Skip to main content

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter, or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia.

But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive (note 1). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history (note 2; pics), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below.

By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner (note 3). Celebration plans were sketched out in detail for May 1, 1854. The event was to take place outdoors on the Johann Cornies (Jr.) family-owned Juschanlee Estate on the southern edge of the Molotschna Colony on the Juschanlee tributary.

The file includes a sketch of the seating arrangement (see pic). The district (political) elders and church elders were to sit on the podium which would include a speaker’s chair. In front of the podium in semi-circles were, first, the “veterans” (presumably the still-living pioneers) as most honoured guests; then behind them the village mayors and church ministers; behind them the school teachers, and then the other festival guests.

Schedule

  • 1 pm Gathering
  • 2 pm Begin of Celebration
    • Introduction
    • Song
    • Keynote Speech
    • Song
    • Reports and Memories
  • 4:30 pm: Banquet
    • Conversations (freie Unterhaltung).
  • Conclusion
    • Short closing speeches
    • Closing songs

However when looking for a report on this milestone event, the record appears to be silent. What happened? The Crimean War had started December 1853--and there was an historic flood of the Jushanlee just weeks before the scheduled celebration.

The Unterhaltungsblatt offers an interesting report on the immediate impact of wartime activity and the flooding on the Molotschna Mennonites in those months.

"The Colonists and Mennonites of the Melitopol- and Berdjansk-districts willingly agreed to provide the troops of the 17th Infantry Division with the necessary horse-drawn wagons during their passage through the colonies, and actually provided 630 three- and four-horse carts at each station.

The landowner, Mennonite Johann Cornies (Jr.) built a temporary bridge across the Tashchenak valley on German wagons, the material of which cost him 1000 silver rubles.

Without this bridge the crossing of two brigades of the 17th Infantry Division, as well as artillery, would have encountered an unforeseen obstacle due to the unprecedented flooding of this valley at that time. Mr. Cornies personally supervised the successful crossing of troops over this bridge.

During the unusual flooding of the Juschanlee River, which on the morning of March 27 [1854] had swelled to 150 Faden (933 feet), and in some places it was even 5.5 versts (5.9 km) wide. Over the course of 70 versts (75 km) all bridges and dams flooded so that there seemed to be no possibility of crossing, and the second detachment of the Tarutinski Regiment was restrained by the water in the colonies of Altonau and Lindenau. With the choice of either waiting some 10 days until the water receded, or to return (north) to Halbstadt where all bridges and dams were inaccessible, Mennonites and colonists spared no sacrifice to erect floating bridges in those places that offered the detachment the possibility to cross safely to Melitopol …" (Note 4)

By spring 1854 not only were troops moving through these established, original nine Molotschna villages, but Mennonites had joined the war effort with large donations of food, wagons and horses. Mennonites also invested their time and equipment to transport food to the Crimean war zone; and Mennonites brought back wounded Russian soldiers into their once secluded colony, villages and homes for care (note 5). This, plus historic flooding that likely covered the venue grounds—the show piece for the prosperity Molotschna had achieved—meant that the planned 50th anniversary celebrations were probably cancelled.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: File 1762, microfilm reel 51, Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, 1803-1920. Robarts Library, University of Toronto. See research guide translated and edited by Ingrid I. Epp and Harvey L. Dyck, https://www.mharchives.ca/holdings/papers/pdfs/PJBRussMennArchiveFA2.pdf.

Note 2: Margareta Woltner, ed., Die Gemeindeberichte von 1848 der deutschen Siedlungen am Schwarzen Meer (Leipzig: Hirzel, 1941), https://opacplus.bsb-muenchen.de/title/BV014463862.

Note 3: Delbert Plett, The Golden Years: The Mennonite Kleine Gemeinde in Russia, 1812–1849 (Steinbach, MB: Self-published, 1985), 89, https://www.mharchives.ca/download/1216/. On January 1, 1856, the Molotschna population was 18,148; 59% of families in the nine original villages were now Anwohner (renters). Source: J. Martens, “Statistische Mittheilungen über die Mennoniten-Gemeinden im südlichen Rußland (1. Januar 1856),” Mennonitische Blätter 4, no. 3 (1857), 30, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1857/DSCF0082.JPG.

Note 4: Unterhaltungsblatt für deutsche Ansiedler in südlichem Rußland 9, no. 8 (August 1854), 58, https://www.hfdr.de/sub/pdf/unterhaltungsblatt/1854_1-12.pdf. See previous post (forthcoming).

Note 5: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/mennonites-and-crimean-war-1853-56.html. See also James Urry and Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War, 1854–1856,” Journal of Mennonite Studies 7 (1989), 12, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/748/747.

--Appendix (see attached lists)--

See attached lists of original settlers in Molotschna's first nine villages. As background, see 1848 village histories in Woltner, Gemeindeberichte von 1848. Much of the content is copied in Helmut Huebert, Molotschna Historical Atlas (Winnipeg, MB: Springfield, 2003), https://archive.org/details/MolotschnaHistoricalAtlasOCRopt.

Note a:

  • Altona: See Huebert, 109 (Woltner, 113-116): “13 Flemish families [only 7 named above] from the Marienburg area of Prussia settled to form Altona. … Only six families were able to build houses in the first summer because of the distance lumber had to be hauled, the rest over-wintered in earth huts.”
  • Münsterberg: Huebert, 161 (Woltner, 116f.) notes that 9 of these 21 families came from the Elbing area, 7 from the Tiegenhof jurisdiction, and 5 from the Marienburg region. “Besides the necessary team and wagon for transportation, most of the settlers had very little else …”
  • Fischau: See Woltner, 101.

Note b:

  • Halbstadt: See Woltner, 88-93.
  • Muntau: See Woltner, 94-96.
  • Blumstein: See Huebert, 113 (Woltner, 101f.): “Eight of the original families came from the Marienburg area, seven from the Elbing region and six from the Tiegenhof jurisdiction in Prussia. They came to Russia under the leadership of Gerhard Hildebrand, who, however, settled in Schoenau.”

Note c:

  • Schoenau: “21 settlers of Flemish background” (Huebert, 181; Woltner, 109f); the above list only has 18.
  • Lindenau: Woltner, 99, has the above plus: Martin Born, Isaak Löwen, Isaak Wiens, Franz Enns, Klaas Friesen, Peter Remfenning, David Hiebert, Jakob Klaassen, Klaas Fröse, Paul Klaassen. Huebert, 155: “The initial population of the village was 90, with 47 males and 43 females.”
  • Lichtenau: Initially “21 Flemish farmers” (Huebert, 149; Woltner, 98).





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Russian Mennonites were Monarchists

In 1848, Evgenii von Hahn, President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in New Russia, tasked each village administration to work with the schoolteacher to produce an exact historical description of its settlement and key events in its history ( note 1 ). Looking back 44 years, the mayor and teacher of the Molotschna village of Altona had no difficulty identifying and describing the most glorious event in their history ( note 2 ). “There are moments in life that are too great for the human heart, when we are simply overwhelmed--exquisite, great, blissful moments when our voices fall silent, when we are moved so profoundly in our inward being that our hands fold of their own accord and our eyes gaze heavenward and prayer is the one thing needed by an overflowing heart. One such great, blissful moment was in the year 1818, when the most blessed Emperor Alexander I on his journey from the Crimea to St. Petersburg honoured our colony [village] with his distinguished visit a...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...