Skip to main content

German Military in Southern Ukraine, 1918: Photos

Photographs of German troops in southern Ukraine, 1918, have recently come to light. These offer a new window on Mennonite life during the short period of "friendly" German occupation. A number of these photographs are attached to this post and complement previous posts on this period (note 1).

On February 17, 1918, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel “Bolshevik invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability (note 2).

Anticipating the imminent arrival of German troops early in 1918, some Mennonites had already taken up arms in self-defense against the anarchist leader Nestor Makhnov; the “thunder” of the cannons in the vicinity gave strong indication that the German army was near (note 3).

Some 450,000 occupying German and Austrian troops changed the equation for the Bolsheviks and anarchists in Ukraine. Some German Mennonites were among those soldiers, including the brother-in-law to teacher and community leader Benjamin H. Unruh.

In his diary, Jacob P. Janzen in Rudnerweide wrote:

May 21, 1918: “A high ranking general was to be here for “klein” [small] breakfast, but only came for lunch. He is a Prussian, currently from Melitopol, and is the Chairman and Adjutant. … On our street an honour display had been set up, decorated with flowers and grass. After breakfasting he shook hands with all the Rudnerweide people, asking them whether they were local people and if their name was of German origin. He also spoke to the children and when he left the children threw flowers into his car. He waved to all and on the street … gentlemen took off their hats and waved with them.” (Note 4)

Also in May a decree by the occupation forces made courses in the “art of war” obligatory for Mennonite school children up to age twelve, as well as for older youth to age eighteen. Men eighteen to forty were to be conscripted for eight weeks of training for a minimum of twelve hours per week; women could join as well, but were not obligated (note 5).

But this step was not as obvious as the Germans had expected. Because the use of arms for organized self-defence was something novel in the tradition, the General Mennonite Conference of Churches organized four days of meetings in Lichtenau on “the confession of non-resistance among Mennonites” and “political questions” (note 6). The church was required to respond by July 4 on the esta­­­­blishment of self-defence militia units.

Informed debate was however difficult; the German occupying force heavily censored the Mennonite press from publishing articles supporting non-resistance (note 7). The Deutsche Zeitung für Ost-Taurien, published by the German army administration at Melitopol, printed a column that challenged the “inner justification” of biblical pacifism in response to the Mennonite congress in Lichtenau, and framed the division in the community generationally: “While the younger, progressively-minded portion of congregations declared their willingness to accept universal conscription, the older ones were against it.” The columnist—likely an army chaplain—closed his biblical argument with a reminder: “When the Bolshevist reign was broken, who was here in Melitopol first to request [German] military protection and weapons for self-defence?—The Mennonites!” (note 8). German army leadership around Melitopol and estate owners were dependent upon each other (note 9).

Janzen’s diary gives us a snapshot of how this was experienced on the ground.

"August 1918: Two of the Germans began a military drill in our forest with our volunteers for the Selbstschutz, 20 young men from our village and 10 from Großweide. Four days later we received a notice that all men from 18 to 45 years old were to appear at a general meeting with the village mayor. The German was there too and read an order out of a little notebook, telling us to join the Selbstschutz, all men age 18 to 25. If there were not enough of these he would conscript older men too. The order was signed only by initials of some unknown person. And he expected us to accept! Did he really think us that stupid? Brother David [a minister] and I and many others spoke strongly against it." (Note 10)

As late as mid-September, the official German press written for both soldiers and settlers found it necessary to explain the rationale for a Selbstschutz to reluctant communities, offer examples of success, and entice “eager, cheerful” young men for a training with purpose, that promised not to be “uninteresting.”

“The occupation of every village and of every larger estate [with troops] in all of Taurien is obviously impossible. In order to give residents the possibility to defend their property and possessions from those uncertain and indolent elements, the German military authority has commanded the creation of a Selbstschutz in every village community. They are not to replace the military force, but to support them where a late arrival of military forces can be expected.” (Note 11)

In 1918 in the Region of Taurien (including Crimea), there were 56,000 German Lutherans, 27,000 German Catholics, 50,000 Mennonites and a smaller community of German Baptists (note 12). The new sense of German ethnic brotherhood and incautious enthusiasm for the Reich would come back to haunt the German settlements later that year—and for decades to come.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: I thank Dr. James Urry for sharing a link to a portfolio containing 263 photographs documenting the advance of the German Flight Squadron 27 in the Ukraine during Spring and Summer of 1918, from Southern Methodist University, Texas, https://digitalcollections.smu.edu/digital/collection/eaa/id/668. See previous posts: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/april-19-1918-mennonites-in-ukraine.html and https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/becoming-german-ludendorff-festivals-in.html

