Skip to main content

Penmanship: School Exercise Samples, 1869 and 1883

Johann Cornies recommended “penmanship as the pedagogical means for [developing] a sense of beauty” (note 1). Schönschreiben--calligraphy or penmanship--appears in the handwritten school plans and manuals of Tobias Voth (Ohrloff, 1820), Jakob Bräul (Rudnerweide, 1830), and Heinrich Heese (Ohrloff, 1842). Heese had a list of related supplies required for each pupil, including “a Bible, slate, slate pencil, paper, straight edge, lead pencil, quill pen, quill knife, ink bottle, three candlesticks, three snuffers, and a container to keep supplies; the teacher will provide water color (Tusche) and ink” (note 2).

The standard school schedule at this time included ten subject areas: Bible; reading; writing; recitation and composition; arithmetic; geography; singing; recitation and memory work; and preparation of the scripture for the following Sunday worship—and penmanship (note 3).

Below are penmanship samples first from the Molotschna village school of Tiege, 1869. This student work was created by Peter Wiens. The folder of materials show that students were required to write not only in old-form Kurrent cursive, but also Latin cursive and in Russian (note 4).


While Russian language training had been encouraged since the days of Johann Cornies, it remained absent from the required village school curriculum. In 1866 Russian school inspectors had found that less than half of the Mennonite schoolteachers were familiar with Russian (note 5). That year state officials obliged Mennonite teachers “by their own signatures” to instruct the children in the Russian language for one hour a day, though “several progressive teachers, long before 1866, even in 1830 [Bräul and Heese], had taught in Russian” (note 6).

The second set of samples below on penmanship are by 12 and 13-year-olds in 1883 (note 7). Again, the assignments are vehicles for students not only to develop a sense of beauty, but also to learn a religious or moral truth. They give a small window on how Russian Mennonite children were shaped to rightly see and navigate their lives as a spiritual journey.

Below are translations of three of the 1883 samples:

"To love PEACE, to bring PEACE, to hold my tongue when the quarreler rants, to approach all matters full of love--may these things always be my obligation [full text repeated]. Age 12 Franz Wieb"

"To pray eagerly and watch carefully--may this duty become my joy. And to wisely flee temptation---may I strive daily towards this goal [repeat]. Jesus, allow me to succeed. Age 12 Helena Ediger."

"Christian thinking, talking, doing, is the Christian's duty. If you want to rest in peace and surety, do not neglect this rule. Act responsibly, be faithful, fear God, and shun sin. Age 12, Dietrich Peters."

The fourth is written in the older Kurrent script by Kornelius Janzen. It is a mini essay on the origins of the "rose" in western Asia, and how its fruit is used for "rose hip" tea, etc.

Next generation pedagogues judged calligraphy and the drawing “of flowers, etc.” as “if not laughable, then at least as somewhat useless” as part of the curriculum (note 8). However, in the pre-industrial, first half of the eighteenth century, Schönschreiben also some economic value, as P. M. Friesen’s description of master teacher Jacob Bräul of Rudnerweide suggests:

“‘Block-lettering’ [Fraktur] drawing, and painting were practiced especially in the making of small pictures and greeting cards (for Christmas, New Year, etc.), which also were presented to students as rewards for industry and good behaviour. Bräul really had artistic talent, but he also had ability in technical drawing (drafting) and produced designs for clock faces, for the huge Dutch wall clocks which even now are manufactured among the Mennonites of Russia as household furniture. He also drew plans for chests (large trunks), the major piece of furniture of the “big room” (living-room) of those days, and drew blueprints for clothes closets, corner cabinets, brick cabinets, four-poster beds and stately desks for the living room. Thus he supplemented his income during the long summer vacation [four months]. In the same way he was engaged in bookbinding.” (Note 9)

            ---Arnold Neufeldt-Fast




---Notes---

Note 1: In D. H. Epp, Johann Cornies: Züge aus seinem Leben und Wirken [1909] (Rosthern, SK: Echo, 1946), 62, https://media.chortitza.org/pdf/?file=1dok15.pdf.

Note 2: Ethel Ewert Abraham, “Fraktur by Germans from Russia,” American Historical Society of Germans from Russia. Working paper no. 21 (Fall 1976), 12–16; 16. Decades later P. M. Friesen reported on Bräul’s ability to teach Russia as well as the fact that he was “famous for his teaching of arithmetic, singing, and penmanship” (The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 [Winnipeg, MB: Christian, 1978], 781, https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/).

Note 3: Peter J. Braun, “The Educational System of the Mennonite Colonies in South Russia,” Mennonite Quarterly Review 3, no. 3 (July 1929), 174; see Braun’s larger 1920 study: Der Molotschnaer Mennoniten-Schulrat, 1869–1919. Zum Gedenktag seines 50jährigen Bestehens, edited by Wladimir Süss (Göttingen: Göttinger Arbeitskreis, 2001).

Note 4: Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, Robarts Library, University of Toronto, file no. 2000, “School Exercise Samples, Tiege Village Schools, 1869,” 16 pages. See finding guide, http://www.mennonitechurch.ca/programs/archives/holdings/papers/pdfs/PJBRussMennArchiveFA2.pdf.

Note 5: Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 711.

Note 6: Braun, “The Educational System of the Mennonite Colonies,” 174; see J. Dyck, Braeul Genealogy: 1670–1983 (Sprinstein, MB: Self-published), 21.

Note 7: File no. 2466, Peter J. Braun Russian Mennonite Archive.

Note 8: Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), 275, https://archive.org/details/die-molotschnaer-mennoniten-editablea; ET: https://www.mharchives.ca/download/3573/.

Note 9: Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 780f. Tobias Voth too was an excellent artist and drew the only existing picture of Johann Cornies.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Vaccinations in Chortitza and Molotschna, beginning in 1804

Vaccination lists for Chortitza Mennonite children in 1809 and 1814 were published prior to the COVID-19 pandemic with little curiosity ( note 1 ). However during the 2020-22 pandemic and in a context in which some refused to vaccinate for religious belief, the historic data took on new significance. Ancestors of some of the more conservative Russian Mennonite groups—like the Reinländer or the Bergthalers or the adult children of land delegate Jacob Höppner—were in fact vaccinating their infants and toddlers against small pox over two hundred years ago ( note 2 ). Also before the current pandemic Ukrainian historian Dmytro Myeshkov brought to light other archival materials on Mennonites and vaccination. The material below is my summary and translation of the relevant pages of Myeshkov’s massive 2008 volume on Black Sea German and their Worlds, 1781 to 1871 (German only; note 3 ). Myeshkov confirms that Chortitza was already immunizing its children in 1804 when their District Offic...

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Molotschna: The final months, Summer 1943

These photos are from German propaganda material filmed in Molotschna (called "Halbstadt") in 1943—just a few months before the evacuation from Ukraine and trek to German-annexed Poland (Warthegau). Not all of the film is of the Mennonite settlement, however, but much of it is. Below are some frames from the film. The edited shorter version is of higher quality and designed as propaganda to be consumed by Germans in the Reich and to secure their approval .  The scenes are marked by cleanliness, orderliness and discipline. There is economic activity, a model Kindergarten, and always happy ethnic German people in the newly occupied territories. A predominantly Mennonite Cavalry Regiment (Waffen-SS) guarding Ukrainian and Russian workers is also highlighted. This hard to see and disturbing. Anything that may have been good here for Mennonites meant enslavement, hunger and death for untold numbers of others. Two versions of the film are available: Shorter (edited for l...

Flemish Anabaptists and Witch Hunts

Political leaders have long used the term "witch hunt"--and there is an historical connection to Mennonites. Anabaptists and so-called “witches” were arrested and tried for related reasons in the Low Countries in the 1500s: namely, as a means to divert God’s wrath. The late-Medievals feared that heresy—in this case ana-baptism and the challenge to other sacraments—invited the wrath of God, and was an instrument for the devil’s own hellish apocalyptic assault. The assumption: the devil's tactics to destroy Christendom included the use of both heretics and sorcerers. Gary Waite writes convincingly that both were seen as “polluting” the community and thus both had to be "excised." "This fear of pollution, or scandalizing God or the saints, also explains why small numbers of peaceable Mennonites were so harshly treated during the second half of the sixteenth century. Plagues, fires, and economic and social crises were often blamed on the presence of even a smal...