Skip to main content

1873: First Russian Mennonites leave for North America

On February 4, 1873, ministers and elders held a special meeting in Elder Isaak Peters’ Pordenau Molotschna church (note 1). It was a larger building with balcony, constructed in 1860 after the original 1828 stone church building had been torn down. They had put down deep roots in Russia; nonetheless Peters spoke strongly in favour of emigration and supported a decision to send land scouts to America. The team was given a mandate to negotiate for the possibility of some 50 to 60,000 Mennonite immigrants (note 2).

Eager to compete with the United States for settlers, the Canadian government passed an Order-in-Council on March 3, 1873 to create a Mennonite reservation of nine-and-one-third townships (note 3). The twelve-member deputation—including two Molotschna elders—which had been sent to North America returned in September with a favourable report (note 4).

Despite divergent opinions on the ground, the first hundred Russian Mennonite agriculturalists arrived in the United States in September 1873, and were heralded by the Boston-based Baptist press not only as “the advanced guard of 40,000 others,” but also as “the new pilgrims”: “Nothing can be more valuable to us in helping to perpetuate those principles which the Plymouth Pilgrims brought here … than a new influx of men ready to sacrifice all things for conscience and Christ” (note 5).

Heinrich J. Bräul was the teacher in the Pordenau schoolhouse in 1873. Of the 32 families represented in his 1873–74 school register, at least seven departed for Kansas, Minnesota, Oklahoma, Nebraska, the Dakotas and Manitoba (note 6).

James Urry estimates that 784 Molotschna families representing 4,500 people or 20 percent of the colony emigrated between 1873 and 1880 (note 7). In Pordenau, for example, the schoolhouse had thirteen fewer students in 1875–76 than two years earlier, a drop of 21 percent despite the arrival of new families—Koop, Nickel, and Schulz.

Most in the community did not leave until 1874 and following. In May 1874, two Pordenau ministers delivered their farewell sermons. Elder Isaak Peters was convinced with others that the Tsar’s offer of alternative service was “an unevangelical association with the ‘Beast,’ the state, hostile to God.” Because of his open advocacy for emigration, Peters was expelled from Russia; he continued to actively recruit immigrants from North America. “Mennonites who wish to stay true to the confession of their forefathers cannot agree to the service expected of them. … They have no option but to emigrate” (note 8). Three decades later he had lodged his own account of events squarely into the longer Anabaptist martyr tradition.

Russia's modernizing vision in which all were to become "citizens" (vs. subjects) with the same rights and same privileges, including on issues of military service and schooling, were troublesome. Bergthal Elder Gerhard Wiebe’s concern was to “protect and save” the children not only from military service, but also from “religious decline.” The accommodations under consideration were for him a sign of “nightfall upon Christendom,” namely that Mennonites had grown “tired of listening to the Word of God.” Wiebe’s younger ministerial colleague in Bergthal, David Stoesz, echoed the fear that “in most places … there is now a famine and darkness among the Christians,” just as the prophet Joel had prophesied of the time “before the terrible day of the Lord would come” (note 9). According to Wiebe, “[h]umility has disappeared and arrogance lets them go their own way and stand against God.” Wiebe and Stoesz framed Russia’s modernizing policies in terms of an end-time scenario—the dreaded downfall of the world, or less apocalyptically, the fall of the church.

It was from Sumatra that Russian Mennonite missionary and elder Heinrich Dirks advised his brethren against a mass migration to Canada: he knew that Mennonites who wished to be separate from the world would discover that even in the most distant places, the fallen world would one day find them out (note 10). The reasons for leaving were complex, and more than theological (note 11),

Ultimately about a third of the Mennonite community in Russia emigrated by 1880, splitting families and church communities in changing times. Teacher Bräul remained in Pordenau tasked in part to rebuild the fabric of the community, while his cousin and future Bergthal elder Johann Funk left to create a new, separated and more conservative Mennonite world on the Canadian prairie (note 12; pic).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. “Peters, Isaak (1826–1911),” https://gameo.org/index.php?title=Peters,_Isaak_(1826-1911); Dennis D. Engbrecht, “The Settlement of Russian Mennonites in York and Hamilton Counties, Nebraska,” Mennonite Life 39, no. 2 (1984), 7, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1984jun.pdf (with pic); Isaac Peters, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Südrußland,” Zur Heimath [Kansas] 1, no. 4 (1875), 1, https://bethelcollege.advantage-preservation.com/viewer/?t=29813&i=t&d=01011875-12311921&fn=zur_heimath_usa_illinois_summerfield_18750501_english_1&df=21&dt=30; also idem, “An Account of the Cause and Purpose that led to the Emigration of the Mennonites from Russia to America,” Herald of Truth 44, no. 45–47 (November 7, 14, 21, 1907), 417–418; 427; 437–438, https://archive.org/details/heraldoftruth44unse/mode/1up.

Note 2: Cf. the memoir of delegate Elder Leonhard Sudermann, Eine Deputationsreise von Rußland nach Amerika vor vierundzwanzig Jahren (Elkhardt, IN: Mennonitische Verlagshandlung, 1897), 7; 9f., https://archive.org/details/einedeputationsr00sude/.

Note 3: Arthur S. Morton, History of Prairie Settlement and “Dominion Lands” Policy, vol. II. Toronto: Macmillan, 1936), 54, https://archive.org/details/P006212/page/54/mode/2up?q=mennonites; cf. John Lowe, Department of Agriculture, Ottawa, March 12th, 1873, to Wm. Hespeler, Waterloo, Ontario, reprinted in Ernst Correll, “Mennonite Immigration into Manitoba (II),” 280. Manitoba: Sources and Documents, 1872, 1873 (Part II),” Mennonite Quarterly Review 11, no. 3 (July 1937), 280.

Note 4: Cf. Sudermann, Eine Deputationsreise.

Note 5: “The New Pilgrims,” Watchman and Reflector 54, no. 36 (Sept. 4, 1873), 2.

Note 6: Cf. Arnold Schroeder, trans., “Molotschna School Registers, 1873–1874,” http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school73.htm, and “Molotschna School Registers, 1875–1876,” http://www.mennonitegenealogy.com/russia/school75.htm, as well as the corresponding entries in the “Genealogical Registry and Database of Mennonite Ancestry” (GRanDMA). Bernhard Fast family to Kansas, 1874; Johann Fast family to Minnesota, 1875; Franz Janzen family to Nebraska, 1879; Isaak Loewen family to Manitoba, 1874; Franz Toews family to Minnesota 1857; Heinrich Unruh family to the Dakotas in 1874; Jacob Schulz family (see 1875–76 Register) to Kansas, 1879. Five further Pordenau families are listed in April 1874 as wishing to resettle in America; see Steve Fast, trans., “List of Molotschna Mennonites wishing to immigrate to America, 1874,” Russian State Historical Archive, St. Petersburg, Fond 1246, Opis, 1 Delo 8, 109–120, http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Molotschna1874.html.

Note 7: James Urry, cited in Helmut Huebert, Hierschau: An Example of Russian Mennonite Life (Winnipeg, MB: Springfield, 1986), 89, https://archive.org/details/HierschauAnExampleOfRussianMennoniteLifeOCRopt/page/n113.

Note 8: Peters, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Südrußland,” 1; also idem, “An Account of the Cause and Purpose that led to the Emigration." The reasons however were not all theological; cf. previous posts linked in footnote 2 above.

Note 9: Lawrence Klippenstein, “Aeltester David Stoesz and the Bergthal Story: Some Diary Notes [Part I],” Mennonite Life 31, no. 1 (April 1976) 15, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1976apr.pdf. See also Gerhard Wiebe, Ursachen und Geschichte der Auswanderung der Mennoniten aus Russland nach Amerika (Winnipeg, MB, 1900), 29, https://chortitza.org/Pis/Wiebe.pdf.

Note 10: Cf. George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. II (Lage: Logos, 1998), 232.

Note 11See Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 319, https://archive.org/details/die-molotschnaer-mennoniten-editablea, ET: https://www.mharchives.ca/download/3573/. Also previous posts, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1870s-emigration-more-complicated-than.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1871-mennonite-tough-luck.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/leave-for-kansas-if-pankratzes-go-well.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2024/01/sesquicentennial-proclamation-of.html.

Note 12: Lawrence Klippenstein, “Funk, Johann,” Dictionary of Canadian Biography, vol. 14 (Toronto/ Laval: University of Toronto/Université Laval, 2003), http://www.biographi.ca/en/bio/funk_johann_14E.html. See previous post (forthcoming).





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and

“Operation Chortitza” – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)

In October 1943, some 3,900 Mennonite resettlers from “Operation Chortitza” entered the Gau of Danzig-West Prussia. They were transported by train via Litzmannstadt and brought to temporary camps in Neustadt (Danzig), Preußisch Stargard (Konradstein), Konitz, Kulm on the Vistula, Thorn and some smaller localities ( note 1 ). The Gau received over 11,000 resettlers from the German-occupied east zones in 1943. Before October some 3,000 were transferred from these temporary camps for permanent resettlement in order to make room for "Operation Chortitza" ( note 2 ). By January 1, 1944 there were 5,473 resettlers in the Danzig-West Prussian camps (majority Mennonite); one month later that number had almost doubled ( note 3 ). "Operation Chortitza" as it was dubbed was part of a much larger movement “welcoming” hundreds of thousands of ethnic Germans “back home” after generations in the east. Hitler’s larger plan was to reorganize peoples in Europe by race, to separate

"Anti-Menno" Communist: David J. Penner (1904-1993)

The most outspoken early “Mennonite communist”—or better, “Anti-Menno” communist—was David Johann Penner, b. 1904. Penner was the son of a Chortitza teacher and had grown up Mennonite Brethren in Millerovo, with five religious services per week ( note 1 )! In 1930 with Stalin firmly in power, Penner pseudonymously penned the booklet entitled Anti-Menno ( note 2 ). While his attack was bitter, his criticisms offer a well-informed, plausible window on Mennonite life—albeit biased and with no intention for reform. He is a ethnic Mennonite writing to other Mennonites. Penner offers multiple examples of how the Mennonite clergy in particular—but also deacons, choir conductors, Sunday School teachers, leaders of youth or women’s circles—aligned themselves with the exploitative interests of industry and wealth. Extreme prosperity for Mennonite industrialists and large landowners was achieved with low wages and the poverty of their Russian /Ukrainian workers, according to Penner. Though t

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute

Simple Refugee Wedding: My grandparents (1931)

My father was born less than a year after these 1931 wedding photos. Jacob Fast and Helen Janzen had been in Paraguay less than 8 months—see the MCC telegram—and tragedy had already struck both refugees families. Jacob’s first wife and a daughter became victims of the epidemic that ravaged the new colony of Fernheim in those first months. He was now a widower at age 39—with an infant and other children without a mother. Helene was single and 29 years old. Her mother too had died from the same epidemic; her father was partially crippled. They had come from southern Ukrainian community of Spat, Crimea; Fast was from Ural Mountains area in Russia where South Russian Mennonites had created a “daughter colony” a generation earlier.   Each had siblings who fled to Moscow in 1929 with them and who were accepted by Canada in 1930. My grandparents however were rejected—she was a single woman with frail parents; he was a man with an ill child. Perhaps in contexts like these the falling-i

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

"Motherhood of the People": Halbstadt Midwife Helene Berg and the SS

Recently Benjamin Goossen posted an important piece on the “well-known” Halbstadt midwife Helene Berg. Reichsführer SS Heinrich Himmler had taken a special interest in “old Mrs. Berg” and had publicly recognized her for helping birth some 8,000 Volksdeutsche (ethnic German) babies ( note 1 ). Goossen and I have shared archival materials in the past years. Below I would like to continue the exploration of Taunte Bojsche (or "Aunt Berg") and the surprisingly broad interest in her by Nazi officials as icon. I begin with a family story as a window onto the times. Some 35,000 Mennonites were evacuated out of German-occupied Ukraine in Fall 1943. After a grueling trek west the survivors landed in German-annexed Wartheland (previously Poland) where they were naturalized as German citizens. My grandmother Helene Bräul had eight children, and Helene Berg may very well have been her midwife for one or more of them. Like many Mennonite mothers in Wartheland, my grandmother was

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown,