Skip to main content

Delousing—Naked in Litzmannstadt (Łódź), 1943-44

She was only six, but my mother Kathe Bräul’s most vivid recollections of the trek out of Molotschna in 1943 are the lice-infested barns that they slept in—an experience shared by thousands of Mennonites. Katie Friesen recalled how her mother and friends tried to sleep sitting on pails with their skirts pulled up “so that the parasites at least could not crawl up on them” (note 1). “We were full of lice, in our hair and up and down the seams of all our clothes,” a slightly older neighbour in Marienthal—Albert Dahl—recalled when my mother and I met him for coffee a few years ago.

There were many indignities suffered by those evacuated from Ukraine, and lice are part of that story. But so is the memory of public nakedness when they were deloused upon entry into “Greater Germany” at Litzmannstadt (Lodz). All were required to be disinfected and deloused in large facilities outside the city at the rail junction in Görnau (Zgierz) or Pobianitze. About 1,600 persons could be deloused in those facilities in one day (note 2). "That was no fun either, but very necessary to prevent diseases” (note 3).

Katie Friesen recalls how “males and females were put in separate rooms and then put through the cleaning ritual” while their clothes were taken elsewhere to be disinfected (note 4). Mennonite modesty kept her from noting further details.“ Now in her old age, my mother has told me multiple times how embarrassed she was seeing her mother and all the other Mennonite women naked as steam came from ceiling vents.

Margaret Siemens Braun (b. 1930) of Neuendorf had similar recollections and feelings.

"We had to go through a big room where they put us all in, and deloused us. You had to take your clothes off: babies, pregnant women, everyone, all in the same room! I thought it was the most terrible thing. They had us all in there, and they sprayed us, and the clothes did go into an oven. How we found our clothes, I don't remember, but they brought the clothes back, and they were baked." (Note 5)

In her memoir Helene Dueck offers further details:

“We were led into large rooms where men and women were separated. Little boys under six went with the women and the older boys with the men. In one large room we all had to undress. The clothes were labelled and brought away to be deloused. We ourselves entered a huge bathroom with dozens of showers and long rows of benches. Here we had to wait for hours and sit naked on the cold benches. How embarrassing that was! Most of us had never been to the beach and had never worn a bathing suit, and here were hundreds of naked women with their children, exposed to every eye. The workers, men and women, were walking around. We could have sunk into the earth [with embarrassment].

Workers went from woman to woman powdering their hair, which was washed in troughs after a long wait. The water had a pungent smell. Then we got into the shower, and after a long wait, we stood in long lines again, still without clothes, to get a stamp on our left arm. The dark blue stamp clearly said CLEAN, and with that we were now ready to live in the Reich. In the other room we found our clothes, which had been dry cleaned and were barely recognizable. They were wrinkled and had lost their colours. We had to wear them because we had no others. We were told that all this was necessary to avoid disease. Everyone who came from the East had to go through the delousing camp." (Note 6)

One report confirms that they received the stamp “REIN” (clean) on their “left wrist,” but the official complained that it is easily washed off, “especially by the women” (note 7). In another report it is noted that resettlers bathed with a 5% cresol soap formula and washed hair with sabadilla vinegar (note 8).

Connie Braun tells her father’s account and adds that the men and the boys had their heads shaved and that the girls had their braids “snipped off if necessary” (note 9).

Isaac Reimer—a former mayor of Einlage and Novo-Zaporizhzhia under German occupation—is most graphic in his recollection:

“We entered Poland, Warthegau, and stopped at the Pobianitze station [near Litzmannstadt]. Here the whole transport was first bathed and deloused. During the bathing in the large bathing room, the women in charge of the transports stood on the balcony in the bathing room and looked at the naked men. Little attention was paid to the old, weak men, but more to the young, strong men. If such a man was discovered, he was thoroughly looked over, one of them alerted the other women to him, even pointing her finger at him, and he was then admired and complimented.

With the women vice versa, there the men stood and looked at the women while bathing and passing by. Liese Jäger, who was never at a loss for words, said to them: ‘Well, have you looked at me enough from the front?’ Then she turned around, bent down, and said: ‘Now look at me from behind, too.’ After delousing the women had to spend the night in their railroad car and the men were allowed back into theirs.” (Note 10)

After delousing another Marienthal child remembered that when their clothes were finally returned they “were treated to a hot milk soup with a slice of bread. That felt great” (note 11). Helene Dueck was a little older and remembered above all her exhaustion:

“We were now led into a huge room where thousands of refugees had already bedded down for the night. Exhausted, we lay down on the straw bed that had been assigned to us and waited for dinner. Finally it came. A big piece of bread with jam and a piece of sausage. I ate it very slowly to keep the taste in my mouth longer. Then I fell asleep and slept well, even though the lights were on all night, children were crying and there was a constant coming and going.” (Note 12)

After leaving Litzmannstadt and arriving at their resettler camps, a second delousing would occur. A medical officer for the camps in the District of Schieratz reported to the Governing President of the City of Litzmannstadt that when delousing locally, he personally “had to ensure that women were not deloused by men and that the appropriate separation was observed. I found little understanding for this. The transport leader told me that other Black Sea Germans had complained bitterly that their women had been deloused by soldiers in Litzmannstadt” (note 13).

It is difficult not to contrast the Mennonite experience of delousing and nakedness in Nazi Germany and that of the Jews of Warthegau sent naked into showers which were gas chambers.

As Nazi Germany was cleansing and resettling its “chosen people” from the east for a new “blond province” in Wartheland (as Himmler once directed; note 14), the historical “chosen people” had a very different fate, of which previous posts have touched upon (note 15).

