Skip to main content

Purge Sampler: Arrests of Kliewer brothers, Schönsee, Molotschna, 1937

Schönsee is a small but typical Molotschna village; see map (note 1). This story is of four Kliewer brothers arrested in the 1937 Stalin purge: Aron, Johann, Gerhard and Cornelius Kliewer.

Their mother Elisabeth’s 1960 obituary in the Mennonitische Rundschau (GRanDMA #477382) notes that she had “four sons who were exiled and lost without trace in northern Russia. Two of these sons were married” (note 2). These were my grandmother’s cousins.

With the opening of the NKVD-KGB archives in Ukraine a few years ago, files of thousands Mennonite men and a few women arrested in the 1930s have been identified, summarized and catalogued. It is now possible say more about the Kliewer brothers and events in Schönsee, 1937-38.

In brief, Aron, Johann and Gerhard were not “sent to the north” as assumed, but like so many others (including my grandfather and his brother) were shot shortly after their arrest. Brother Kornelius, however, was sentenced to 10 years forced labour.

On October 29, 1937 Kornelius was the first Kliewer brother to be arrested. Six men from the village had already been arrested that months (Oct. 10: Abram Vasyl. Neufeld and Gerhard Gerh. Born; Oct. 22: Johann Franz Goerz [minister] and Jakob Erd. Brauer; Oct. 24: Jakob Joh. Becker; Oct. 27, Johann Joh. Bartel). The pattern of singular arrests continued, except that on October 29 dozens of men were arrested from a variety of Molotschna villages. It was a night of terror—extreme even for the Molotschna at this time.

The charges against fifteen of these Mennonite men (listed below) were trumped up to fit the indictable offence of espionage. All were charged with conducting counter-revolutionary nationalist propaganda and agitating in favour of fascist Germany among the population.

Those arrested included: Pankratz (Tiegenhagen), Balzer (Marienthal), Wiebe (Tiegenhagen), Harms (Friedensruh), Hooge (Friedensruh), Dueck (Elisabeththal), Koop (Elisabeththal), Friesen (Lichtfelde), Friesen (Grossweide), Hildebrandt (Grossweide), Epp (Friedensruh) Nickel (Prangenau), Peters (Rudnerweide), Peters (Rudnerweide), Hildebrandt (Grossweide), Thiessen (Fuerstenwerder). Their median age was 38; the oldest was 54 and the youngest: 27.

On November 16 Kornelius Kliewer sentenced to 10 years imprisonment. Others were tried on November 27, and the fifteen above were shot on December 5, 6 and 7 in Melitopol. Other Mennonites from Molotschna (including my grandfather) were executed the same week in Dnepropetrovsk. Women were not told why their husbands or sons were being arrested, nor did they know their fate. Most assumed that the men were exiled to correctional labour camps (Gulags) in Kazakhstan or Siberia.

Another two Kliewer brothers were arrested on November 12, 1937: Johann and Gerhard. If in October arrests in the village were singular on a given night, on this evening in Schönsee nine men were arrested, including: Jakob Jak. Neufeld [Nov. 14] and his son Johann; brothers: Abram Anton Schellenberg and Johann; Johann Peter Wiens [Nov. 14]; Jakob Abram Martens, and Nicholas Gerhard Born.

On December 9 brothers Johann and Gerhard Kliewer were found guilty and sentenced to be shot; together with J. P. Wiens, J. J. Neufeld and others. They sat imprisoned until January 14, 1938 when Kliewer brothers Johann and Gerhard were shot, together with Martens, Neufeld (father), Neufeld (son), and brothers Abram and Johann Schellenberg,

On December 13 Aron, the fourth Kliewer brother, was also arrested. It was another night of mass arrests in Schönsee, which included: Jakob Franz Dyck, brothers David and Gerhard Gerh. Schellenberg; Anton Anton Schellenberg; Heinrich Jakob Franz; Willi [Boris] Abram Rempenning; and Johann Andreas Peters (Peter Peter Wiens was arrested Dec. 9).

On January 27, 1938 Aron Kliewer and the others in the group were sentenced and a month later on February 28 Aron was shot in Melitopol, together with Peters, Franz, Schellenberg; brothers Gerhard and David Schellenberg.

Further individual arrests continued in Schönsee until the end of the purge in Fall 1938: December 20, 1937 (Becker); January 28, 1938 (Wiens), February 18 (Neufeld), May 12 (Regier), June 17 (Schellenberg); June 21 (Peters), July 10 (Born, Brauer [son of Brauer above], Neufeld). All were shot.

The attached map graphically illustrates the Schönsee families (marked in yellow) that were directly impacted by the purge. This pattern is comparable to other Mennonite villages.

Three years later, immediately prior to German occupation, a new wave of arrests occurred in Schönsee. Gerhard Aron Kliewer, b. 1925. son of Aron Kliewer above, was arrested on September 6, 1941. Charge: “socially dangerous element.” After removal from Ukraine he was sentenced to 5 years imprisonment.

The full 30-plus page arrest, trial and execution files typically include standard forms for the charges, a search warrant, a health certificate ("healthy enough to be sent to the north"), a summary of the trial by a three-member "Troika" in Melitopol (or Dnepropetrovsk) and a verdict with confirmation of date when it was carried out. The file always contains a multipage confession with other alleged crimes, supported by the confession. In all cases the confessions are handwritten by a secretary but signed by the accused. Three testimonies against the accused are also included, normally written or signed by other Mennonites in the village.

