Skip to main content

Eugenics and Euthanasia: Russian Mennonites and the Third Reich

Little surprises me when I write about Russian Mennonites caught “between the devil and the deep blue sea.” A 1944 letter I found recently from Mennonite Prof. Benjamin H. Unruh however offers a new and disturbing snapshot of this leader and the Russian Mennonite community under the umbrella of the Third Reich (note 1).

It is not too much to say that this larger-than-life leader stands at the centre of almost every significant Russian Mennonite story between 1915 and 1945, including community decisions during the revolution, the formation of MCC, the emigration of 20,000 Russländer, the miracle release of thousands gathered at the gates of Moscow, 1929-30, the creation of the Paraguayan Fernheim Colony, famine relief in the 1930s, the Canadian debates about identity and worldview in Der Bote and the Rundschau papers, and almost everything that happened with Mennonites in Ukraine from 1941 to 1945. His importance for the Mennonite story cannot be understated. Even for many contemporary Mennonites his post-war publication with complete, exhaustive lists with every Mennonite family that immigrated to Russia from 1789 until the mid-1800s is the backbone for each and any of those genealogies (note 2).

The Unruh letter has to do with active euthanasia.

Nazi Germany developed a policy of eugenics which sought to eliminate those Germans whom they considered to be “unworthy of life” and to be a genetic and financial “burden” on the German race, society and state. It started with forced sterilization in 1933 and by 1939 included specially designated pediatric clinics for children with disabilities, where these children were murdered by medical staff. Soon this program widened to include those up to 17 years of age (note 3).

During the war in the German-occupied East, persons with certain genetic disabilities were typically killed in mass shootings or in gas vans. In the predominantly Mennonite settlement of Molotschna (“Halbstadt”), Dr. Ivan (Johann) Klassen played a role in the elimination of up to 200 handicapped adults and children (including the “deaf and dumb”) in two larger care homes in the villages of Ohrloff and Tiege in November 1941. Klassen was required by the SD (Sicherheitsdienst) to examine and identify “for a planned resettlement” those he deemed to be “unfit for work.” About a month later the SD shot about 100 of these patients (note 4).

Anecdotally, Abram J. Thiessen witnessed German soldiers in his village of Gnadenheim “get upset at a young mentally handicapped man who created a little bit of commotion around a campfire when he was hit with an ember. The soldiers took him away and shot him” (note 5).

Young German Red Cross nurses and midwives flowed into the occupied territories as “missionary-style relief workers [and] … ‘Germanizers’”; Molotschna received eighty-four (note 6). Racial hygiene was a top priority, which included the sterilization of those determined to have heritable diseases, including those with congenital feeble-mindedness (most common), schizophrenia, manic-depression, madness, epilepsy, Huntington’s disease, heritable blindness or deafness, serious physical deformities or alcoholism. Social services for Volksdeutsche (ethnic Geman) supported the broader ideological objectives of racial hygiene and the genetic improvement of the Volk. Individuals with some of these conditions are noted, e.g., in the 1942 village reports (Commando Dr. Stumpp) for easy identification and remedial action (note 7).

Whereas Mennonites in Russia had been committed to the highest standards of care and teaching to the deaf for decades (note 8), for example, in Nazi Germany those born deaf were categorized as “defective” and “biologically inferior” human material and typically sterilized. Schools for the Deaf were considered a product of Christian sentimentality in which “the greater the degree of idiocy, feeblemindedness, blindness, deafness or other physical handicap was, the greater the public expenditure for these biologically inferior people” (note 9). The policy’s singular goal was “to give back and maintain the health, resilience, and performance capacity of the German Volk”—and “no clear and rationally thinking fellow German national has ever doubted the legitimacy of racial legislation,” according to a rationale published for the Volksdeutsche in Ukraine (note 10).

Mennonite young adults who were being prepared to teach in ethnic German schools were no longer trained to teach religion—once the hallmark of the Mennonite curriculum—but now trained in the pseudo-sciences of “race anthropology” (Rassenkunde) and Nazi hereditary studies (Vererbungslehre) to support the "biological fitness of the people" (note 11).

When German armies evacuated ethnic Germans from the Black Sea region to annexed Poland (Warthegau) in 1943, crippled and mentally weak or ill persons were taken away to the provincial (Gau) sanitorium “Tiegenhof bei Gnesen”; the sanitorium was well-known for euthanizing their patients (note 12). My aunt (by marriage) Adina Neufeld Bräul worried that her mother could be “eliminated” if hospitalized because of her epilepsy. Albert Dahl of Marienthal remembered that some of their Mennonites simply “disappeared” upon arrival in Warthegau, i.e., the handicapped and mentally weak (note 13). This was consistent with the Racial Policy of the Reich, which assumed that the “rise and fall of a people’s culture depends above all on the maintenance, care, and purity of its valuable racial inheritance” (note 14).

At least one Chortitza District Mennonite family resettled in Upper Silesia with two mentally handicapped children was a victim of Nazi racial health policy. “They took the children from them and the parents were told later that the children had died” (note 15). 

