Skip to main content

Spanish Flu Pandemic in Ukraine and Mennonite Response

Mennonite memoirs say little about the 1918 Spanish Flu pandemic. In the second half of that year Ukraine was dealing with a typhus epidemic, cholera epidemic and the Spanish Flu pandemic—all at the same time. Troubles were compounded by the withdrawal of protective German troops and increased but still sporadic attacks by anarchist bandits.

In September and October 1918, the Mennonite newspaper Friedensstimme recorded outbreaks of the Spanish flu in the Molotschna, Sagradovka, Memrik, Fürstenland, and Naumenko Mennonite settlements. The Friedensstimme summarized that “the Spanish disease is running rampant everywhere in our colonies. Deaths are also resulting here and there” (note 1).

September 1918:

  • In the Sagradovka Settlement, Katharina Unruh Thiessen died of the Spanish flu at the age of 69. She suffered 12 days (note 2).
  • Also in the Sagradovka Settlement, Gerhard Jakob Wiebe struggled with the Spanish flu for 10 days before dying at the age of 38 (note 3).
  • In the Memrik Settlement, Jakob Peter Isaak died of Spanish flu at age 28; he had a variety of underlying health issues. The officiating pastor spoke on Isaiah 28:16-17 (note 4).
  • In the Naumenko Settlement, Jakob Dietrich Braun died of Spanish Flu at 42 years of age. He left behind a wife and six children; the seventh was born after his death (note 5).
  • A correspondent from the Fürstenland Settlement wrote that “the Spanish Flu is also paying a visit to every home and with every resident. For several weeks there had always been about thirty sick factory workers, but a change for the better is noticeable” (note 6).

Spanish Flu deaths were reported in the Molotschna Settlement in October.

  • In the south-east corner of the settlement in the village of Pordenau, 75-year-old minister Heinrich Köhn died of the Spanish Flu after suffering 10 days (note 7).
  • In Rosenort, Molotschna, Peter Martin Janzen, age 31, struggled with the Spanish Flu for ten days before dying; his illness was compounded by a lung infection (note 8).

A letter published December 4 from Ohrloff, Molotschna noted that “many are falling ill.” The letter writer adds that both Mrs. Peter Bergman and Jakob Dyck have been “lying sick for some time with the flu,” and it is not clear if either will live. At the same time the author notes the community’s fear of robber bandits. “But everything stands in God’s hand. May we all be protected … and may we frequently lift our eyes to the hills, from where all help comes, Psalm 121” (note 9).

The diseases lingered into the next year. Dietrich Jakob Boldt, owner of a limestone factory in Schönwiese by the city of Alexandrowsk, sent his family to his childhood home in the Sagradovka Settlement in 1919 after his assets were seized. When he joined them shortly thereafter, “the Spanish Flu, typhus, dysentery and other illnesses were rampant everywhere” (note 10).

The Friedensstimme did not publish many death notices; these are representative and show that the Spanish Flu was present in all Mennonite settlements in Ukraine in the second half of 1918.

The notices above suggest however that the number of Mennonite deaths related to the Spanish flu were also held in check. This can be explained in the large Molotschna settlement, for example, by the quick medical and civic response in early September to the first nearby cholera outbreak.

The September 7 issue of the Friedensstimme reported breaking news that four individuals had died from a sudden cholera outbreak in the German [Lutheran/Catholic] Prischib Settlement; one person was dead within 10 hours. The settlement was on the west bank of the Molotschna River, and so the editor warned Mennonites on the east side that “extreme caution must be taken in all respects” (note 11).

A week later the Friedensstimme reported that eight people in two Prischib villages had now died from cholera (note 12). On September 11, Molotschna (Halbstadt District) Mennonite mayors and doctors met for an emergency meeting to deal with the impending Cholera epidemic. Below are the directives that were immediately imposed (note 13):

“Minutes of the Assembly of Village Mayors and Medical Doctors of the Halbstadt District, Halbstadt, September 11, 1918.

“The meeting was called by the Halbstadt District Office. The chair Dr. Seiler first drew attention to the danger that threatens the Halbstadt District by the cholera epidemic that has broken out in the Prischib District. After much discussion, it was agreed to prescribe the following 7 rules of conduct to protect the population against cholera.

1. Water for tea or "Pribs" must be boiled. In particular it was emphasized that in schools only boiled drinking water is allowed for the pupils. It is advised to boil milk too. Especially after the epidemic has broken out, no raw milk should not be drunk.

2. Vegetables must be carefully cleaned, washed and scalded before eating.

3. Raw fruit must not be eaten; the sale of grapes is prohibited.

4. Any illness that begins with diarrhea and vomiting must be reported to the doctor immediately. It is advised that where an ill person refuses to go to the doctor, the neighbors should report it.

5. The cesspits must be disinfected with caustic lime; old cesspits must be filled in. The seats of the school outhouses must be washed and disinfected daily.

6. All food must be carefully protected from flies. Bugs (bed bugs [Wanzen], cockroaches, etc.) must be killed where possible.