In 1942 Himmler had visited Mennonites in Halbstadt and then two months later over New Years met with Prof. Benjamin H. Unruh, their representative in Germany. “I have been in Ukraine [October 1942] and I have observed the people there for myself. Your Mennonites are the best,” Himmler told Unruh (note 16). Himmler's criteria of value were racial purity, racial prowess and racial fecundity. And when he addressed ethnic Germans in Halbstadt, Himmler promised his Mennonite hearers that they would be compensated according to their assets as of August 1, 1914—a promise they would cling to and repeat to officials as they entered Warthegau (note 17).

Mennonites remained a favoured and desired resettler group for officials in Litzmannstadt as well (note 18). Though humiliated in this initiation process, they were now clean, lice-free and soon ready to contribute as settlers in the strange new world of the Greater German Reich.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Sampler delousing photos from WW1 from Thomas Edelman, “Wen juckt’s?,” https://blog.hgm.at/2021/03/15/wen-juckts/. Lodsch/Litzmannstadt EWZ photo above from Bundesarchiv Bild 146/74/79/73.

Note 1: Katie Friesen, Into the Unknown (Steinbach, MB: Self-published, 1986), 67.

Note 2: Medical Officer for the State Health Office of the District of Schieratz (Warthegau) to the Governing President of the City of Litzmannstadt, February 4, 1944, regarding the field report on the deployment of Black Sea Germans, February 4, 1944. In Unterbringung der Schwarzmeerdeutsche, SAP-53/299/0, series 2.2, file 1978, Blatt 95, https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/jednostka/-/jednostka/1049367. See also Hans-Jürgen Bömelburg, Lodz (Paderborn: Brill-Schöningh, 2022), 192. On entering Litzmannstadt, see related post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/litzmanstadt-odz-entering-reich-1943-44.html.

Note 3: Martha Cornies, “Auf der Flucht,” Mennonitische Rundschau 93, no. 15 (April 15, 1970), 14, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1970-04-15_93_15/page/14/mode/2up.

Note 4: Friesen, Into the Unknown, 73.

Note 5: George Braun and Margaret Siemens Braun, Follow the Black Lines, p. 55 (courtesy of Dave Loewen).

Note 6: Helen Dueck, Durch Trübsal und Not (Winnipeg, MB: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1995), 79f., https://archive.org/details/durch-truebsal-und-not/mode/2up.

Note 7: N.N. (Lodsch) to SS-Sturmbannführer Sandberger, letter, December 26, 1939, Bundesarchiv R69/69, Blatt 2, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/6692a3a8-098c-440e-9d11-a42035ff6755/.

Note 8: February 3, 1944, Gesundheitsamt Kreises Schrimm (Warthegau), Blatt 59, slide 64, Unterbringung der Schwarzmeerdeutsche (see note 2).

Note 9: Connie Braun, The Steppes are the Colour of Sepia: A Mennonite Memoir (Vancouver, BC: Ronsdale Press, 2014), 136, https://archive.org/details/steppesarecolour0000brau/

Note 10: In Heinrich Bergen, ed., Einlage/ Kitschkas, 1789–1943: Ein Denkmal (Regina, SK: Self-published, 2008), 389.

Note 11: Selma Kornelsen Hooge and Anna Goossen Kornelsen, Life Before Canada (Abbotsford, BC: Self-published, 2018), 70.

Note 12: Dueck, Durch Trübsal und Not, 80.

Note 13: Medical Officer for District of Schieratz to the Governing President of Litzmannstadt, February 4, 1944, Unterbringung der Schwarzmeerdeutsche (see note 2).

Note 14: Chef des Rasse- und Siedlungshauptamtes-SS Günther Pancke to Himmler, December 20, 1939, letter, Bundesarchiv NS 2/60, Blatt 4, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/d90b9bc3-f8d2-441d-af46-36a23b3a5d11/; also reported by SS-Sturmbannführer Künzel, December 12, 1939, Blatt 16. In this context Künzel quotes Hitler extensively on racial value from his Mein Kampf (1931, pp. 448f.). On delousing and the concentration camps, see Himmler’s handwritten discussion point no. 7 with Oswald Pohl, December 5, 1939 in Lodz/Litzmannstadt, where he first discusses the idea of a “crematorium with a delousing installation.” In Bundesarchiv NS 19/1449, Blatt 16, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/5e0c3166-d1fa-4a25-8629-db0f7cd7b477/. Pohl was the Chief of the Main Bureau for Budget and Construction, and would later control 20 SS-run concentration and labour camps.

Note 15: See previous posts, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/a-small-town-near-auschwitz-chortitza.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/eugenics-and-euthanasia-russian.html (other links forthcoming).

Note 16: Cited in Diether Götz Lichdi, Mennoniten im Dritten Reich. Dokumentation und Deutung (Weierhof/Pfalz: Mennonitischer Geschichtsverein, 1977), 140f. https://archive.org/details/mennonitenimdrit0000lich/.

Note 17: Horst Hoffmeyer, “Die Lage der Rußlanddeutschen im Warthegau” 1944, National Archives and Records Administration, Washington, DC, T-175, film 72, 2588975-983, 975.

Note 18: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/mennonites-highly-attractive-and.html. Also see Andreas Strippel, NS Volkstumspolitik und die Neuordnung Europas: Rassenpolitische Selektion der Einwandererzentralstelle des Chefs der Sicherheitspolizei und des SD (1939–1945) (Paderborn: Schöningh, 2011).

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Delousing--Naked in Litzmannstadt (Lodz), 1943-44," History of the Russian Mennonites (blog), November 3, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/delousingnaked-in-litzmannstadt-odz.html.

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...