Skip to main content

Life on the Estate: Gendered Work and the Weekly Menu (ca. 1910)

Only a very small percentage of Mennonites were estate owners, and each employed a small team of male and female servants, "German" and "Russian." The following comes from the memoir by Gerhard Wiens, who grew up on his maternal Schroeder family estate some 20 miles west of the Molotschna Colony. Wiens was born in 1900 and died in Minnesota on his 100th birthday. His detailed reflections (note 1) are of a boy coming of age in the decade before World War I:

“My mother presided over the household chores. She had a Mennonite cook and housemaid Marie Derksen who was employed with us as long as I can remember. She was assisted by two German girls either from the Molotschna Mennonite villages or from Lutheran villages some 20 miles from us. We also had two Russian girls who weeded the vegetables, washed the dishes and did some other work. The German girls did the dusting, cleaning and bed-making. They also had to do the washing with a hand-operated washing machine. All had to do the milking (a woman's job in Russia) and help with the vegetable garden. Marie Derksen did most of the baking except fancy cookies which my mother did.” (Note 2)


Wiens noted that they “had no refrigerators of course, but we had a deep cellar, one end of which was the ice cellar. It was filled every winter with loads of ice from the pond which kept part of the cellar very cold so meat and butter kept very well for a few days. The ice cellar contained enough ice to last through the summer. It was covered on the top with straw to keep from melting too fast. There was a well in the cellar where the water from the melting ice collected and had to be carried out with buckets periodically.” (Note 3)

This was the weekly menu prepared by Marie Derksen and her assistants.

"The main meal was taken at noon:

  • Sunday: In the winter baked stuffed ducks and potatoes and gravy, and in the summer spring lamb. Very light on desserts
  • Monday: kilky (noodles) and fried ham
  • Tuesday: Borscht often cooked with goose
  • Wednesday: Waffles or Vareneki and sausage
  • Thursday: A soup of some kind
  • Friday: often fish, sometimes big pancakes
  • Saturday: in the winter Sauerkraut with salt pork and beans, and ham in the summer

The peasants in the Ukraine had Borscht every day, with meat usually only on Sunday, weekdays it was made by frying bacon and onions to give the Borscht some flavour.

The evening meal was light--cold meat, fried potatoes, soups with grits and milk, etc.

No coffee was served with these meals, sometimes tea in the evening, usually Sunday. Coffee was served in the morning with bread dark and white with butter and jam, and [also] in the afternoon at 3 pm when sweeter baked stuff was served like Zwieback (double rolls), Schnetke (Danish pastry), Fruchtplautz (fruit on top of sweet dough baked in flat pans).

A lot of baking was done on Saturdays except bread which was baked oftener. The Zwieback after a few days were toasted in the oven to be dunked in coffee.” (Note 4)

Gerhard Wiens reflects on the inequities of the era, though he is quite defensive of his father's good will towards all of his male and female servants. During the Revolution Gerhard was an active participant in the Selbstschutz self-defense and White Army forces. He escaped with a group of 62 young Mennonite White Army men via Crimea to Constantinople, where North American Mennonites had their aid headquarters, and then to New York (note 5).

               ---Arnold Neufeldt-Fast


---Notes---

Note 1: I thank James Urry for sharing the larger document with me, including his own interview notes. Gerhard Wiens, “Memoirs of my life in Russia,” edited by James Urry. Unpublished. In author’s possession. For Wiens' genealogical data, see GRanDMA #110974.

Note 2: This is a composite of comments made by Wiens in his text and in the subsequent interview with Urry ("Memoirs," 21f.; 49f.).

Note 3: Wiens, “Memoirs,” 14.

Note 4: Wiens, “Memoirs,” 14.

Note 5: For a fuller account of this group, see Irmgard Epp, ed., Constantinoplers—Escape from Bolshevism (Victoria, BC: Trafford, 2006).

-----

Estate map from Helmut Huebert, Mennonite Estates in Imperial Russia, 2nd expanded ed. (Winnipeg, MB: Springfield, 2008), 370, https://archive.org/details/mennoniteestatesinimperialrussia2ndeditionocropt/page/n387/mode/2up.

Annotated historical map provided by Viktor Petkau, https://chortitza.org/kb/p67923.jpg.

Photo of the David Schroeder estate in Gerhard Lohrenz, ed., Damit es nicht vergessen werde. Ein Bildband zur Geschichte der Mennoniten Preussens und Russlands (Winnipeg, MB: Canadian Mennonite Bible College Press, 1974).

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Russo-Japanese War and the Mennonite Response, 1904-05

In February 1904, Russia declared war on Japan and Mennonite congregations sent the Tsar messages of loyalty, love and prayers. The large Lichtenau-Petershagen-Schönsee congregation in the Mennonite Molotschna Colony in today’s Ukraine led by 80-year-old Elder (Bishop) Jakob Töws expressed its “deep loyalty and love for the throne and the Fatherland” ( note 1 ). Similarly, the Mennonite Chortitza congregation declared that Mennonites bow “humbly before the Imperial Majesty with most faithful love and devotion,” and “together with all faithful subjects send their most passionate prayers and supplications to the Most High, that He may extend his mighty hand over the beloved Tsar and the Russian people, and that peace may soon be returned” ( note 2 ). The Einlage Mennonite Brethren congregation offered a similar statement, “inspired by feelings of boundless dedication to the Sovereign Fatherland,” with “passionate prayers” for the Tsar and Fatherland, based on 1 Timothy 2:1–4 ( note 3 ...

“German Days” on the Prairie, 1930s

Recently an acquaintance shared a photo from a Saskatchewan picnic, likely from the late 1930s. Twenty-seven individuals, children, parents and grandparents, are dressed in festive but comfortable clothing. The group includes her grandparents—both children of Mennonites who came to the US from Russia in the 1870s—and other relatives and friends. In the middle of the photograph, spread out like a picnic blanket, is a large swastika flag with the iron cross—the symbol of the German veterans’ association ( Deutscher Reichskriegerbund ; note 1 ); a young boy holds one corner of the flag. There are good reasons to think that this photo was taken at “German Day” ( Deutscher Tag ) celebrations, which were held annually in the 1930s in each prairie province. Saskatchewan German Day rallies rotated annually between Regina and Saskatoon, between seeding and harvest time. Its first gathering was in 1930 which drew some 4,000 attendees ( note 2 ). In 1932, six months before Hitler’s seizure of pow...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...