Skip to main content

1873: First Russian Mennonites leave for North America

On February 4, 1873, ministers and elders held a special meeting in Elder Isaak Peters’ Pordenau Molotschna church (note 1). It was a larger building with balcony, constructed in 1860 after the original 1828 stone church building had been torn down. They had put down deep roots in Russia; nonetheless Peters spoke strongly in favour of emigration and supported a decision to send land scouts to America. The team was given a mandate to negotiate for the possibility of some 50 to 60,000 Mennonite immigrants (note 2).

Eager to compete with the United States for settlers, the Canadian government passed an Order-in-Council on March 3, 1873 to create a Mennonite reservation of nine-and-one-third townships (note 3). The twelve-member deputation—including two Molotschna elders—which had been sent to North America returned in September with a favourable report (note 4).

Despite divergent opinions on the ground, the first hundred Russian Mennonite agriculturalists arrived in the United States in September 1873, and were heralded by the Boston-based Baptist press not only as “the advanced guard of 40,000 others,” but also as “the new pilgrims”: “Nothing can be more valuable to us in helping to perpetuate those principles which the Plymouth Pilgrims brought here … than a new influx of men ready to sacrifice all things for conscience and Christ” (note 5).

Heinrich J. Bräul was the teacher in the Pordenau schoolhouse in 1873. Of the 32 families represented in his 1873–74 school register, at least seven departed for Kansas, Minnesota, Oklahoma, Nebraska, the Dakotas and Manitoba (note 6).

James Urry estimates that 784 Molotschna families representing 4,500 people or 20 percent of the colony emigrated between 1873 and 1880 (note 7). In Pordenau, for example, the schoolhouse had thirteen fewer students in 1875–76 than two years earlier, a drop of 21 percent despite the arrival of new families—Koop, Nickel, and Schulz.

Most in the community did not leave until 1874 and following. In May 1874, two Pordenau ministers delivered their farewell sermons. Elder Isaak Peters was convinced with others that the Tsar’s offer of alternative service was “an unevangelical association with the ‘Beast,’ the state, hostile to God.” Because of his open advocacy for emigration, Peters was expelled from Russia; he continued to actively recruit immigrants from North America. “Mennonites who wish to stay true to the confession of their forefathers cannot agree to the service expected of them. … They have no option but to emigrate” (note 8). Three decades later he had lodged his own account of events squarely into the longer Anabaptist martyr tradition.

Russia's modernizing vision in which all were to become "citizens" (vs. subjects) with the same rights and same privileges, including on issues of military service and schooling, were troublesome. Bergthal Elder Gerhard Wiebe’s concern was to “protect and save” the children not only from military service, but also from “religious decline.” The accommodations under consideration were for him a sign of “nightfall upon Christendom,” namely that Mennonites had grown “tired of listening to the Word of God.” Wiebe’s younger ministerial colleague in Bergthal, David Stoesz, echoed the fear that “in most places … there is now a famine and darkness among the Christians,” just as the prophet Joel had prophesied of the time “before the terrible day of the Lord would come” (note 9). According to Wiebe, “[h]umility has disappeared and arrogance lets them go their own way and stand against God.” Wiebe and Stoesz framed Russia’s modernizing policies in terms of an end-time scenario—the dreaded downfall of the world, or less apocalyptically, the fall of the church.

It was from Sumatra that Russian Mennonite missionary and elder Heinrich Dirks advised his brethren against a mass migration to Canada: he knew that Mennonites who wished to be separate from the world would discover that even in the most distant places, the fallen world would one day find them out (note 10). The reasons for leaving were complex, and more than theological (note 11),

Ultimately about a third of the Mennonite community in Russia emigrated by 1880, splitting families and church communities in changing times. Teacher Bräul remained in Pordenau tasked in part to rebuild the fabric of the community, while his cousin and future Bergthal elder Johann Funk left to create a new, separated and more conservative Mennonite world on the Canadian prairie (note 12; pic).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. “Peters, Isaak (1826–1911),” https://gameo.org/index.php?title=Peters,_Isaak_(1826-1911); Dennis D. Engbrecht, “The Settlement of Russian Mennonites in York and Hamilton Counties, Nebraska,” Mennonite Life 39, no. 2 (1984), 7, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1984jun.pdf (with pic); Isaac Peters, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Südrußland,” Zur Heimath [Kansas] 1, no. 4 (1875), 1, https://bethelcollege.advantage-preservation.com/viewer/?t=29813&i=t&d=01011875-12311921&fn=zur_heimath_usa_illinois_summerfield_18750501_english_1&df=21&dt=30; also idem, “An Account of the Cause and Purpose that led to the Emigration of the Mennonites from Russia to America,” Herald of Truth 44, no. 45–47 (November 7, 14, 21, 1907), 417–418; 427; 437–438, https://archive.org/details/heraldoftruth44unse/mode/1up.

Note 2: Cf. the memoir of delegate Elder Leonhard Sudermann, Eine Deputationsreise von Rußland nach Amerika vor vierundzwanzig Jahren (Elkhardt, IN: Mennonitische Verlagshandlung, 1897), 7; 9f., https://archive.org/details/einedeputationsr00sude/.

Note 3: Arthur S. Morton, History of Prairie Settlement and “Dominion Lands” Policy, vol. II. Toronto: Macmillan, 1936), 54, https://archive.org/details/P006212/page/54/mode/2up?q=mennonites; cf. John Lowe, Department of Agriculture, Ottawa, March 12th, 1873, to Wm. Hespeler, Waterloo, Ontario, reprinted in Ernst Correll, “Mennonite Immigration into Manitoba (II),” 280. Manitoba: Sources and Documents, 1872, 1873 (Part II),” Mennonite Quarterly Review 11, no. 3 (July 1937), 280.

Note 4: Cf. Sudermann, Eine Deputationsreise.

Note 5: “The New Pilgrims,” Watchman and Reflector 54, no. 36 (Sept. 4, 1873), 2.

Note 6: Cf. Arnold Schroeder, trans., “Molotschna School Registers, 1873–1874,” http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school73.htm, and “Molotschna School Registers, 1875–1876,” http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school75.htm, as well as the corresponding entries in the “Genealogical Registry and Database of Mennonite Ancestry” (GRanDMA). Bernhard Fast family to Kansas, 1874; Johann Fast family to Minnesota, 1875; Franz Janzen family to Nebraska, 1879; Isaak Loewen family to Manitoba, 1874; Franz Toews family to Minnesota 1857; Heinrich Unruh family to the Dakotas in 1874; Jacob Schulz family (see 1875–76 Register) to Kansas, 1879. Five further Pordenau families are listed in April 1874 as wishing to resettle in America; see Steve Fast, trans., “List of Molotschna Mennonites wishing to immigrate to America, 1874,” Russian State Historical Archive, St. Petersburg, Fond 1246, Opis, 1 Delo 8, 109–120, http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Molotschna1874.html.

Note 7: James Urry, cited in Helmut Huebert, Hierschau: An Example of Russian Mennonite Life (Winnipeg, MB: Springfield, 1986), 89, https://archive.org/details/HierschauAnExampleOfRussianMennoniteLifeOCRopt/page/n113.

Note 8: Peters, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Südrußland,” 1; also idem, “An Account of the Cause and Purpose that led to the Emigration." The reasons however were not all theological; cf. previous posts linked in footnote 2 above.

Note 9: Lawrence Klippenstein, “Aeltester David Stoesz and the Bergthal Story: Some Diary Notes [Part I],” Mennonite Life 31, no. 1 (April 1976) 15, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1976apr.pdf. See also Gerhard Wiebe, Ursachen und Geschichte der Auswanderung der Mennoniten aus Russland nach Amerika (Winnipeg, MB, 1900), 29, https://chortitza.org/Pis/Wiebe.pdf.

Note 10: Cf. George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. II (Lage: Logos, 1998), 232.

Note 11See Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 319, https://archive.org/details/die-molotschnaer-mennoniten-editablea, ET: https://www.mharchives.ca/download/3573/. Also previous posts, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1870s-emigration-more-complicated-than.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1871-mennonite-tough-luck.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/leave-for-kansas-if-pankratzes-go-well.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2024/01/sesquicentennial-proclamation-of.html.

Note 12: Lawrence Klippenstein, “Funk, Johann,” Dictionary of Canadian Biography, vol. 14 (Toronto/ Laval: University of Toronto/Université Laval, 2003), http://www.biographi.ca/en/bio/funk_johann_14E.html. See previous post (forthcoming).





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...