Note 2: Cf. Oberste Heeresleitung, “Denkschrift: Über die Wahrung der Interessen des Reiches in den neuen Ost-Staaten in strategischer, wirtschaftlicher und verkehrspolitischer Hinsicht durch Konzessionsierung einer Osteuropäischen Verkehr-Gesellschaft (June 1918),” Reichskanzlei Kriegsakten 4:2, vol. 3 (März–Juli 1918), 185–188 (BArchR 43/2406). From Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde, https://invenio.bundesarchiv.de/; also Vzfw. (Sergeant) Rießner, “Das Ziel des deutschen Einmarsches in die Ukraine,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien [DZOT] 1, no. 40 (July 25, 1918), 2f., https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188. See esp. Wolfram Dornik, et al., The Emergence of Ukraine: Self-Determination, Occupation, and War in Ukraine, 1917–1922, translated by Gus Fagan (Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2015).

Note 3: “H.U.” [Halbstadt Elder H. Unruh] wrote May 18, just shortly after German occupation, that “after having taken up arms for our own self-defence, we will likely be required to do the same for the protection of the Fatherland” (Volksfreund II/XI, no. 20 /38 [May 18, 1918], 2), https://chortitza.org/pdf/pletk25.pdf. Another writer also refers to the use of weapons by Mennonites prior to German occupation “to protect our earthly goods” (Volksfreund II, no. 15 [April 23, 1918], 1; link broken). Cf. Gerhard Schroeder, Miracles of Grace and Judgement: A Family Strives for Survival During the Russian Revolution (Lodi, CA: Self-published, 1974), 28f.

Note 4: Jacob P. Janzen, “Diary 1911–1919. English monthly summaries," edited and translated by Katharina Wall Janzen. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB, Jacob P. Janzen fonds, 1911–1946, vol. 2341.

Note 5: Notice in Volksfreund II, no. 20 (May 18, 1918), 6, https://chortitza.org/pdf/pletk25.pdf. The arming and military organization of colonists into local Selbstschutz units was directed by Berlin, as was the support for a strong crop for export (cf. Jochen Oltmer, Migration und Politik in der Weimarer Republik [Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005], 177f.).

Note 6: Friedensstimme 16, no. 36 (July 23, 1918), 1, https://chortitza.org/pdf/pletk47.pdf. Old “mission-friends” felt that reporting on the real “work of the kingdom of God,” namely the mission work in Sumatra and Java, was squeezed out.

Note 7: For example, Jakob Wiebe’s paper in support of non-resistance presented at the Lichtenau General Conference of the Mennonite Congregations in Russia, June 30 to July 2, 1918, was only published a year later (cf. “Zur Wehrlosigkeit der Mennoniten,” Friedensstimme 17, no. 27 [August 10, 1919]: 2f., https://chortitza.org/pdf/pletk51.pdf). The editor, who was completely exasperated by his German army censor, noted apologetically that the article would have been impossible to publish under occupation, and was held back.

Note 8: “Die Mennoniten und die allgemeine Wehrpflicht,” DZOT 1, no. 27 (July 10, 1918), 2, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 9: Cf. “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Essex-Kent Mennonite Historical Association Leamington), 27f., https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 10: J. Janzen, “Diary 1916–1919.”

Note 11: “Selbstschutz,” DZOT no. 87 (September 18, 1918): 2, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 12: Cf. A. Bühler, “Das Deutschtum in Taurien,” Deutschtum im Ausland, no. 36 (1918), 358-362, https://books.google.ca/books?id=4wo2IhXfUskC.

----

The following photographs are from a portfolio containing 263 photographs documenting the advance of the German Flight Squadron 27 in the Ukraine during Spring and Summer of 1918, from the Digital Collections of Southern Methodist University (SMU), Texas, https://digitalcollections.smu.edu/digital/collection/eaa/id/668





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

The Flight to Moscow 1929

In 1926, my grandfather’s sister Justina Fast (b. 1896) and her husband Peter Görzen moved from Krassikow, Neu Samara (Soviet Union) to village no. 5 Dejewka, Orenburg. “We thought we would live our lives here with our children secure in the hands of God. But the times were becoming turbulent,” Justina recalled. In May 1929 they travelled back to Krassikow for Pentecost to visit with her mother, brothers and their families. But when they returned to their home, she writes, “… a large quota of grain was demanded of us. But we had nothing, and the harvest was not yet in. Then we heard that many were planning to move to Canada, including my three siblings with my mother, and my husband's three sisters too. My husband decided to go to Moscow first to see if it was possible and what was required for emigration. We made the decision to leave when the harvest was complete. At that time so many people were leaving [for Moscow], and early in September we sold everything we had. Only the b...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...