Skip to main content

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction (note 1a). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state. 

Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on personal engagement, correspondence and interviews (note 1b).

Nanke’s first example is from the Stuhm Lowlands and the Mennonites of the Tragheimerweide congregation.

“Another remarkable thing was that [during the 7 Years War, 1756–1763] there had never been a dispute with the Mennonites living here in the district (Stuhm in West Pr.), although they consisted of more than 600 people. All the district officials and [non-Mennonite] clergy I asked about this agree that these people are the most obedient subjects and the most industrious farmers.

They practice their trade not merely mechanically, but with much insight, and know how to make excellent use of every local advantage. They are engaged only in farming and animal husbandry; spinning and weaving is rarely practiced by them on a large scale. From the bourgeois trades they excel in brandy distilling, and some also engage in trade.” (Note 2).

Strangely the Stuhm Mennonites did “not like to call themselves Mennonites,” but rather followed the Dutch variation: Taufgesinnte (Doopsgezinde) or “baptism-minded.” In particular Nanke noted, “they do not want to be known as originating from the Anabaptists much less as descended from Thomas Müntzer”—though he thinks otherwise. This suggests that the term “Anabaptist” (Wiedertäufer) was still weighted with the memory of the Münster “Old Testament" inspired “theocracy,” and the “fanatical” and “militant” Münsterite Anabaptists of the sixteenth century. Thomas Müntzer—a different case—was a Reformation peasant radical and mystic, marginally related to some mainstream Anabaptists, and generally a revolutionary from whom Mennonites still sought to distance themselves (note 3).

Nanke appreciated the turn Anabaptists took under Menno Simons, who sought to mirror the community after the “early church” of the New Testament. “In this way they achieve the goal of being able to influence the morality of the community and to form a society of quiet, industrious people” (note 4).

Nanke then described the community leadership model that developed among Mennonites, and how it served to shape communal discipline and morality in the Mennonite Marienburger settlements as a whole.

“The people elect leaders (Vorsteher) from among themselves, whose business it is to [ensure all] adhere to exhortations in worship and also to discipline in the church. Like a good housefather, the leader with the involvement of their [church] elders oversees the whole [Mennonite] community and prevents every evil from arising." (Note 5)

Their work ethic, care for the poor, and way of addressing sloth or mismanagement were all connected matters for the whole community.

“One of their leaders once said to me when I asked him about their almshouses: We have no poor; for we see to it that none of us becomes impoverished; a misfortune of an individual through no fault of his own is regarded as a burden that the whole community must bear. Misfortunes that are caused by the persons themselves are mitigated by [community] forbearance and care—as long as there is hope for improvement. If not, we put the unfortunate one in the position of no longer being able to harm himself and his neighbours in the same way.” (Note 6)

So that Mennonites could follow their convictions and be released from military service, the community as a whole was responsible for a lump sum tax payment of 5,000 Thaler annually since 1772ff.—enough to cover the majority capital portion and annual operating costs of a new military cadet school at Culm. The community of 12,603 persons (1780) was also restricted from acquiring more farming land, because military conscription quotas were canton based (note 7). For these reasons the Mennonite community had a stake in how every farm was operated. Nanke wrote:

“I have also been assured that if a landowner manages his farm poorly and runs up too much debt, his property will be taken from him by the [Mennonite] community (Gemeinde) and he will be forced to work as a hired-hand for a good landlord. This severity is in fact necessary, because they are liable for the taxes in solidum [as a group] and in this way the Royal Treasury does not lose money with them.” (Note 8)

Even later in Russia, Mennonites as a whole would have shared obligations to the state with charter expectations, and even later with a communal tax system to cover the significant costs of their alternative service obligations. 

But in the late 1780 and early 1790s, it was Nanke’s assessment Mennonites were citizens worth retaining in Prussia despite their unique scruples.

“They are useful to the state in this regard [taxes] and with respect to the good example they set through diligence and good manners. One does not find any drunkards among them or hear of any salacious debauchery. Most of their disputes are settled amicably by community leaders (Vorsteher). They are restrained from cheating and bickering by their religious convictions. According to their principles, they are forbidden to take an oath. The state has also exempted them from this, so that their unsworn testimony is also valid in court. Lies and shady tricks (Winkelzüge) are extremely rare among them.” (Note 9)

To support these claims, Nanke cited a recently completed study by Wilhelm Crichton on the Mennonites in Prussia (1786):

“In it an excellent testimony is given to their morality, and among other things it is told that there is no known example of a Mennonite who had had a criminal trial in Königsberg. And in the Marienburg area over thirty years there have been only two [Mennonite] criminal offenders. One of them was a (woman) child murderer who was however declared insane.” (Note 10)

Yet at the same time Nanke also noted moral exceptions. Some who have known Mennonites for a longer time and their original “innocent morality,” claim to have seen change among some Mennonites—a decay in morality--according to Nanke, especially because of “increased wealth” and “bad example.” While Nanke was convinced that these too were exceptions, he noted that some now view Mennonites in a negative light (note 11).

