Skip to main content

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites.

The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 (note 1) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee (note 2). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration (note 3).

Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, a total exemption from individual service to the state was not an option for debate.

In Fall 1873 Mennonite delegates had hoped to meet with the Tsar himself but were unsuccessful. In their written petition of December 22, 1873, they articulated in no uncertain terms that the still unclear legislation “has unsettled our hearts to the utmost degree” because “we might lose an essential part of our confession of faith. … The matter is so serious and important,” they argued, it will determine “the continuing existence of our community.” The petition was made “in the name Lord Jesus Christ, who through our forefathers handed over to us a gospel of peace” (note 4).

The possibility of mass emigration was especially strong in the Bergthal and Chortitza Colonies, as well as among the Kleine Gemeinde in the Molotschna (note 5).

The axe finally fell on January 1, 1874 with the proclamation of the Universal Service Manifesto:

“[A] significant portion of Russian subjects are freed from the responsibility [of military service] that should be sacred for everyone in an equal measure. … Recent events have proven … that the strength of a state is not in the number of its troops alone, but is primarily in the moral and intellectual qualities of those troops. Those qualities only reach the highest stage of development when the business of defending the fatherland becomes the general affair of the people, when all, without distinction of title or status, unite for that holy cause.” (Note 6)

Paragraph 157 of the new law however granted Mennonites "exemption from service with arms," but obliged them "to serve in [army] workplaces and other institutions" (note 7).

Military reform was the capstone of major socio-political shifts in the late imperial period: military worth was no longer defined by socio-political privilege and title, but by professional military expertise; soldiers too were now to be conscripted individually “as citizens” rather than “en masse on an estate basis.” The reform was designed to fundamentally change—and westernize—the relationship of the individual to the state, with the intention “that military affairs would now become the task of the whole people” (note 8).

Not surprisingly, within three months of the Tsar’s proclamation, Mennonite emigration was in full swing.

As it became clear that Mennonites were not appeased by Paragraph 157, on April 10, 1874 the Tsar, who remembered the “commendable deeds” of the Mennonites during the Crimean campaign, commissioned his personal envoy (and friend of the Mennonites) General Adjutant Eduard Totleben to immediately travel and meet with the Mennonites and prevent a larger emigration (note 9). Upon his arrival in the region Totleben was petitioned by the nobility and merchant class for the same.

“To what extent the retention of the Mennonites in the Territory of New Russia is important can be seen from the fact that, on my arrival in to Ekaterinoslav, a deputation from the nobility and merchants explained to me that the emigration of the Mennonites would be accompanied by the most disastrous consequences for the entire south, because: 1) the Mennonites are advanced people in the economy, and in this respect 2) they are considered the best tenants of the landed estates. With the departure of the Mennonites all the lands in these provinces will fall by half their real value and will partly pass into the hands of the Jews [!], which will have the effect of ruining the landowners and causing a complete decline in regional agriculture. The same was repeatedly confirmed to me by the landowners from the land of the Don Cossaks, who are here in St. Petersburg.” (Note 10)

Over three weeks Totleben’s many explanations and demonstrations of the Tsar’s favour were repeatedly met “with quotes from the gospel and the dogmas of their confession” (note 11). Their “trust in the government had been greatly shaken,” and “having preserved all the provisions of their faith with inviolable severity, they are ready to sacrifice all earthly goods in order to maintain its purity, in view of a kingdom not of this world” (note 12).

Totleben however came prepared with an offer for alternative state service which would only take effect in ten years’ time (note 13). Mennonites would be permitted the option of rendering non-combatant service in factories, fire brigades, hospitals, trains, or work in specially established forestry detachments. Most in the Mennonite community in Russia were openly patriotic and prepared to offer some form of personal civil service, but crucially not under military command. Already during the Crimean War the colonies had made significant voluntary contributions, including care for wounded soldiers in colony hospitals and homes, which in their minds was essentially different from “care rendered under military command” (note 14).

For a majority of Mennonites, forestry service emerged as an acceptable option; detachments would be under a civilian department, and the Mennonite community would be able to offer worship services, pastoral care and discipline to its young men. The detachments would be financed and administered almost entirely by the extended pan-Russian Mennonite commonwealth.

“On account of their exemplary industriousness,” on April 8, 1874 the new Mennonite accommodations or privileges were ratified in an amended Paragraph 157. Mennonites would be permitted to carry out their active service “a) in the work-places of the marine department; b) in the fire brigades; and c) in special mobile detachments of the forestry department" (note 15).

Military exemption, the approval to establish a Mennonite-run forestry service, and the availability of exit visas to those wishing to emigrate were, according to James Urry, “remarkable acts of tolerance on the part of the Russian government” that “reflected how important the state saw the Mennonites” (note 16).

For his efforts Totleben was awarded the Order of St. Vladimir, First Class, with the rights of hereditary nobility, August 1874 (note 17).

While successful, Totleben’s visit was about a year late and his offer entrenched an already split Mennonite opinion. As soon as negotiations were completed, some thirty Mennonite families in Crimea sold their property and belongings to prepare for emigration. The entire Molotschna village of Alexanderwohl prepared to emigrate as well. Retired Rudnerweide Elder Benjamin Ratzlaff had been harboring doubts for at least two years, and found the final offer unacceptable. On May 19, 1874, one month after Totleben’s visit, he preached his farewell sermon and left with his children for America—itself a “witness … for this gospel of truth.” A week later in Pordenau two ministers delivered their farewell sermons. The church’s elder, Isaak Peters, was convinced that the Tsar’s offer of alternative service was “an unevangelical association with the ‘Beast,’ the state, hostile to God.” Of course, the rhetoric went in both directions (note 18), and the reasons for leaving were complex—they were not merely theological, but reflected a growing angst about landlessness (note 19), russification (note 20), control of schools, equality of all citizens, etc. (see links to related posts below). Peters’ rigour and apocalyptic framework divided his congregation, which then forced his resignation. Because of his open advocacy for emigration, Peters was expelled from Russia and left with a small following for Henderson, Nebraska (note 21).

The entire Bergthal Colony—where the problem of landlessness was high and concerns about the state’s offer were real—sold all their properties and chose to emigrate together, as did the Kleine Gemeinde Mennonites (note 22). In total, about one-third of the Mennonite population of New Russia left for North America in the 1870s. January 1, 2024, marks the sesquicentennial of that turning point in the Mennonite story and the crisis that forced the entire Mennonite community to reflect more deeply on their commitment to non-resistance and what that should or could look like moving forward in Russia or North America.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

For related posts, see: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1871-mennonite-tough-luck.html; and https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1873-first-russian-mennonites-leave-for.html; and https://russianmennonites.blogspot.com/2022/09/turning-weapons-into-waffle-irons.html; and https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/leave-for-kansas-if-pankratzes-go-well.html

Note 1: Cf. Paul Toews, “Mennonites and the Search for Military Exemption: State Concessions and Conflicts in the 1870s,” in Вопросы германской истории [Voprosii Germanskoi Istorii], 81–105 (Dnepropetrovsk: Porogi, 2007), 10. 

Note 2: Cf. also Josh Sanborn, “Military Reform, Moral Reform and the End of the Old Regime,” in The Military and Society in Russia: 1450–1917, edited by Eric Lohr and Marshall Poe (Leiden: Brill, 2002), 507f.

Note 3: Cf. letters in Cornelius Janzen, Sammlung von Notizen über Amerika (Danzig: Thieme, 1872). (Link). 

Note 4: Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 319. (Link)

Note 5: Cf. letter to the Tsar from the Chortitza ministerial, April 26, 1874, in Isaac, Molotschnaer Mennoniten, 326.

Note 6: Cited in Sanborn, “Military Reform,” 507.

Note 7: On §157 and its later amendment, cf. George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. 2 (Lage: Logos, 1998), 226 (NB: Epp erroneously dates the par. 157 amendment as 1874 rather than 1875). On the issues around the policy change and migration, Epp’s entire ch. 7 is excellent, as well as Harry Loewen's “A House Divided. Russian Mennonite Nonresistance and Emigration in the 1870s,” in Mennonites in Russia, 1788–1988, edited by John J. Friesen (Winnipeg, MB: CMBC, 1989), 132f. (link).

Note 8: Sanborn, “Military Reform,” 508. For a more detailed review of the Great Reforms and their impact on Mennonites in Russia, see Epp, Geschichte der Mennoniten, II, 211-225.

Note 9: Letter sent by Theodor Hans, pastor of the Moravian Brethren congregation in St. Petersburg, April 10, 1874, in Isaac, Molotschnaer Mennoniten, 320. For a state perspective, see S. D. Bondar, Mennonite Sect in Russia [1916], translated by Jacob Rempel and edited by Peter Rempel and Glenn Penner (Winnipeg, MB: Mennonite Heritage Archives, 2021), 80f.; 76-82 (link). Russian original: 1916, link.

Note 10: In Nikolai K. Schilder, Graf Eduard Ivanovich Totleben: Ego zhizn’ i’ deyatelnost’ [Count Eduard Ivanovich Totleben: Life and Works] vol. 1 (St. Petersburg: Tikhanov, 1885/1886), Appendix, 217 (link). 

Note 11: Cf. Schilder, Graf Eduard Ivanovich Totleben, vol. 2, 709 (link).

Note 12: Cf. Schilder, Graf Eduard Ivanovich Totleben, vol. 1, Appendix, 216.

Note 13: Cf. Gerhard Wiebe, Ursachen und Geschichte der Auswanderung der Mennoniten aus Russland nach Amerika (Winnipeg, MB, 1900), 31 (link).

Note 14: Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia, 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 586, 589 (link).

Note 15: In P. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 596. See also the entire “Russian Mennonite Immigration Centennial Issue” of the Mennonite Quarterly Review (vol. 48, October 1974); also Hallesches Tageblatt 75, no. 281 (December 2, 1874), 1614. This press report speaks of a second round of offers from the state, in contradiction to documents in Isaac, Molotschnaer Mennoniten, 323–327.

Note 16: James Urry, “The Russian State, the Mennonite World and the Migration from Russia to North America in the 1870s,” Mennonite Life 46, no. 1 (March 1991), 14 (link).

Note 17: Cf. Schilder, Graf Eduard Ivanovich Totleben, vol. 2, 710.

Note 18: Cf. eg., P. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 592-594.

Note 19: Cf. esp. G. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, II, 235-237.

Note 20: Bondar, Mennonite Sect in Russia, 79f.

Note 21: Isaac Peters, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Südrußland,” Zur Heimath 1, no. 4 (1875), 1 (link).

Note 22: See Wiebe, Ursachen und Geschichte der Auswanderung.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Sesquicentennial: Universal Military Service Manifesto Proclaimed, January 1, 1874," History of the Russian Mennonites (blog), January 1, 2024.

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...