These files are very difficult for the children of victims to look at and examine. For most, the summary facts are sufficient for closure—but even this can be traumatic. The larger file requires more emotional investment, and that can be too much for the now-elderly children of victims. The signature at the bottom of each page of the confession is the last sign of life from the individual, and something the children and grandchildren have never seen.

The confessions may contain a new piece of information—a previous arrest, possible activity in the White Army or Deniken’s army during the revolution. They may indicate that a sibling had sent letters from North America, or note that another family member was a minister or deacon—all of which supported the charge against the individual. The greatest part of each confession is wholly fabricated: repeated claims about Hitler (in 1937!) and the overthrow of the communist regime, typically with a statement “overheard” that the accused was intent on shooting all communists, etc. when Hitler would arrive. These or similar confessions are found in each file and are needed for the charge. The confession is always in question-and-answer format written by a recording secretary. The truthfulness of any claim or statement or accusation in the confession is highly questionable.

As a grandson of someone executed in December 1937, I cannot help but connect the Easter promise of resurrection with the archival rediscoveries of long-lost loved ones. Their names are called again, signatures seen for the first time by children and grandchildren, their profiles brought to light from the silencing, brutal executions eight decades ago. The executioner does not have the last word—a small foretaste of even fuller participation in the resurrection to come.

One of the Molotschna survivors of interrogation and torture in 1933 was Jacob A. Neufeld. His translated memoirs /diaries include his prayers during those experiences. I have taken the liberty to make a composite prayer/ psalm of lament, based on his Path of Thorns (pp. 57; 59; 60; 61; 65; 67; 69; 74f.; 80; see note 1). It helps me to think that the Kliewer brothers, my grandfather and his brother, together with thousands of other Mennonite men may have prayed like this as well.

"Dear God have you deserted me? With frayed nerves and crushed hopes, my soul grows faint and everything around me turns dark and empty. Merciful God, be gracious to me. Why do my captors condemn me? I have done no wrong. My soul, tortured, flayed, and buried in dust, is in pain and outrage and on the verge of fading away. My heart is empty, on the edge of despair. Dear God, speak to my despairing soul. Let me hear your voice and feel your strong arm. Have we all been delivered into the hands of monsters from Satan’s underworld? Yet I remain convinced that you, my God, will not abandon me to such iniquity, though the noose around me seems to tighten. Almighty God, keep me from betraying anyone and from plunging others into grief. Is there no deliverance, above all for my loved ones? A shadowy void seems to draw me down into a bottomless pit. My God, my God, why hast thou forsaken me? … Then in stillness and in your mercy I hear your voice. I feel a hymn of utter surrender rising up in within me: 'Take Thou my hand [So nimm denn meine Hände …], O Father, and lead Thou me, Until my journey endeth, eternally.' I submit myself to you afresh as the Lord and Shepherd of my soul and the immovable pole of my existence.” (Note 3)

For broader background and analysis, see my published essay on Stalin's Great Terror (note 4).

                              ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

The names of those above arrested in Schönsee and elsewhere come from Rehabilitated History: Zaporizhia Region, Books II and III (Zaporizhia: Dniprovskij Metalurg, 2006) [РЕАБІЛІТОВАНІ ІСТОРІЄЮ: Запорізька область], Bk. II, www.reabit.org.ua/files/store/Zaporozh-2.pdf; Bk III: http://www.reabit.org.ua/files/store/Zaporozh-3.pdf. See the Mennonite extraction list: "Verbannte Mennoniten im Gebiet Saporoshje," https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Sapor.pdf.

  • KLIEWER, Aron Petrovych, born in 1902, vol. 2, p. 326. 
  • KLIEWER, Ivan [Johann] Petrovych, born in 1904, vol. 3, p. 434. 
  • KLIEWER, Gerhard Petrovych, born in 1907, vol. 3, p. 433.
  • KLIEWER, Kornelius Petrovych, born in 1898, vol. 3, p. 434.
  • KLIEWER, Gerhard Aronovych, born in 1925, vol. 2, p. 326.

Note 1: For the map and more information on Schönsee, see: https://chortitza.org/FB/D0701.html.

Note 2: See Elisabeth Dueck Kliewer's obituary, Mennonitische Rundschau, 1960, https://archive.org/.../die-mennonitische.../page/8/mode/2up. One Kliewer brother successfully immigrated to Canada in the 1920s. See Abram Kliewer's obituary, Mennonitische Rundschau, 1967, https://archive.org/.../sim_die.../page/11/mode/2up.

Note 3: Jacob A. Neufeld, Path of Thorns: Soviet Mennonite Life Under Communist and Nazi Rule, edited by H. L. Dyck, translated by H. L. Dyck and S. Dyck (Toronto: University of Toronto Press, 2014). https://books.google.ca/books?id=sD6WAwAAQBAJ&lpg=PP1&dq=Neufeld%2C%20Path%20of%20Thorns%3A%20Soviet%20Mennonite%20Life%20Under%20Communist%20and%20Nazi%20Rule&pg=PP1#v=onepage&q&f=false Original: Tiefenwege. Erfahrungen und Erlebnisse von Russland-Mennoniten in zwei Jahrzehnten bis 1949 (Virgil, ON: Niagara, 1958).

Note 4: Arnold Neufeldt-Fast, "A new examination of the 'Great Terror' in Molotschna, 1937-38," Mennonite Quarterly Review 95, no. 4 (2021), 415-458, https://digitalcollections.tyndale.ca/bitstream/handle/20.500.12730/1571/Neufeldt-Fast_Arnold_2022a.pdf.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Purge Sampler: Arrests of Kliewer brothers, Schönsee, Molotschna, 1937," History of the Russian Mennonites (blog), June 11, 2023, 

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...