Skip to main content

Nazi German love for Mennonites in Ukraine. Why?

For Mennonites the dramatic and massive invasion of USSR by German forces in Summer/Fall 1941 meant liberation from Soviet state terror and answer to prayer.

Nazi Germany spared neither money nor personnel to free, feed, cloth, protect, heal and educate the Soviet Union’s ethnic Germans—and Mennonites in particular.

Mennonite memoirs, village reports and EWZ (naturalization applications) autobiographies are consistent with praise for the German Reich and its leader.

From the highest levels, goodwill, care and patience towards ethnic Germans was policy. Reichsführer-SS Heinrich Himmler was also named by Hitler as Reich Commissioner for the Consolidation of German Nationhood. This authorized Himmler and his para-military SS to oversee and coordinate the Germanization, resettlements and population transfers which came with the invasion and partial annexation of Poland (Warthegau), and later occupation plans for parts of Ukraine and Russia.

The VoMi (Volksdeutsche Mittelstelle) or SS- "Ethnic German Liaison Office" oversaw the support for ethnic Germans in its regions. SS-Sturmbannführer Hermann Roßner, for example, was the VoMi official responsible for the supplies, schools, hospitals, clothing etc. for the predominantly Mennonite Molotschna (“Halbstadt”) settlement. Over the war years Roßner met several times with the representative of Russian Mennonites in Germany, Benjamin Unruh—in Litzmannstadt, in the home of Unruh’s daughter and son-in-law in Berlin, as well as in Unruh’s home in Karlsruhe.

VoMi officials arranged for Himmler to visit Mennonites in Molotschna, and then later with Benjamin Unruh in a secret location in Germany. “I have been in Ukraine [October 1942] and I have observed the people there for myself. Your Mennonites are the best,” Himmler—the second most powerful leader in Nazi Germany told Unruh. Unruh “sat immediately to the right of Himmler and dined with him” (note 1).

Based on his Molotschna visit, Himmler “approved of the behaviour and attitude of the Mennonites” (note 2). The two spoke about a return and settlement of Russian Mennonites—from South and North America--to Ukraine, the election of an elders for Chortitza and Molotschna, and a possible compensation on the basis of their property in 1914 (note 3).

When 35,000 Mennonites were evacuated from Ukraine, Benjamin Unruh—who Himmler called the Moses of the Mennonites--travelled, called and telegraphed on a VoMi stipend to gather and provide pastoral, logistical and political support for the Mennonites refugees, for example (note 4).

The VoMi was responsible for the safe and orderly evacuation of tens of thousands of ethnic Germans from the Soviet Union in 1943-44 and their “homecoming” and naturalization in larger Germany.

After the war, Unruh testified at the war crimes tribunal in support of SS-Obergruppenführer Werner Lorenz, the head of the Ethnic German Liaison Office (VoMi)—who claimed his only role was to enhance the welfare of ethnic Germans (note 5).

Amidst the told and untold horrors of the Nazi German regime, why did they show this unfailing kindness to the Mennonites of Ukraine?

Eric Steinhart writes that the invasion of the Soviet Union in 1941 was

“... singularly important to the Third Reich’s plan to transform Europe and ultimately, perhaps the globe. … Nazi planners believed that this territory would become an asset to Germany only if the region’s millions of Slavs and Jews disappeared.”

“Following the German invasion of the Soviet Union, … the VoMi took charge of the country’s remaining Volksdeutsche [ethnic Germans] … Himmler dispatched Sonderkommando R (Special Comand R[ussia]), a special VoMi unit to mobilize ethnic Germans in conquered Soviet territory as the demographic seeds of future ‘Germanization’ … in the occupied territories of the Soviet Union.” (Note 6)

In a forthcoming post these two sides will be displayed concretely with correspondence and writing in support of Mennonites by VoMi SS-Obersturmführer Dr. Hermann Wolfrum (note 7).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Diether Götz Lichdi, Mennoniten im Dritten Reich. Dokumentation und Deutung (Weierhof/Pfalz: Mennonitischer Geschichtsverein, 1977), 140f., https://archive.org/details/mennonitenimdrit0000lich/. For more on Unruh see Arnold Neufeldt-Fast, “Benjamin Unruh, MCC [Mennonite Central Committee] and National Socialism,” Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571.

Note 2: Karl Götz, Das Schwarzmeerdeutschtum: Die Mennoniten (Posen: NS-Druck Wartheland, 1944), 11, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1944; also Horst Gerlach, “Mennonites, the Molotschna, and the Volksdeutsche Mittelstelle in the Second World War,” translated by John D. Thiesen, Mennonite Life 41, no. 3 (1986), 8, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1986sep.pdf.

Note 3: Benjamin Unruh to S.S. Obergruppenführer Werner Lorenz, July 29, 1943, letter, from Mennonitsche Forschungsstelle Weierhof, Vereinigung Collection, folder 1943.

Note 4: SS-Obersturmführer Gerhard Wolfrum (VoMi) to Benjamin H. Unruh, 29 September 1943, 159/343, from Technische Universitätsarchiv Karlsruhe, S499, Schrank 2a, Fach 24. Copies acquired by archivist John Thiesen, Mennonite Library and Archives—Bethel College, June 2021.

Note 5: Defense testimony by Benjamin H. von Unruh for Werner Lorenz and Heinz Brueckner, December 17, 1947. The RuSHA Case. U.S. National Archives Collection of World War II War Crimes Records, Case VIII, Record Group 238, mimeographed testimony, 2714–2730; SA 1, file 184, from Mennonite Library and Archives --Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/sa_1_184/.

Note 6: Eric C. Steinhart, The Holocaust and the Germanization of Ukraine (New York: Cambridge University Press, 2015), 4; see his doctoral thesis “Creating Killers: The Nazification of the Black Sea Germans and the Holocaust in Southern Ukraine, 1941–1944.” PhD dissertation, University of North Carolina at Chapel Hill, 2010, https://cdr.lib.unc.edu/indexablecontent/uuid:cbc90aec-ecd8-497a-b823-c7778ef9401b.

Note 7: See forthcoming post.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

The Cycle of Time and Maternal and Childhood Mortality

Rudnerweide (Molotschna) Elder Franz Görz’s wife Maria gave birth to fifteen children in Prussia over twenty-two years, including two sets of twins. Only six children survived infancy, and two of these six died on the journey to Russia ( note 1 ). Maria Görz’s personal history of grief and loss is connected to the cycle of pregnancy, birth, nursing, childcare and death that continued throughout a Mennonite woman’s entire childbearing years—with an average of nine live births, and the premature death of four to five children each ( note 2 ). Each family   arrived to New Russia with its own personal history of loss. Diaries point to the vulnerability and danger of death for women in childbirth, but also to a strong network of community care amongst the women ( note 3 ). Since their childhood, the Confession of Faith and catechism defined the place and roles they would occupy as women in a pre-modern, unchanging time before “the end of time.” It is a time for testing and improveme...