Skip to main content

What does it cost to settle a refugee? MCC (1947-48) and Paraguay

It is impossible to count the volunteer hours, the unregistered gifts and donations, “sweat equity,” and the incalculable contribution of indigenous peoples who shared the land and helped settle the post-WWII Mennonite refugees in Paraguay.

But the larger financial expenditures can be tracked. All North American Mennonites were part of this story through the Mennonite Central Committee.

1. The total cost for transporting the 5,620 refugees was $650,000 US, or about $125 per person. MCC loaned $200,000 and the International Relief Organization carried the remainder of the costs (note 1). MCC hoped that the refugees could soon repay their transportation debt in order to fund further refugee work. Before leaving Europe, MCC loaded the Volendam ship with boxes and bales filled with 32,000 items of donated clothing, shoes, and quilts for distribution.


2. Paraguay—a welcoming country. All Mennonite refugees were offered entry—including the sick, aged and those conscripted as German soldiers. All immigrants were granted broad religious freedoms as negotiated by those who came before them (Menno Colony). But the state could not provide any social or economic support for those settlers in the Chaco.


3. Lengua Indigenous people were peaceful, shared the land and know-how of Chaco flora and fauna, as well as survival skills and medicines (note 2a).

4. Colonies Menno (from Canada, est. 1927), Fernheim (est. 1930) and Friesland (est. 1937) received the new refugees generously in their homes, and prepared and trained them with skills for next stages of settlement.

5. MCC acquired 75,000 hectares of land for the new Chaco colony of Neuland. Land surveys were undertaken and village plans laid out, including common bush- and woodland. Each lot was 200 metres wide and 600 metres long (12 hectares in total). Though the land titles were held in common by the administration of the colony, the farmsteads were considered private property that could be bought and sold among the settlers themselves. Buyers of land first had to be accepted as members of the colony, however. The lots were distributed by lot!

6. Single mothers without grown sons made up 40% of the new households. It was agreed “that each six Fernheim families would be responsible for erecting a house for a widow in Neuland. If a person could not donate time, he was expected to contribute the equivalent value in cash” (note 2b). In total 94 houses were built for the single mothers in Neuland (note 3): all single story wood framed, adobe brick buildings 6 to 7 metres long and 3.5 to 4 metres wide (max. length of timber) with a porch with an overhanging roof. The first piece of furniture was often gifted.


7. Fernheimers also lent each family a tame cow for five years, a pair of tame oxen for each complete farm, six chickens and thirty kilograms of peanuts for seed (note 4). MCC made these arrangements possible: 100 Guaraní to purchase an ox and 90 Guaraní to purchase a cow (note 5).

8. Basics: MCC arranged that each new farmstead would be given the most necessary utensils and tools needed for survival, including an axe, a hoe, a spade, a bush knife, a water bucket, a handsaw and barbed wire for fencing for six hectares (note 6)—though wire for fencing was in very short supply. MCC also gave each family a 250 Guaraní credit (worth between $60 and $80 US) to acquire farming equipment. At that time a wagon cost between 500 and 600 Guaraní and a plough 80 Guaraní. Consequently, in the first years, families shared equipment: “Ten families shared a wagon. Eight families shared a cultivator. Six families shared a plow” (note 7).

9. MCC financial support for the maintenance of the refugees for the first years amounted to 20 Guaraní (about $6.00 US) per month per family; of this amount 3 Guaraní per month was deducted and designated for common c
olony projects and expenses, including roads, schools, a first-aid station in Neu-Halbstadt and later for the wages of the colony manager, teachers, and the first wagon for the settlers’ committee (note 8).

Settling a refugee family is expensive. Those families who benefited—like my own—owe a huge debt of gratitude to all of the above. As one observer noted, this was only possible because “a sense of a cooperative common life which had developed over centuries” (note 9). Other accounts recall the almost “limitless willingness to assist one another,” a strong “spirit of unity”—and of course the singing that also marked those early years (note 10).


            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Edgar Stoesz and Muriel T. Stackley, Garden in the Wilderness. Mennonite Communities in the Paraguayan Chaco, 1927–1997 (Winnipeg, MB: CMBC Publications, 1999), 75. Another calculation: “Total cost of the movement including transportation, down payment on land purchases, equipment and maintenance up to November 30, 1947, was $549,335.17. Of this amount $160,000 was paid by the Intergovernmental Committee for Refugees and the balance was covered by gifts and loans of the North America Mennonite brotherhood through Mennonite Resettlement finance” (Frank H. Epp, Mennonite Exodus [Altona, MB: Friesen, 1962], 381).

Note 2a: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/03/lengua-indigenous-people-of-gran-chaco.html

Note 2b: J. Winfield Fretz, Pilgrims in Paraguay: The Story of Mennonite Colonization in South America (Scottdale, PA: Herald, 1953), 42f. https://catalog.hathitrust.org/Record/001448782.

Note 3: Stoesz and Stackley, Garden in the Wilderness, 77.

Note 4: Marlene Epp, Women without Men: Mennonite Refugees of the Second World War (Toronto: University of Toronto Press, 2000), 96, https://archive.org/details/womenwithoutmenm0000eppm.

Note 5: Walter Regehr, ed., 25 Jahre Kolonie Neuland, 1947–1972 (Karlsruhe: Schneider, 1972), 33.

Note 6: Regehr, 25 Jahre Kolonie Neuland, 21f.

Note 7: Stoesz and Stackley, Garden in the Wilderness, 90. In 1948, the 538 farms in Neuland had only 65 ploughs, 24 cultivators and 45 wagons (Fretz, Pilgrims in Paraguay, 45f.).

Note 8: Regehr, 25 Jahre Kolonie Neuland, 22f.

Note 9: Herbert Klassen and Maureen Klassen, Ambassador to his People: C. F. Klassen and the Russian Mennonite Refugees (Winnipeg, MB: Kindred, 1990), 154f., https://archive.org/details/AmbassadorToHisPeopleOCRopt1.

Note 10: Heinrich Ratzlaff, Atlas der Siedlungsdörfer der Kolonie Neuland, 1947–1997 (Neu-Halbstadt, PY: Kolonieamt-Neuland, 1996), 2.

Pics: from W. Regehr, ed., 25 Jahre Neuland.

For MCC video,

1970's version with Peter Dyck retelling the story in three parts:

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...