A comparable picture of  West Prussian Mennonites at Brenkenhoffswalde was reported in an Augsburg (Bavarian) newspaper in 1779 (note 12). Fourteen years earlier, 35 families had been expelled from the Culm lowlands by local noblemen and given permission by the King to settle in the “marshy” Netzebruch region.

"(Berlin, March 22, 1779): The Mennonites in West Prussia deserve special attention. In all the districts in which they dwell it is found that Mennonites are chiefly industrious, useful, and quiet citizens of the state. They understand what belongs to the best cattle breeding, and make very tasty cheeses, which resemble the Dutch ones. They also weave very fine linen, and they are trusted to be very conscientious in handling other people's property.

For a few years now, three colonies [villages] of these honest people have settled in the Neumark, specifically at Netzebruch, at the instigation of the Councilor of Brenkenhof. These consist of 40 families, which include 210 people at the time of their settlement. While they have brought only 65 horses, 214 head of cattle and 1010 Reichsthaler cash into the country, their diligence and example alone is of great value.

The king has granted them a detailed charter of privileges, and in it has assured them the unrestricted practice of their religion, and that they will be permanently exempt from taking the oath and from military service...”

These reports point to the mixed and debated opinion about Mennonites in the late 18th century--at the very time that many were immigrating or planning to immigrate to Russia. In 1788, as the numbers of revenue-generating agriculturalists wanting to emigrate swelled, Frederick William II’s mind changed, and only the landless were granted exit visas (note 13). In this very public debate the voices that recommended to keep the Mennonites had some impact. Despite the perceived negatives, "they are useful to the state." 

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Portrait: Ludwig von Baczko, Geschichte meines Lebens, vol. 1 (Königsberg, 1824), http://prussia.online/books/geschichte-meines-lebens.

Note 1aPaul Karge, “Die Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten nach Südrussland (nach Chortiza und der Molotschna), 1787–1820,” Elbinger Jahrbuch 3 (1923) 87, http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=13874.

Note 1b: Cf. Ludwig von Baczko, ed., Nankes Wanderungen durch Preussen, vol. 2 (Hamburg and Altona, Vollmer, 1800), 111-125, https://archive.org/details/reisedurcheinen00baczgoog/page/n378/mode/2up; OR https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:70-dtl-0000000449#061. Kurt Kauenhowen referred to this account in 1938, but incorrectly named Baczko as the author; see Kauenhowen, “Die Mennoniten in West- und Ostpreußen im Jahre 1794,” Mitteilungen 4, no. 5 (October 1938), 128-132, https://www.mharchives.ca/download/1426/.

Note 2: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 111f.; on Stuhm and Tragheimerweide, see https://gameo.org/index.php?title=Stuhm_Lowlands_(Pomerania_Voivodeship,_Poland); https://gameo.org/index.php?title=Tragheimerweide_(Pomeranian_Voivodeship,_Poland).

Note 3: Baczko, ed., Nankes Wanderungen durch Preussen, 112f. See the 1701 prejudice and propaganda against Anabaptist-Mennonites as Münsterites in another post (forthcoming). The term Münsterite was also an insult employed by the Frisians against the Flemish for their harsh use of the ban; cf. Abraham Hartwich, Geographisch-Historische Landes-Beschribung [sic] derer dreyen im Pohlnischen Preußen liegenden Werdern (Königsberg, 1723), 279, http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10000874.html. On Thomas Müntzer, cf. GAMEO entry, https://gameo.org/index.php?title=M%C3%BCntzer,_Thomas_(1488/9-1525).

Note 4: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 114.

Note 5: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 114.

Note 6: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 114f.

Note 7: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 124.

Note 8: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 115.

Note 9: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 115f.

Note 10: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 118; cf. Wilhelm D. Crichton, Zur Geschichte der Mennoniten (Königsberg, 1786), https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:384-uba003137-1.

Note 11: Baczko, Nankes Wanderungen durch Preussen, 121f.

Note 12Augspurgische Ordinari Postzeitung, nos. 79 & 80 (April 3, 1779), 3, https://digipress.digitale-sammlungen.de/view/bsb10505145_00307_u001/3?cq=mennonisten. On the Mennonite community at "Brenkenhoffswalde," see GAMEO, Brenkenhoffswalde and franztal (lubusz voivodeship, poland) - GAMEO.

Note 13: Karge, “Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten,” 87–89.










Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...