Skip to main content

Nazi German love for Mennonites in Ukraine. Why?

For Mennonites the dramatic and massive invasion of USSR by German forces in Summer/Fall 1941 meant liberation from Soviet state terror and answer to prayer.

Nazi Germany spared neither money nor personnel to free, feed, cloth, protect, heal and educate the Soviet Union’s ethnic Germans—and Mennonites in particular.

Mennonite memoirs, village reports and EWZ (naturalization applications) autobiographies are consistent with praise for the German Reich and its leader.

From the highest levels, goodwill, care and patience towards ethnic Germans was policy. Reichsführer-SS Heinrich Himmler was also named by Hitler as Reich Commissioner for the Consolidation of German Nationhood. This authorized Himmler and his para-military SS to oversee and coordinate the Germanization, resettlements and population transfers which came with the invasion and partial annexation of Poland (Warthegau), and later occupation plans for parts of Ukraine and Russia.

The VoMi (Volksdeutsche Mittelstelle) or SS- "Ethnic German Liaison Office" oversaw the support for ethnic Germans in its regions. SS-Sturmbannführer Hermann Roßner, for example, was the VoMi official responsible for the supplies, schools, hospitals, clothing etc. for the predominantly Mennonite Molotschna (“Halbstadt”) settlement. Over the war years Roßner met several times with the representative of Russian Mennonites in Germany, Benjamin Unruh—in Litzmannstadt, in the home of Unruh’s daughter and son-in-law in Berlin, as well as in Unruh’s home in Karlsruhe.

VoMi officials arranged for Himmler to visit Mennonites in Molotschna, and then later with Benjamin Unruh in a secret location in Germany. “I have been in Ukraine [October 1942] and I have observed the people there for myself. Your Mennonites are the best,” Himmler—the second most powerful leader in Nazi Germany told Unruh. Unruh “sat immediately to the right of Himmler and dined with him” (note 1).

Based on his Molotschna visit, Himmler “approved of the behaviour and attitude of the Mennonites” (note 2). The two spoke about a return and settlement of Russian Mennonites—from South and North America--to Ukraine, the election of an elders for Chortitza and Molotschna, and a possible compensation on the basis of their property in 1914 (note 3).

When 35,000 Mennonites were evacuated from Ukraine, Benjamin Unruh—who Himmler called the Moses of the Mennonites--travelled, called and telegraphed on a VoMi stipend to gather and provide pastoral, logistical and political support for the Mennonites refugees, for example (note 4).

The VoMi was responsible for the safe and orderly evacuation of tens of thousands of ethnic Germans from the Soviet Union in 1943-44 and their “homecoming” and naturalization in larger Germany.

After the war, Unruh testified at the war crimes tribunal in support of SS-Obergruppenführer Werner Lorenz, the head of the Ethnic German Liaison Office (VoMi)—who claimed his only role was to enhance the welfare of ethnic Germans (note 5).

Amidst the told and untold horrors of the Nazi German regime, why did they show this unfailing kindness to the Mennonites of Ukraine?

Eric Steinhart writes that the invasion of the Soviet Union in 1941 was

“... singularly important to the Third Reich’s plan to transform Europe and ultimately, perhaps the globe. … Nazi planners believed that this territory would become an asset to Germany only if the region’s millions of Slavs and Jews disappeared.”

“Following the German invasion of the Soviet Union, … the VoMi took charge of the country’s remaining Volksdeutsche [ethnic Germans] … Himmler dispatched Sonderkommando R (Special Comand R[ussia]), a special VoMi unit to mobilize ethnic Germans in conquered Soviet territory as the demographic seeds of future ‘Germanization’ … in the occupied territories of the Soviet Union.” (Note 6)

In a forthcoming post these two sides will be displayed concretely with correspondence and writing in support of Mennonites by VoMi SS-Obersturmführer Dr. Hermann Wolfrum (note 7).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Diether Götz Lichdi, Mennoniten im Dritten Reich. Dokumentation und Deutung (Weierhof/Pfalz: Mennonitischer Geschichtsverein, 1977), 140f., https://archive.org/details/mennonitenimdrit0000lich/. For more on Unruh see Arnold Neufeldt-Fast, “Benjamin Unruh, MCC [Mennonite Central Committee] and National Socialism,” Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571.

Note 2: Karl Götz, Das Schwarzmeerdeutschtum: Die Mennoniten (Posen: NS-Druck Wartheland, 1944), 11, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1944; also Horst Gerlach, “Mennonites, the Molotschna, and the Volksdeutsche Mittelstelle in the Second World War,” translated by John D. Thiesen, Mennonite Life 41, no. 3 (1986), 8, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1986sep.pdf.

Note 3: Benjamin Unruh to S.S. Obergruppenführer Werner Lorenz, July 29, 1943, letter, from Mennonitsche Forschungsstelle Weierhof, Vereinigung Collection, folder 1943.

Note 4: SS-Obersturmführer Gerhard Wolfrum (VoMi) to Benjamin H. Unruh, 29 September 1943, 159/343, from Technische Universitätsarchiv Karlsruhe, S499, Schrank 2a, Fach 24. Copies acquired by archivist John Thiesen, Mennonite Library and Archives—Bethel College, June 2021.

Note 5: Defense testimony by Benjamin H. von Unruh for Werner Lorenz and Heinz Brueckner, December 17, 1947. The RuSHA Case. U.S. National Archives Collection of World War II War Crimes Records, Case VIII, Record Group 238, mimeographed testimony, 2714–2730; SA 1, file 184, from Mennonite Library and Archives --Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/sa_1_184/.

Note 6: Eric C. Steinhart, The Holocaust and the Germanization of Ukraine (New York: Cambridge University Press, 2015), 4; see his doctoral thesis “Creating Killers: The Nazification of the Black Sea Germans and the Holocaust in Southern Ukraine, 1941–1944.” PhD dissertation, University of North Carolina at Chapel Hill, 2010, https://cdr.lib.unc.edu/indexablecontent/uuid:cbc90aec-ecd8-497a-b823-c7778ef9401b.

Note 7: See forthcoming post.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle