Skip to main content

Terrorist or Freedom Fighter? The "partisan" Anna Wiens

With the illegal invasion of Ukraine by Russia in 2022, Ukrainian women and men were/are being hailed for their "partisan" fighting against Russian aggression. A similar level of partisan fighting was displayed during Nazi occupation of Ukraine, Fall 1941 to Fall 1943.

There is at least one archival account of a young Mennonite woman who became an active underground supporter of a partisan group on behalf of Ukraine/ USSR during German occupation: Anna Petrovna Wiens.

The Mennonite story in Ukraine during WWII is messy. Some 35,000 Mennonites welcomed and embraced the Germans as liberators from the very real repression and terror they experienced under Stalin.

Anna Wiens however was different—she became a partisan fighter against the Nazis. Anna was born in 1918 in Kleefeld, Molotschna to Peter and Elisabeth (Klassen) Wiens, and she had Mennonite cousins who immigrated to Canada mid-1920s. But according to a later testimony by her Ukrainian husband and director of the village school, Vladimir Okunta, “there was nothing German in her. … She considered fascist Germany's invasion of the Soviet Union 'a treacherous attack on her homeland,' ... and she considered Nazi warriors to be barbarians and criminals." As “true patriots of their homeland,” they could not resign themselves to submit themselves to a regime that considered itself to be a “master” race (note 1).


In 1941 when the Germans arrived, Anna lived and worked with her husband in the village of Alexandrovka just outside of the German settlement.

Anna registered with the occupying force as an “ethnic German” and received all the benefits and protections of a German: better food and clothing and other rights not afforded to Ukrainians, Russians or Jews. There is no indication that Anna had any connection to her family's Mennonite faith background as an adult.

With her husband she became a supporter of a Ukrainian partisan group, whose task was to extract ammunition, to organize acts of sabotage in public agriculture, to share information with the underground, and to frustrate the movement of agricultural products to the German army.

Because she was of German-Mennonite descent and spoke perfect German, officers and officials treated them "with great confidence," and sometimes went to her home to "drink tea" or "to shave."

With privileged information, Anna and her husband apparently foiled a German plan to send a large catchment of local Ukrainian youth to labour camps in Germany. Any youth resisting would be shot, but Wiens provided false health records with illnesses that were incompatible with residency in the German Reich. Other young people were warned about their planned departure and fled from the village. And Wiens hid some in her home as well, according to her husband.

With the fall of Stalingrad, Germany's military fortunes in Ukraine turned. Memoirs from Mennonites in the same area record that "partisans" became increasingly bold. From the nearby Mennonite village of Marienthal (Molotschna), one Mennonite recalls:

"In August while Elsie and some of the other girls were working the fields behind our village near a hedge, they thought there were Partjisane (partisans, or guerilla snipers) shooting at them. … The next day when they went out again, they found empty ammunition shells and returned to the work yard, refusing to work in the fields again. Then the refugees going west began to travel through our villages again. They reported that the Germans were suffering terrible losses, and that their own villages were burnt." (Note 2)

Anna Wiens did not retreat behind German lines together with 35,000 other Mennonites in September 1943, though her mother and sister Luise Unrau did (note 3). Luise's German naturalization papers (EWZ) indicate that she and her children were deemed “100%” German, though the children’s German language skills were weak. Luise like her sister Anna was born in the Molotschna village of Kleefeld, but she also lived in Donbas, Melitopol and Tokmak (the latter two near Molotschna). Though her reported genealogy has the names Warkentin, Toews, Klassen and Wiens, Luise registered for German naturalization as “Lutheran;” curiously she also refrains from swearing an oath—a Mennonite privilege in Nazi Germany.

As noted Luise's sister Anna did not retreat with the Germans. Nevertheless, at the end of the war Anna was tried by a Soviet tribunal with treason for accepting ethnic-German identity papers during occupation. Anna Wiens was sentenced to five years of forced labour in Kazakhstan.

Ukrainian archivists have produced an entire essay on Anna Wiens and her resistance during German occupation. It appears in a large series of volumes cataloging the tens of thousands of arrests and executions during the Stalin era (see note 1).

About 500 to 700 Mennonite men (generally younger than Anna), all without any memory of church, were trained by the German occupying forces as an elite military cavalry unit with the primary task of fighting "partisans" in the immediate area of these German villages (note 4).

These are all part of the messy, deadly web of war in which Mennonites in Ukraine were caught—between Stalin and Hitler.

Today's Ukrainian "partisans" (language used by CNN) remind me of the story of Anna Wiens.

I still do not know how to properly frame her unique defiance and courage to stand up against the Nazis and fight on behalf of the Ukraine underground—but also against her Mennonite people.

There are no other Mennonite stories of active resistance against Nazi Germany in Ukraine that I am aware of though at least two attempts to poison officials (June 28, 1943) or cavalry members in Halbstadt were attempted (note 5).  

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Rehabilitated History: Zaporizhia Region, Book III (Zaporizhia: Dniprovskij Metalurg, 2006) 210-215. [РЕАБІЛІТОВАНІ ІСТОРІЄЮ: Запорізька область]. http://www.reabit.org.ua/files/store/Zaporozh-3.pdf. Also available on pp. 140-144 of: https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Sapor.pdf. For biographical information on Anna Petrovna Wiens, see GRanDMA #1070782.

Note 2: Selma Kornelsen Hooge and Anna Goossen Kornelsen, Life Before Canada (Abbotsford, BC: Self-published, 2018), 59.

Note 3: Cf. "Elisabeth Klassen," born 1879 in Ladekop, in Richard D. Thiessen, "Index of Mennonites Appearing in the Einwandererzentrallestelle (EWZ) Files," film A3342-EWZ50-I069, frame 206. https://www.mennonitegenealogy.com/russia/EWZ_Mennonite_Extractions_Alphabetized.pdf.

Note 4: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/notes-on-lost-generation-first-ethnic.html

Note 4: See previous post (forthcoming, including sources from Roßner, Eduard Reimer and Bundesarchiv VoMi correspondence).

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Terrorist or Freedom Fighter? The "partisan" Anna P. Wiens," History of the Russian Mennonites (blog), June 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/terrorist-or-freedom-fighter-partisan.html


Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl