Skip to main content

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter, or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia.

But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive (note 1). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history (note 2; pics), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below.

By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner (note 3). Celebration plans were sketched out in detail for May 1, 1854. The event was to take place outdoors on the Johann Cornies (Jr.) family-owned Juschanlee Estate on the southern edge of the Molotschna Colony on the Juschanlee tributary.

The file includes a sketch of the seating arrangement (see pic). The district (political) elders and church elders were to sit on the podium which would include a speaker’s chair. In front of the podium in semi-circles were, first, the “veterans” (presumably the still-living pioneers) as most honoured guests; then behind them the village mayors and church ministers; behind them the school teachers, and then the other festival guests.

Schedule

  • 1 pm Gathering
  • 2 pm Begin of Celebration
    • Introduction
    • Song
    • Keynote Speech
    • Song
    • Reports and Memories
  • 4:30 pm: Banquet
    • Conversations (freie Unterhaltung).
  • Conclusion
    • Short closing speeches
    • Closing songs

However when looking for a report on this milestone event, the record appears to be silent. What happened? The Crimean War had started December 1853--and there was an historic flood of the Jushanlee just weeks before the scheduled celebration.

The Unterhaltungsblatt offers an interesting report on the immediate impact of wartime activity and the flooding on the Molotschna Mennonites in those months.

"The Colonists and Mennonites of the Melitopol- and Berdjansk-districts willingly agreed to provide the troops of the 17th Infantry Division with the necessary horse-drawn wagons during their passage through the colonies, and actually provided 630 three- and four-horse carts at each station.

The landowner, Mennonite Johann Cornies (Jr.) built a temporary bridge across the Tashchenak valley on German wagons, the material of which cost him 1000 silver rubles.

Without this bridge the crossing of two brigades of the 17th Infantry Division, as well as artillery, would have encountered an unforeseen obstacle due to the unprecedented flooding of this valley at that time. Mr. Cornies personally supervised the successful crossing of troops over this bridge.

During the unusual flooding of the Juschanlee River, which on the morning of March 27 [1854] had swelled to 150 Faden (933 feet), and in some places it was even 5.5 versts (5.9 km) wide. Over the course of 70 versts (75 km) all bridges and dams flooded so that there seemed to be no possibility of crossing, and the second detachment of the Tarutinski Regiment was restrained by the water in the colonies of Altonau and Lindenau. With the choice of either waiting some 10 days until the water receded, or to return (north) to Halbstadt where all bridges and dams were inaccessible, Mennonites and colonists spared no sacrifice to erect floating bridges in those places that offered the detachment the possibility to cross safely to Melitopol …" (Note 4)

By spring 1854 not only were troops moving through these established, original nine Molotschna villages, but Mennonites had joined the war effort with large donations of food, wagons and horses. Mennonites also invested their time and equipment to transport food to the Crimean war zone; and Mennonites brought back wounded Russian soldiers into their once secluded colony, villages and homes for care (note 5). This, plus historic flooding that likely covered the venue grounds—the show piece for the prosperity Molotschna had achieved—meant that the planned 50th anniversary celebrations were probably cancelled.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: File 1762, microfilm reel 51, Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, 1803-1920. Robarts Library, University of Toronto. See research guide translated and edited by Ingrid I. Epp and Harvey L. Dyck, https://www.mharchives.ca/holdings/papers/pdfs/PJBRussMennArchiveFA2.pdf.

Note 2: Margareta Woltner, ed., Die Gemeindeberichte von 1848 der deutschen Siedlungen am Schwarzen Meer (Leipzig: Hirzel, 1941), https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV014463862.

Note 3: Delbert Plett, The Golden Years: The Mennonite Kleine Gemeinde in Russia, 1812–1849 (Steinbach, MB: Self-published, 1985), 89, https://www.mharchives.ca/download/1216/. On January 1, 1856, the Molotschna population was 18,148; 59% of families in the nine original villages were now Anwohner (renters). Source: J. Martens, “Statistische Mittheilungen über die Mennoniten-Gemeinden im südlichen Rußland (1. Januar 1856),” Mennonitische Blätter 4, no. 3 (1857), 30, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1857/DSCF0082.JPG.

Note 4: Unterhaltungsblatt für deutsche Ansiedler in südlichem Rußland 9, no. 8 (August 1854), 58, https://www.hfdr.de/sub/pdf/unterhaltungsblatt/1854_1-12.pdf. See previous post (forthcoming).

Note 5: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/mennonites-and-crimean-war-1853-56.html. See also James Urry and Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War, 1854–1856,” Journal of Mennonite Studies 7 (1989), 12, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/748/747.

--Appendix (see attached lists)--

See attached lists of original settlers in Molotschna's first nine villages. As background, see 1848 village histories in Woltner, Gemeindeberichte von 1848. Much of the content is copied in Helmut Huebert, Molotschna Historical Atlas (Winnipeg, MB: Springfield, 2003), https://archive.org/details/MolotschnaHistoricalAtlasOCRopt.

Note a:

  • Altona: See Huebert, 109 (Woltner, 113-116): “13 Flemish families [only 7 named above] from the Marienburg area of Prussia settled to form Altona. … Only six families were able to build houses in the first summer because of the distance lumber had to be hauled, the rest over-wintered in earth huts.”
  • Münsterberg: Huebert, 161 (Woltner, 116f.) notes that 9 of these 21 families came from the Elbing area, 7 from the Tiegenhof jurisdiction, and 5 from the Marienburg region. “Besides the necessary team and wagon for transportation, most of the settlers had very little else …”
  • Fischau: See Woltner, 101.

Note b:

  • Halbstadt: See Woltner, 88-93.
  • Muntau: See Woltner, 94-96.
  • Blumstein: See Huebert, 113 (Woltner, 101f.): “Eight of the original families came from the Marienburg area, seven from the Elbing region and six from the Tiegenhof jurisdiction in Prussia. They came to Russia under the leadership of Gerhard Hildebrand, who, however, settled in Schoenau.”

Note c:

  • Schoenau: “21 settlers of Flemish background” (Huebert, 181; Woltner, 109f); the above list only has 18.
  • Lindenau: Woltner, 99, has the above plus: Martin Born, Isaak Löwen, Isaak Wiens, Franz Enns, Klaas Friesen, Peter Remfenning, David Hiebert, Jakob Klaassen, Klaas Fröse, Paul Klaassen. Huebert, 155: “The initial population of the village was 90, with 47 males and 43 females.”
  • Lichtenau: Initially “21 Flemish farmers” (Huebert, 149; Woltner, 98).





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” ( note 1 ) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story. In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” ( note 2 ). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed? Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” ( note 3 ). Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each ot...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...