Skip to main content

"Their accomplishments are unprecedented globally with houses cleaner than the Dutch!" 1843 description

As long as Johann Cornies was living (d. 1848), Mennonites in Russia received many distinguished visits and reports appeared in any variety of Imperial journals (note 1). The following report was written by a British visitor in 1843 and appeared in a journal of international “commercial treaties, customs tariffs, port laws, etc.” (note 2).

The report makes reference to the newly established port city of Berdjansk, which was key to the wheat revolution in New Russia and the fantastic wealth of some like Johann Cornies (note 3).

The British editor warns that the description may be exaggerated, e.g., the statement on Cornies’ wealth—but likely the latter is accurate. For his British readers the writer converts Cornies’ net worth to 100,000 Pounds Sterling—what a 1,000 clerks in London might make together in a year (note 4).

While the account is not altogether unique or important for understanding Russian Mennonites, parts that stand out in the description include comments on industry, wealth and the extreme cleanliness of Mennonite homes, “which cannot be surpassed even by the Dutch.”

The writer assessment brings a British colonial mindset typical of the era when contrasting the German-speaking settlers to the indigenous Nogai: “The vast territory […] was formerly occupied by hordes of roving Nogayz. Those barbarians were compelled by the Russian government to fix themselves in villages, and to abandon their vagabond life, and addict themselves to labour. They have built houses after the model of the German colonists, and have learned from them different branches of industry.”

Here is the full text.

"… The following is an account of these colonists written during the early part of 1843, at Taganrog. It is very interesting, but we take it as we do nearly every statement drawn up in Russia, as being, to say the least, somewhat exaggerated:

'The progress which cultivation has made in Southern Russia is extraordinary. With the exception of North America there is not perhaps a country in the world where the efforts of an active and industrious population have produced such brilliant results in so short a space of time.

It is not yet fifty years since the German Mennonists, having been compelled to expatriate themselves from Prussia, on account of their having been subjected to military service, arrived in Southern Russia.

The Emperor Paul granted them valuable privileges, which were confirmed by his successors. A vast territory was distributed amongst those colonists (who were quickly followed by a crowd of other families from Wurtemberg, Baden, and Switzerland), on the left bank of the Moloschna, a small river which traverses the steppes to the north of the Sea of Azof.

Each family of Mennonists received sixty-five measures of good arable land, and several other advantages were granted them.

The Mennonists in Russia are exempt from military service, and appoint their own judges. They are even permitted to distil brandy for their own use, which is considered an immense favour in Russia, where the monopoly of the fabrication of spirituous liquors produces an enormous revenue to the crown.

The arrival of the members of this sect, who each brought a handsome fortune in ready money, was an excellent acquisition for an uncultivated though fertile country, which only required active arms to metamorphose it in a short time into a vast garden.

It comprises at present about fifty villages upon the left bank of the Moloschna, which are in a most flourishing condition. Nothing is more agreeable for a traveller who has traversed the immense and monotonous steppes inhabited by Nogayz Tartars than the appearance of those charming Mennonist villages, whose white houses covered with tiles are surrounded with gardens planted with fruit trees, and acacia-trees, not to be seen amongst the steppes.

When one enters the dwellings of the Mennonists, it is easy to perceive that they live comfortably. Extremely simple in their dress, the Mennonists display a certain degree of luxury in the interior of their houses which is nowhere to be found in the Russian villages. The cleanliness of their habitations is extreme, and cannot be surpassed even by the Dutch.

I am acquainted with a Mennonist named John Corneis [sic], who resides in the village of Orloff, and whose private fortune may be estimated without exaggeration at more than 2,000,000 roubles of assignation (about 100,000/. sterling).

It was at his house that the Emperor Alexander lodged when he visited those countries, and where he was superbly feasted. John Corneis, who, though very devout, is considered as extremely sharp in money matters, took the opportunity of the emperor’s visit to obtain many advantages.

The German colonists on the right bank of the Moloschna, who are almost all Lutherans, have not been so highly favoured as the Mennonists. Having arrived without any capital, and possessing no resource but that generously afforded them by the Emperor Alexander, their present condition cannot be compared to that of the Mennonists.

They live comfortably, however, and contribute much by their activity to the rapid colonization of the vast territory which was formerly occupied by hordes of roving Nogayz. Those barbarians were compelled by the Russian government to fix themselves in villages, and to abandon their vagabond life, and addict themselves to labour. They have built houses after the model of the German colonists, and have learned from them different branches of industry.

The cultivation of wheat is the most profitable branch of agriculture in the steppes- The annual amount of wheat exported from the ports of the Sea of Azof is estimated at 300,000 chetwerts (9,600,000 lbs.), and if the colonization of the steppes proceeds with an equal rapidity, a double quantity may be exported in ten years hence.

The new port on the Sea of Azof, called Perdjausk [Berdjansk], which has existed but six years, is already a handsome town, and contains 2500 inhabitants: its situation, in the neighbourhood of the colonies on the Moloschna, is so favourable that it may soon rival Taganrog. The population is composed of Greeks, Italians, and Russians, who have established themselves there to deal in corn.

The port of Perdjausk [Berdjansk] is much better than that of Taganrog, where ships cannot anchor nearer than at a distance of six versts. Merino wool is, after wheat, the next most important article of produce in the steppes. This article, however, begins to diminish, as the price of wool has fallen considerably since the year 1831. At that period fine wool sold for 60 roubles assignation (2/. 10s. sterling) the pois (a weight of 40 Russian pounds). At present the price has fallen to 1/. 5s, British for the same weight. The Mennonists, who possess immense flocks of sheep, now sell their wool at an inferior price. Many fortunes in Southern Russia have considerably suffered by the fall in the price of wool, which has been experienced during the last four years.”

