in Gnadenfeld, Halbstadt, Herzenberg, Waldheim, Alexanderwohl, Karasan (Crimea), Molotschna Mennonite Brethren (four times per year); "not typically" in Pordenau or Rudnerweide, for example, and not at all in Chortitza.

The 1911 Ministers’ Manual (Handbuch zum Gebrauch bei gottesdienstlichen Handlungen) gives sample services for footwashing (before or after communion) while noting that many congregations do not practice footwashing (note 5).

While Menno Simons mentioned footwashing only twice—he does not insist on it like Dirk Philips—he does highlight mutual aid, for example, which “is the only sign whereby a true Christian may be known … All those who are born of God, who are gifted with the Spirit of the Lord, … are prepared by such love to serve their neighbors, not only with money and goods, but … in an evangelical manner with life and blood” (note 6).

Why did (most) Russian Mennonites practice footwashing? It connected baptismal vows, a Mennonite understanding of Lord’s Supper, and the ever-present emphasis on discipleship and mutual care.

Following the Ministers’ Manual (1911), preparation for participation in the Lord’s Supper in a “worthy manner” (1 Corinthians 11: 29) included “earnest, humble, and prayerful self-examination,” mutual confession and the holy duty of reconciliation with the neighbour—“so that brotherly love is awakened and multiplied amongst us.” This normally culminated in footwashing and a collection for the poor. The communion service then concluded with an exhortation to faithful discipleship (note 7).

Footwashing is no longer practiced widely among Mennonites with this history through Russia—and with that a formational practice lost, and maybe more. But thinking about it does help to understand the unique legacy of this tradition and who those ancestors were or at least tried to be.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Image: Footwashing scene of the Old Flemish Mennonites at Zaandam, The Netherlands, engraving, ca. 1743, by Jacob Folkema, https://picryl.com/media/voetwassing-bij-de-oude-vlaamse-doopsgezinden-te-zaandam-ca-1740-048121.

Note 1: Georg Hansen, Confession oder Kurtze und einfältige Glaubens-Bekänetenüsse derer Mennonisten in Preußen, so man nennet die Clarichen (1678), question 35. http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?from=rss&id=35959. Cf. also Dirk Philips, The Writings of Dirk Philips, 1504–1568, translated and edited by Cornelius J. Dyck et al. (Waterloo, ON: Herald, 1992), 367f.

Note 2: For primary texts with analyses, see Hans Rudolf Lavater, “Der Danziger Maler Enoch I Seemann, die Danziger Mennoniten und die Kunst,” Mennonitica Helvetica 36 (2013), 11–97. Renowned Canadian novelist Rudy Wiebe has put the story of Enoch Seemann, Mennonite artist, into a beautiful historical narrative in: Sweeter than all the World (Toronto: Jackpine, 2001), 111–136. https://books.google.ca/books?id=UAonPMyassYC&dq. See previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2022/09/1690s-scandal-in-danzig-flemish-church.html.

Note 3: Glaubensbekenntniß der Mennoniten in Preußen und Rußland (Berdjansk, 1874), https://media.chortitza.org/pdf/kb/bekent74.pdf.

Note 4: H. G. Mannhardt, ed., Jahrbuch der Altevangelischen Taufgesinnten oder Mennoniten-Gemeinden (Danzig, 1888), https://books.google.ca/books?id=ok5FAQAAMAAJ&dq.

Note 5: Handbuch zum Gebrauch bei gottesdienstlichen Handlungen zunächst für die Aeltesten und Prediger der Mennoniten-Gemeinden in Rußland, Allgemeiner Konferenz der Mennoniten in Rußland (Berdjansk: Ediger, 1911), https://mla.bethelks.edu/books/264.097%20Al34h/.

Note 6: Menno Simons, Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984) 558; also 559 (different pagination online: http://www.mennosimons.net/fulltext.html).

Note 7: Handbuch zum Gebrauch bei gottesdientlichen Handlungen, 21, 49, 83.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Forgotten Practice of Footwashing," History of the Russian Mennonites (blog), May 29, 2023,

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

Flooding as a weapon of war, 1657

If a picture is worth a thousand words, then these maps speak volumes. In February 1657, the Swedish King Carolus Gustavus ordered an intentional breach of the embankments along the Vistula River to completely flood the villages of the Danzig Werder. See the vivid punctures and water flow in 1657 map below; compare with the 1730 maps with rebuilt villages and farms ( note 1 ). In Polish memory this war is appropriately remembered as "The Deluge". Villages in the Danzig Werder (delta) from which Mennonites immigrated to Russia include: Quadendorf, Reichenberg, Krampitz, Neunhuben, Hochzeit, Scharfenberg, Wotzlaff, Landau, Schönau, Nassenhuben, Mönchengrebin, and Nobel ( note 2 ). In the war the suburbs outside the gates of Danzig suffered most; Mennonites lived here in large numbers, e.g., in Alt Schottland and Stoltzenberg. First, these villages were completely razed by the City of Danzig to keep the invading Swedes from using the villages to their advantage in battle. ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...