Skip to main content

"Judeo-Bolshevism" thesis and Mennonites in Ukraine, 1941-44

In 1941 with a young adult population almost fully ignorant of their faith tradition and bitter about their family lot, there is no reason to doubt that many easily adapted their worldviews to the novel Nazi claim that linked Jews as a whole with “anti-Christian Bolshevism,” and complied with the new regime—as others had done under communism.

The first outcome of occupation newspapers in Ukraine was for worldview training. Multiple copies of the German Nazi daily newspaper Deutsch-Ukraine Zeitung were circulated in each Mennonite village beginning early in 1942, complemented by the weekly Ukraine Post which published its first isu on July 18, 1942. In some villages these newspapers were the only German reading materials available (note 1).

The Ukraine Post reported on the German settlements—including Molotschna and Chortitza—and reinforced in almost every issue the foundational message that “Bolshevism equals Judaism,” that the Soviet Union is a “state of Jews,” and wherever Bolshevism arises, it is only as a storm-trooper of a worldwide Jewish conspiracy to enslave and exploit (note 2). Lengthy columns by Professor Dr. Johann von Leers, a high-ranking official in the Ministry of Propaganda, were notoriously anti-Semitic.

“If earlier wars were fought between princes and their armies, this war has become a war of the peoples (Völker): … If the Jew wins, then all who are of German blood will be destroyed, sterilized, tortured to death, slaughtered. If we win, then Judaism will—according to the words of the Führer—be eradicated (ausgerottet) from the world.” (Note 3)

“The Jew is the primordial evil in the world, completely satanic and devilish—we are now fighting this fight against him until his ultimate end. That is why this fight has become so hard and so ruthless. The Jew wants our blood and the blood of our children, and we want his destruction (Vernichtung) in Europe. In between, there is no compromise.” (Note 4)

The official propaganda from von Leers alone was inescapable in the Mennonites villages in Ukraine and designed to be compelling. Von Leers tells his readers that “Judaism is the devil in human form, criminality incarnated, and the expulsion of these ‘servants of Satan’ from all countries is an imperative of justice and self-protection of decent peoples” (note 5). The war itself is ultimately explicable by Jews in Washington, Moscow, and London. “There would be no war without Roosevelt—a half-Jew under the influence of world Judaism,” according to von Leers (note 6). The Red Army too “upsets the order of life among other nations in order to bring their property into the hands of the Jews” (note 7).

Many of the anti-Semitic articles were designed to provide ethnic Germans with an explanatory framework for their years of suffering in the Soviet Union. Von Leers tells his readers that “when the half-Jew Lenin and the full-Jew Trotsky together with their Jewish accomplices smelled opportunity and seized the government, their merciless destruction of the people revealed the true Jewish soul as thirst for human blood and diabolical mockery of the human disposition” (note 8). That “most brutal exploitation of workers” which ethnic Germans had endured was “in the interests of the Jewish potentates in Moscow” (note 9). The Ukraine Post published testimonials and photographs of Soviet-era torture chambers with the claim that “such methods” of torture “can only be devised by a Jewish-Oriental mind” (note 10). One columnist twisted a biblical verse into his rationale for the annihilation of Jews: “What did Moses say in Deuteronomy 7:16? ‘You shall consume all the peoples whom the LORD your God gives over to you. Show them no mercy ... !’ However in the end it will be the Jewish people, who will be consumed!” (note 11).

For years already, the Office of the Propaganda Ministry in Germany had issued daily press directives on what may or may not be said on any issue, whose speeches should be reprinted, which themes should be exploited for maximum impact on German readership—e.g., a Jewish connection to anything that is contemptuous—and especially with regard to the Soviet Union. For example, in 1938 German newspapers were not to show anti-Semitism in Soviet-Russia—which in other contexts Germany would exploit—but rather to display the violence of “intra-Jewish cliques” (note 12); international communist rebels in 1935 were not to be referred to as “Russians,” but as “Bolshevik Jews” (note 13) or “Bolshevik hordes” (note 14). Five years later and during war, German occupation newspapers were entirely Party controlled with targeted anti-Semitic propaganda.

Over twenty-five weeks the Ukraine Post outlined and winningly explained the twenty-five planks of the Nazi Party platform to its Volk German readership, with the fourth instalment on the racial unity of the German Volk on October 24, 1942 (note 15). Pseudo-scientific beliefs about blood purity were deemed to be critical for understanding the “why” of German cultural achievement or decline, and it gave a rationale for Germany’s rejection of universal human rights.

“A people can only attain high achievements if it keeps its blood pure. … A mixture of German blood with Jewish blood leads to a reduction in the achievements of our people and thus to racial decline and finally to collapse.” (Note 16)

The article connected this party plank with Hitler’s 1935 Nuremberg Race Laws that sought to “eliminate the influence of Jewry on the racial value of the German people.” This required that “every German must be able to prove that there are no Jews among his ancestors [see the later EWZ naturalization forms filled out by Mennonites from Ukraine in Warthegau]. … Only he who has German blood in his veins can think, feel, and act German. He is free from the bad qualities inherent in the Jewish race” (note 17).

Goebbels’s October 1941 intention to increase anti-Semitic propaganda in the newly occupied eastern territories was an extension of the themes he had repeated since his infamous 1936 address, “Communism with the Mask off”—namely, that a Jewish minority was the terrorist power behind the Russian Revolution and contemporary Bolshevism; that international Bolshevism was nothing less than international Jewry; that both were joined in a satanic battle against human civilization itself to control world politics; and that both must be met with the same ruthless and even brutal means. The address was even reprinted in the Canadian Russian Mennonite paper Der Bote in 1936 (note 18).

While this form of anti-Semitism was not wholly new in Russia, German propaganda offered a new interpretive framework for the cause of Mennonite suffering which as planned fueled latent local Christian anti-Semitism (note 19).

Regime-coherent answers by Mennonites were encouraged and cited in the Ukraine Post: “the Jews tortured us the most,” soldiers were told by one Volksdeutsche woman (note 20). In their 1942 village reports, ethnic German mayors and teachers were asked to give detailed “descriptive reports of arrests, incarcerations, maltreatments, persecutions, and the like.” Where a known Jew was involved, it was highlighted. Twenty-two of thirty-three families in the village of Schöndorf, Borosenko (Rayon Friesendorf) were missing the male head, for example. Their 1942 official village report included a survivor account which repeated three times that the interrogator and torturer of some was a Jew (note 21). In neighbouring Heuboden, it was “a Jewish supervisor” who whipped the women and older men on to dig trenches to thwart the German advance (note 22). In Nikolaidorf, 44-year-old Johann Buller was “discovered and shot dead by a Jewish commissar” when he escaped arrest just outside his village immediately prior to the arrival of German troops (note 23). From Nieder Chortitza, Mennonite village Mayor Redekop reported July 1942 that their Jewish manager “had a brother who came to help” with the evacuation. “They were all armed and because they were Jews everyone was afraid.” The evacuation was accompanied by the “military, GPU [secret police] and Jews” (note 24). Another village report noted that “immediately after the arrival of the German troops there was calm again, and everyone began to breathe easy, even the Ukrainian population was happy to be saved from Jewish yoke” (note 25). And the Schönhorst (Rayon Chortitza) village report noted that until recently they had had “a wind orchestra and sixteen instruments, but these were taken when the Jews fled the village” (note 26). The village reporter for Gnadental (Sofiewka) recalled how they when war was declared: “Either we are now completely lost, or we will finally be freed from Judeo-Bolshevik slavery by Germany” (note 27). It was not unusual for a report to be signed with exuberant praise: “Heil to the Liberator and Führer, Adolf Hitler!,” as Mayor Redekop concluded his report, stamped with an official village swastika seal and the signature of the regional administrator for Special Commando Dr. Stumpp, Gerhard Fast (note 28).

It is estimated that a half-million Jews were murdered in Nazi-occupied Ukraine alone (note 29). How does one begin to understand the inexplicable? Hitler and his propagandists found understanding and some support in Ukraine among Mennonites for the call to cleanse the world of all that is decrepit and to unmask all that is degenerate and evil, in order to purify and perfect the Volk and to inaugurate a joyous new age. James Rhodes likens this to a modern, secular apocalyptic movement (note 30).

Minimally it is possible to say that a majority of Soviet Mennonites were silent, fearful observers as local Jews fled, sought refuge or were gathered to be executed. Some were ideologically convinced or set on finding revenge. The sources certainly show deep prejudice and broad agreement with the tone of official propaganda, though they fall short of documenting actions taken.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Link for newspapers referenced below:

Link for “Village Reports Commando Dr. Stumpp” referenced below:

Note 1: “Hunger nach dem Deutschen Wort,” Ukraine Post, no. 12 (October 3, 1942), 3f.

Note 2: “Bolschewismus = Judentum,” Ukraine Post, no. 14 (October, 17, 1942), 4. Similarly, “Vom Ziel dieses Krieges,” Ukraine Post, no. 21 (December 5, 1943), 1f.

Note 3: “Judas Kriegsziel,” Ukraine Post, no. 15 (October, 24, 1942), 1.

Note 4: “Die dunkle Spur des Judentums: Warum ist unser Kampf so hart und schonungslos?,” Ukraine Post, no. 22 (December 12, 1942), 4; similarly: “Vor dem Angesicht Jahwes,” Ukraine Post, no. 19 (May 15, 1943), 3.

Note 5: Johann von Leers, “Tod der Tausend Qualen,” Ukraine Post, no. 16 (April 24, 1943), 3.

Note 6: Johann von Leers, “Schachfiguren Judas,” Ukraine Post,” no. 11 (March 20, 1943), 8.

Note 7: Johann von Leers, “Kulturträger, Made in USA,” Ukraine Post, no. 21 (May 29, 1943), 4.

Note 8: Rudolf Dammert, “Juden auf Bauernjagd: Ihr Weg aus dem Getto zur Macht,” Ukraine Post, no. 9 (September 12, 1942), 2.

Note 9: “Volksgemeinschaft statt Klassenkampf,” Ukraine Post, no. 7 (February 20, 1943), 4.

Note 10: “Folterkammer 7, 8, 9: Inquisitionen in den Gefängnissen,” Ukraine Post, no. 24 (June 19, 1943), 3.

Note 11: “‘Du wirst alle Völker zehren’: Jüdische Massenmorde in der Geschichte,” Ukraine Post, no. 26 (July 3, 1943), 4; “Trotz schwerer Prüfungen: Volksdeutsche Bauern packen wieder an,” Ukraine Post no. 26 (July 3, 1943), 7.

Note 12: Karen Peter, N-S Presseanweisungen der Vorkriegszeit 6, no. 1, Quellentexte Januar bis April, 1938 (Berlin: Saur, 2013), 207.

Note 13: Gabriele Toepser-Ziegert, ed., N-S Presseanweisungen der Vorkriegszeit 3, no. 2, 1935 (New York: Saur, 1984–2001), 800.

Note 14: Karen Peter, N-S Presseanweisungen der Vorkriegszeit 5, no. 1, Quellentexte Januar bis April, 1937 (Berlin: Saur, 2015), 491; cf. also 394, 509, etc.

Note 15: “Die 25 Punkte: Das Programm der Nationalsozialistischen Deutschen Arbeiterpartei (NSDAP),” Ukraine Post, no. 15 (October 24, 1942), 4.

Note 16: “Die 25 Punkte (no. 4),” Ukraine Post, no. 15 (October 24, 1942), 4.

Note 17: “Die 25 Punkte (no. 4),” Ukraine Post, no. 15 (October 24, 1942), 4.

Note 18: Cf. Joseph Goebbels, “Communism with the Mask Off. Speech delivered in Nurnberg on September 13, 1935 at the Seventh National Socialist Party Congress” (Berlin: Müller, 1935), https://research.calvin.edu/german-propaganda-archive/goeb58.htm; Jonathan F. Wagner, Brothers Beyond the Sea: National Socialism in Canada (Waterloo, ON: Wilfrid Laurier University, 1981), 108; Der Bote, October and November 1936 issues.

Note 19: Cf. Wendy Lower, “Hitler’s ‘Garden of Eden’ in Ukraine: Nazi Colonialism, Volksdeutsche, and the Holocaust, 1941–1944,” in Gray Zones: Ambiguity and Compromise in the Holocaust and its Aftermath, edited by Jonathan Petropoulos and John Roth (New York: Berghahn, 2006), 191f.

Note 20: “‘… daß ihr endlich da seid:’ Volksdeutsche umjubeln unsere Soldaten,” Ukraine Post, no. 24 (Weihnachten 1942), 8; this woman lived in the Caucasus region, were some Mennonite Brethren churches were planted.

Note 21: Schöndorf (Rayon Friesendorf), Dorfbericht, August 1942, Fragebogen Nr. XI.5, 9, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK file 702b, Mappe 180, 97.

Note 22: Heuboden (Rayon Friesendorf), Dorfbericht, August 1942, Fragebogen Nr. XI.6, 10,” BA R6 GSK file 623, Mappe 170, 156b.

Note 23: Nikolaifeld (Rayon Kronau), Dorfbericht, March 1942, Fragebogen Nr. XI.6, 10, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK, file 620, Mappe 39, 352b.

Note 24: Nieder Chortitza (Rayon Chortitza) Dorfbericht, July 1942, Fragebogen Nr. XI.6, 10b, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK, file 705, Mappe 100, 37.

Note 25: Friesendorf (Rayon Friesendorf) Dorfbericht, July 1942, Fragebogen Nr. XI.6, 10, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK, file 623, Mappe 169, 106b.

Note 26: Schönhorst (Rayon Chortitza) Dorfbericht, June 1942, Fragebogen Nr. VII.e, 4, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK R6 GSK, file 622, Mappe 92, 160b.

Note 27: “Gnadental (Rayon Sofiewka) Dorfbericht,” May 1942,” Fragebogen XI.6, 10 (469b), “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BArch R6/623, Mappe 182.

Note 28: Nieder Chortitza (Rayon Chortitza) Dorfbericht, July 1942, Fragebogen Nr. XI.6, 10b, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BA R6 GSK, file 705, Mappe 100, 37.

Note 29: Cf. Dieter Pohl, “Just How Many? On the Death Toll of Jewish Victims of Nazi Crimes,” in Denial of the Denial, or the Battle of Auschwitz: Debates about the Demography and Geopolitics of the Holocaust, edited by Alfred Kokh and Pavel Polian, (Brighton, MA: Academic Studies, 2011), 139.

Note 30: James M. Rhodes, The Hitler Movement: A Modern Millenarian Revolution (Stanford, CA: Hoover Institution Press, 1980), 198.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "The 'Judeo-Bolshevism' thesis and Mennonites in Ukraine, 1941-44," History of the Russian Mennonites (blog), June 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/judeo-bolshevism-thesis-and-mennonites.html.

Comments

Popular posts from this blog

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” ( note 1 ) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story. In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” ( note 2 ). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed? Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” ( note 3 ). Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each ot...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...