            ---Comments by Arnold Neufeldt-Fast



---Notes---

Note 1: See the dismal 1843 description of Mennonite communities in Russia by a representative of the London Bible Society and published by a Boston-based Baptist newspaper: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/1843-london-bible-society-revival-and.html.

Note 2: John Macgregor, A Digest of the Productive Resources, Commercial Legislation, Customs Tariffs, Navigation, Port, and Quarantine Laws, and Charges, Shipping, Imports and Exports, and the Monies, Weights, and Measures of all Nation. Including all British Commercial Treaties with Foreign States (London: Christopher Knight, 1844), vol. 2, 726-728, https://www.google.ca/books/edition/Commercial_statistics/-gZAAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA726&printsec=frontcover.

Note 3: See previous post (forthcoming).

Note 4: Literature around Charles Dickens’ “A Christmas Carol” (1843) estimates that the salary of a junior clerk like “Bob Cratchit” with one to five years’ experiences in a small firm like Ebeneezer Scrooge’s in London would be about 100 pounds a year give or take. No guarantees! See calculation by James Hoover, https://www.quora.com/Scrooge-paid-Bob-Crachit-15-bob-a-week-How-much-was-that-in-1850-How-much-would-it-be-today .

Village map/ pic of Ohrloff (1855) courtesy of Brent Wiebe: https://trailsofthepast.com/TrailsofthePastMaps/FeaturedMap/Map/index.html.

The image of a youthful Johann Cornies was likely drawn by his appointed Agricultural Society instructor, Heinrich Heese.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the

“Operation Chortitza” – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)

In October 1943, some 3,900 Mennonite resettlers from “Operation Chortitza” entered the Gau of Danzig-West Prussia. They were transported by train via Litzmannstadt and brought to temporary camps in Neustadt (Danzig), Preußisch Stargard (Konradstein), Konitz, Kulm on the Vistula, Thorn and some smaller localities ( note 1 ). The Gau received over 11,000 resettlers from the German-occupied east zones in 1943. Before October some 3,000 were transferred from these temporary camps for permanent resettlement in order to make room for "Operation Chortitza" ( note 2 ). By January 1, 1944 there were 5,473 resettlers in the Danzig-West Prussian camps (majority Mennonite); one month later that number had almost doubled ( note 3 ). "Operation Chortitza" as it was dubbed was part of a much larger movement “welcoming” hundreds of thousands of ethnic Germans “back home” after generations in the east. Hitler’s larger plan was to reorganize peoples in Europe by race, to separate

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown,

"Anti-Menno" Communist: David J. Penner (1904-1993)

The most outspoken early “Mennonite communist”—or better, “Anti-Menno” communist—was David Johann Penner, b. 1904. Penner was the son of a Chortitza teacher and had grown up Mennonite Brethren in Millerovo, with five religious services per week ( note 1 )! In 1930 with Stalin firmly in power, Penner pseudonymously penned the booklet entitled Anti-Menno ( note 2 ). While his attack was bitter, his criticisms offer a well-informed, plausible window on Mennonite life—albeit biased and with no intention for reform. He is a ethnic Mennonite writing to other Mennonites. Penner offers multiple examples of how the Mennonite clergy in particular—but also deacons, choir conductors, Sunday School teachers, leaders of youth or women’s circles—aligned themselves with the exploitative interests of industry and wealth. Extreme prosperity for Mennonite industrialists and large landowners was achieved with low wages and the poverty of their Russian /Ukrainian workers, according to Penner. Though t

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and

Mennonite Heritage Week in Canada and the Russländer Centenary (2023)

In 2019, the Canadian Parliament declared the second week in September as “Mennonite Heritage Week.” The bill and statements of support recognized the contributions of Mennonites to Canadian society ( note 1 ). 2019 also marked the centenary of a Canadian Order in Council which, at their time of greatest need, classified Mennonites as an “undesirable” immigrant group: “… because, owing to their peculiar customs, habits, modes of living and methods of holding property, they are not likely to become readily assimilated or to assume the duties and responsibilities of Canadian citizenship within a reasonable time.” ( Pic ) With a change of government, this order was rescinded in 1922 and the doors opened for some 23,000 Mennonites to immigrate from the Soviet Union to Canada. The attached archival image of the Order in Council hangs on the office wall of Canadian Senator Peter Harder—a Russländer descendant. 2023 marks the centennial of the arrival of the first Russländer immigrant groups

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an influen

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Blessed are the Shoe-Makers: Brief History of Lost Soles

A collection of simple artefacts like shoes can open windows onto the life and story of a people. Below are a few observations about shoes and boots, or the lack thereof, and their connection to the social and cultural history of Russian Mennonites. Curiously Mennonites arrived in New Russia shoe poor in 1789, and were evacuated as shoe poor in 1943 as when their ancestors arrived--and there are many stories in between. The poverty of the first Flemish elder in Chortitza Bernhard Penner was so great that he had only his home-made Bastelschuhe in which to serve the Lord’s Supper. “[Consequently] four of the participating brethren banded together to buy him a pair of boots which one of the [Land] delegates, Bartsch, made for him. The poor community desired with all its heart to partake of the holy sacrament, but when they remembered the solemnity of these occasions in their former homeland, where they dressed in their Sunday best, there was loud sobbing.” ( Note 1 ) In the 1802 C