7. Wash hands carefully before each meal.

The assembly decided to set up an isolation house as a hospital barrack in each physician's area where the sick must be taken immediately.

It was decided to call upon former medics [WWI Alternative Service] with appropriate compensation to voluntarily care for sick.

To oversee and enforce the regulations amongst the population, it was decided to renew the job description of the medics in accordance with the previous regulations that exist in the village offices.

In order to give the population the opportunity to vaccinate against cholera, it was decided to buy the necessary vaccines to be paid for by the district office. Doctors are asked to arrange for the correct amount of serum, which they promised to do.”

The quick medical and civic response to the cholera epidemic with strict rules adopted September 11 likely enabled the mayors and doctors to adapt their response for the Spanish Flu as well as it broke out in the next days and weeks. Certainly this saved more than a few lives.

The academic literature reflects these findings. John Paul Davies' recent work on epidemics in Russia notes for 1918 that “a large cholera epidemic was unfolding" in October and November and that "Russian prisoners of war brought the Spanish flu from the West.” Davies also notes that the Bolsheviks continued the Commission of Serums and Vaccines and vigorously pursued mass vaccinations (note 13).

When one reads through the relevant issues of the Friedensstimme, it seems that even the pandemic—or multiple epidemics—were overshadowed by the fear of political unrest and the name "Makhno"—the anarchist leader.

That should not take away, however, from the important medical and community response that required—indeed mandated—full participation to fight the diseases together and to get children back in school safely.

Is there a uniquely Mennonite way to respond to a pandemic? In this episode they frame their suffering theologically and in community, while trusting on medical advice, vaccines and interventions to mitigate further disaster; children are kept in school, albeit with strict safety measures; community wellness and mutual care takes precedence over rogue individualism.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Friedensstimme 16, no. 57 (October 5, 1918), 6, https://media.chortitza.org/pdf/pletk67.pdf.

Note 2: Friedensstimme 16, no. 64 (October 29, 1918), 6, https://media.chortitza.org/pdf/pletk73.pdf. GRanDMA #305460.

Note 3: Friedensstimme 16, no. 57 (October 5, 1918), 6, https://media.chortitza.org/pdf/pletk67.pdf; GRanDMA #1005934.

Note 4: Friedensstimme 16, no. 69 (November 16, 1918), 7, https://media.chortitza.org/pdf/pletk76.pdf. GRanDMA #1273362.

Note 5: This notice was published three years later in a letter to the Mennonitische Rundschau (October 5, 1921), 13, https://media.chortitza.org/pdf/lfrs185.pdf; GRanDMA #358185.

Note 6: Friedensstimme 16, no. 54 (September 24, 1918), 8, https://media.chortitza.org/pdf/pletk64.pdf.

Note 7: Friedensstimme 16, no. 64 (October 29, 1918), 6, https://media.chortitza.org/pdf/pletk73.pdf; GRanNDMA #305460.

Note 8: Friedensstimme 16, no. 63 (October 26, 1918), 6, https://media.chortitza.org/pdf/pletk73.pdf.

Note 9: Friedensstimme 16, no. 74 (December 4, 1918), 7, https://media.chortitza.org/pdf/pletk80.pdf.

Note 10: Cf. biographical information at https://chortitza.org/FB/BF573.html; also GRanDMA #1017958.

Note 11: Friedensstimme 16, no. 49 (September 7, 1918), 7, https://media.chortitza.org/pdf/pletk59.pdf.

Note 12: Friedensstimme 16, no. 51 (September 14, 1918), 7, https://media.chortitza.org/pdf/pletk61.pdf.

Note 13: Friedensstimme 16, no. 52 (September 17, 1918), https://media.chortitza.org/pdf/pletk62.pdf.

Note 14: John Paul Davies, Russia in the Time of Cholera, Disease under Romanovs and Soviets (New York: Bloomsbury, 2018), 163; cf. also pp. 154f., 163, 171, 190, https://books.google.ca/books?id=1BOMDwAAQBAJ&pg=.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

The Selbstschutz (Self-Defence Units) and Benjamin H. Unruh

Abram Kröker, editor of the Molotschna (South Russia/ Ukraine) -based Mennonite Friedensstimme , wrote that Mennonites are “predestined to foreshadow … even in an imperfect way, the great peace among nations in the Thousand-Year-Reign [of Christ].” And among all denominations, “it has pleased God,” according to Kröker, to “present and manifest” through the Mennonites this “pearl of evangelical truth gained at great cost by our fathers” ( note 1 ). And it is because of this theological hope and inheritance that “our youth are raised differently,” Kröker reminded his readers; “not military bravery or fighting are presented as the highest civic virtues, but rather sacrifice, suffering and renunciation for the sake of others. In all our schools, non-resistance is explicitly taught and impressed [upon students] according to the Mennonite catechism” ( note 2 ). But taking up arms in self-defence was nuanced differently by his colleague and influential 37-year-old teacher and theologian Benja...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...