Similarly, the mentally disabled brother of a young Molotschna woman was taken from their resettler camp in Kutno, Warthegau, to a nearby institution in Zicheln (Zychlin).

“All the undesirables were slowly put aside … I baked something and went to get my brother. When I arrived … there were many hungry people and (brother) was very pale skinny. … I went to the office to get permission to take (my brother) home. … The people there all looked starved, and outside was a small house (morgue) where they put the dead bodies. Four or five times a day a horse and wagon with a coffin drove by, continually coming back for more bodies.” (Note 16)

Chortitza-area Mennonites placed in the resettler camp Konradstein in Konitz (Danzig-West Prussia) in October 1943 were aware that their building had been a psychiatric care facility not so long ago and that its patients had been eliminated in line with the Führer's perspectives (note 17).   

Apparantly even Prof. Benjamin Unruh—the advocate and liaison for Russian Mennonites to the Nazi regime—came to terms with the policy. In a July 1944 letter to regime leaders, including the Mennonite-friendly SS-Obersturmführer Dr. Wolfrum, Unruh wrote:

“That there are cases where genetic (erbbiologische=hereditary-biological) concerns present themselves, justifying / requiring (rechtfertigen  erheischen) a special treatment (Sonderbehandlung) is viewed by many resettlers as justified. However, they have repeatedly asked the undersigned [=Unruh] to request that these cases also be treated and regulated as painlessly as possible, which I will do in a special submission to the Reich Commissioner for the Consolidation of German Nationality, the Reichsführer-SS [Himmler], via the head of the Ethnic German Liaison Office.” (Note 18)

None of the above is new—except for this letter. It is important because it is from Unruh who had stature in all Mennonite circles with a network of influence in Nazi Germany. It is important as well for his additional comment, namely, that “many of our resettlers” also see it as justified. If the resettlers really did “understand” and accept this as somehow tragically necessary, it was because the propaganda had worked.

I am not willing to grant Unruh the same latitude; rather it was the capstone of stunning failure in leadership. Unruh was never an “anti-Nazi” theologian or church leader. He said that his method in contrast to some others had always been to trust in God, trust Christ, but also to work with influential authorities earnestly and without fear, and to trust them too (note 19). This is connected with his concern to hold strictly to the "separation of church and state" (note 20) which the Nazi state desired as well. 

Unruh had options. He was a highly educated faith leader—not repressed—who for years discussed and debated the priorities of Nazi Germany with Mennonites in North and South America. He observed and supported those developments at each successive stage, especially the underlying assumptions of race and the positive implications for Mennonite inclusion. The “demonic” dimension is located, as Carsten Klingemann summarizes well,

“… precisely in the creation of a perfect German ‘Volk’ community, a hereditary-biologically and racially ideal ‘ethnic body’ (Volkskörper), in which defective individuals are prevented from reproducing by measures such as marriage bans, forced abortions, institutionalization, sterilization and murder. Thus, one can certainly speak of a ‘biomedical vision’ with regard to the measures by which the social question was to be solved completely and forever.” (Note 21)

Unruh’s small note on the exclusion of the weak, accepting Nazi Germany’s euthanizing policy even as it impacts the Mennonite people he loves, was the inevitable conclusion of a fatally flawed method, dislodging him fully from the tradition.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Benjamin H. Unruh to Gauamt für Volkstumsfragen /Posen, Hauptabt. für Plannung und Bauten /Posen, Einwandererzentralstelle /Litzmannstadt, Volksdeutsche Mittelstelle /Berlin (SS-Obersturmführer Dr. Wolfrum), July 25, 1944, p. 2 [80]. Berichte der Kommandos der Einsatzgruppe D über das Schwarzmeerdeutschtums vertrauensmänner der Russlanddeutschen Umsiedler in einzelnen Kreises des Warthegaues. Narodowe Archiwum Cyfrowe (National Digital Archives Poland), 39/205/0/-/10, https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/jednostka/-/jednostka/10973074.

Note 2: See Benjamin H. Unruh, Die niederländisch-niederdeutschen Hintergründe der mennonitischen Ostwanderungen im 16., 18. und 19. Jahrhundert (Karlsruhe: Self-published, 1955). Part II English: https://www.mharchives.ca/wp-content/uploads/2023/07/BH-Unruh-Part-2-Electronic-release-2023.pdf. See also my Unruh essay, “Benjamin Unruh, MCC [Mennonite Central Committee] and National Socialism,” Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571.

Note 3: The Holocaust Encyclopedia of the US Holocaust Memorial Museum has two concise and helpful online articles on the Nazi practice of euthanasia and the pseudo-science of eugenics, its background and development: https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/euthanasia-program; https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/eugenics?series=18.

Note 4: Dmytro Myeshkov, “Mennonites in Ukraine before, during, and immediately after the Second World War,” European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 217f.

Note 5: Richard D. Thiessen, electronic text to author, March 24, 2020, regarding his father Abram J. Thiessen’s eye-witness experience.

Note 6: Horst Gerlach, “Mennonites, the Molotschna, and the Volksdeutsche Mittelstelle in the Second World War,” translated by John D. Thiesen, Mennonite Life 41, no. 3 (1986), 5, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1986sep.pdf; Wendy Lower, “Hitler’s ‘Garden of Eden’ in Ukraine: Nazi Colonialism, Volksdeutsche, and the Holocaust, 1941–1944,” in Gray Zones: Ambiguity and Compromise in the Holocaust and its Aftermath, edited by Jonathan Petropoulos and John Roth (New York: Berghahn, 2006), 196.

Note 7: Maria Fiebrandt, Auslese für die Siedlergesellschaft. Die Einbeziehung Volksdeutscher in die NS-Erbgesundheitspolitik im Kontext der Umsiedlungen 1939–1945 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014), 51. The “Neu-Chortitza Dorfbericht,” 261, May 1942, in “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” R6/623, file 184, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Rayon%3A+Sofijevka%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Neu-Chortitza%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Nowo-Chortitza+&p=R_6_623%5C%D1%823_510-593%0D%0A#lg=1&slide=1) singles out a Braun family for “marriage among relatives” and where “all three children are intellectually disabled (Idioten).” Nothing is noted about their fate. Similarly a son of Peter Martens in “Gnadental (Rayon Sofiewka) Dorfbericht,” May 1942,” Familienverzeichnis, 480, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BArch R6/623, Mappe 182, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Sofievka%0D%0A%5BKreisgebiet%3A+Dnjepropetrowsk%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%5D%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Gnadental%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Wodjanaja&p=R_6_623%5C%D1%824_945-1037%0D%0A#lg=1&slide=1.

Note 8: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/should-holy-baptism-be-offered-to-deaf.html.

Note 9: Cf. Karl Lietz, “The Place of the School for the Deaf in the New Reich,” in Deaf People in Hitler’s Europe, edited by Donna F. Ryan and John S. Schuchman (Washington, DC: Gallaudet University Press, 2002), 117.

Note 10: “Schutz gegen Volkszerfall,” Ukraine Post, no. 8 (February 27, 1943), 4, https://libraria.ua/en/all-titles/group/878/. The policy “has resulted not only in an increased birth rate and a considerable decline in unsuitable elements, but has also impacted, among other things, the crime statistics,” according to the unnamed author.

Note 11: Gerhard Winter, ed., Die volksdeutsche Lehrerbildungsanstalt (LBA) zur Zeit der deutschen Besatzung in Rußland (Wolfsburg: Self-published, 1988), 143f. Racial theory had been a required course for all schools in Prussia since September 1933; cf. Renate Fricke-Finkelnburg, ed., Nationalsozialismus und Schule. Amtliche Erlasse und Richtlinien, 1933–1945 (Opladen: Leske Budrich, 1989), ch. 7 (“Rassenkunde”). As sample literature, see Martin Staemmler, Rassenpflege im völkischen Staat (Munich: Lehmanns, 1933), https://wellcomecollection.org/works/jq2kjhda/items

Note 12: Document from: Unterbringung der Schwarzmeerdeutsche, Narodowe Archiwum Cyfrowe (National Digital Archives Poland), 53/299/0, series 2.2, file 1978. Cf. https://szukajwarchiwach.pl/.

Note 13: Albert Dahl, interview with author, July 26, 2017, St. Catharines, ON.

Note 14: In Anson Rabinbach and Sander Gilman, eds., The Third Reich Sourcebook (Berkeley, CA: University of California Press, 2013), 171.

Note 15: Abram Janzen, Osterwick, for Gerhard Fast, Das Ende von Chortitza (Winnipeg, MB: Self-published, 1973).

Note 16: “Elsie” (interview), by Cynthia A. Jones, “Grounding Diaspora in Experience: Niagara Mennonite Identity” (PhD dissertation, Wilfrid Laurier University, 2010), 173, https://scholars.wlu.ca/etd/1099/.

Note 17: Waldemar Janzen, Growing up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 62.

Note 18: Unruh to Gauamt für Volkstumsfragen /Posen, et al., July 25, 1944, p. 2 [80].

Note 19: Benjamin H. Unruh to Abram Braun, letter, February 5, 1944. Vereinigung Collection, Folder 1944, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof.

Note 20: Cf. Benjamin H. Unruh, “Vollbericht,” to Executive of the “Vereinigung der deutschen Mennonitengemeinden,” January 7, 1944, 2. Benjamin H. Unruh Collection, Abraham Braun Correspondence, 1930, 1940, 1944-45, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof.

Note 21: Carsten Klingemann, Soziologie und Politik: Sozialwissenschaftliches Expertenwissen im Dritten Reich und in der frühen westdeutschen Nachkriegszeit (Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2009), 210, https://books.google.ca/books?id=hfjqnzsA4aoC&newbks=1&newbks_redir=0&lpg=PA13&dq=Soziologie%20und%20Politik%3A%20Sozialwissenschaftliches%20Expertenwissen%20im%20Dritten%20Reich&pg=PA210#v=onepage&q&f=false.

---
To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Eugenics and Euthanasia: Russian Mennonites and the Third Reich," History of the Russian Mennonites (blog), October 9, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/eugenics-and-euthanasia-russian.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to