Skip to main content

German Military in Southern Ukraine, 1918: Photos

Photographs of German troops in southern Ukraine, 1918, have recently come to light. These offer a new window on Mennonite life during the short period of "friendly" German occupation. A number of these photographs are attached to this post and complement previous posts on this period (note 1).

On February 17, 1918, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel “Bolshevik invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability (note 2).

Anticipating the imminent arrival of German troops early in 1918, some Mennonites had already taken up arms in self-defense against the anarchist leader Nestor Makhnov; the “thunder” of the cannons in the vicinity gave strong indication that the German army was near (note 3).

Some 450,000 occupying German and Austrian troops changed the equation for the Bolsheviks and anarchists in Ukraine. Some German Mennonites were among those soldiers, including the brother-in-law to teacher and community leader Benjamin H. Unruh.

In his diary, Jacob P. Janzen in Rudnerweide wrote:

May 21, 1918: “A high ranking general was to be here for “klein” [small] breakfast, but only came for lunch. He is a Prussian, currently from Melitopol, and is the Chairman and Adjutant. … On our street an honour display had been set up, decorated with flowers and grass. After breakfasting he shook hands with all the Rudnerweide people, asking them whether they were local people and if their name was of German origin. He also spoke to the children and when he left the children threw flowers into his car. He waved to all and on the street … gentlemen took off their hats and waved with them.” (Note 4)

Also in May a decree by the occupation forces made courses in the “art of war” obligatory for Mennonite school children up to age twelve, as well as for older youth to age eighteen. Men eighteen to forty were to be conscripted for eight weeks of training for a minimum of twelve hours per week; women could join as well, but were not obligated (note 5).

But this step was not as obvious as the Germans had expected. Because the use of arms for organized self-defence was something novel in the tradition, the General Mennonite Conference of Churches organized four days of meetings in Lichtenau on “the confession of non-resistance among Mennonites” and “political questions” (note 6). The church was required to respond by July 4 on the esta­­­­blishment of self-defence militia units.

Informed debate was however difficult; the German occupying force heavily censored the Mennonite press from publishing articles supporting non-resistance (note 7). The Deutsche Zeitung für Ost-Taurien, published by the German army administration at Melitopol, printed a column that challenged the “inner justification” of biblical pacifism in response to the Mennonite congress in Lichtenau, and framed the division in the community generationally: “While the younger, progressively-minded portion of congregations declared their willingness to accept universal conscription, the older ones were against it.” The columnist—likely an army chaplain—closed his biblical argument with a reminder: “When the Bolshevist reign was broken, who was here in Melitopol first to request [German] military protection and weapons for self-defence?—The Mennonites!” (note 8). German army leadership around Melitopol and estate owners were dependent upon each other (note 9).

Janzen’s diary gives us a snapshot of how this was experienced on the ground.

"August 1918: Two of the Germans began a military drill in our forest with our volunteers for the Selbstschutz, 20 young men from our village and 10 from Großweide. Four days later we received a notice that all men from 18 to 45 years old were to appear at a general meeting with the village mayor. The German was there too and read an order out of a little notebook, telling us to join the Selbstschutz, all men age 18 to 25. If there were not enough of these he would conscript older men too. The order was signed only by initials of some unknown person. And he expected us to accept! Did he really think us that stupid? Brother David [a minister] and I and many others spoke strongly against it." (Note 10)

As late as mid-September, the official German press written for both soldiers and settlers found it necessary to explain the rationale for a Selbstschutz to reluctant communities, offer examples of success, and entice “eager, cheerful” young men for a training with purpose, that promised not to be “uninteresting.”

“The occupation of every village and of every larger estate [with troops] in all of Taurien is obviously impossible. In order to give residents the possibility to defend their property and possessions from those uncertain and indolent elements, the German military authority has commanded the creation of a Selbstschutz in every village community. They are not to replace the military force, but to support them where a late arrival of military forces can be expected.” (Note 11)

In 1918 in the Region of Taurien (including Crimea), there were 56,000 German Lutherans, 27,000 German Catholics, 50,000 Mennonites and a smaller community of German Baptists (note 12). The new sense of German ethnic brotherhood and incautious enthusiasm for the Reich would come back to haunt the German settlements later that year—and for decades to come.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: I thank Dr. James Urry for sharing a link to a portfolio containing 263 photographs documenting the advance of the German Flight Squadron 27 in the Ukraine during Spring and Summer of 1918, from Southern Methodist University, Texas, https://digitalcollections.smu.edu/digital/collection/eaa/id/668. See previous posts: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/april-19-1918-mennonites-in-ukraine.html and https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/becoming-german-ludendorff-festivals-in.html

Note 2: Cf. Oberste Heeresleitung, “Denkschrift: Über die Wahrung der Interessen des Reiches in den neuen Ost-Staaten in strategischer, wirtschaftlicher und verkehrspolitischer Hinsicht durch Konzessionsierung einer Osteuropäischen Verkehr-Gesellschaft (June 1918),” Reichskanzlei Kriegsakten 4:2, vol. 3 (März–Juli 1918), 185–188 (BArchR 43/2406). From Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde, https://invenio.bundesarchiv.de/; also Vzfw. (Sergeant) Rießner, “Das Ziel des deutschen Einmarsches in die Ukraine,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien [DZOT] 1, no. 40 (July 25, 1918), 2f., https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188. See esp. Wolfram Dornik, et al., The Emergence of Ukraine: Self-Determination, Occupation, and War in Ukraine, 1917–1922, translated by Gus Fagan (Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2015).

Note 3: “H.U.” [Halbstadt Elder H. Unruh] wrote May 18, just shortly after German occupation, that “after having taken up arms for our own self-defence, we will likely be required to do the same for the protection of the Fatherland” (Volksfreund II/XI, no. 20 /38 [May 18, 1918], 2), https://chortitza.org/pdf/pletk25.pdf. Another writer also refers to the use of weapons by Mennonites prior to German occupation “to protect our earthly goods” (Volksfreund II, no. 15 [April 23, 1918], 1; link broken). Cf. Gerhard Schroeder, Miracles of Grace and Judgement: A Family Strives for Survival During the Russian Revolution (Lodi, CA: Self-published, 1974), 28f.

Note 4: Jacob P. Janzen, “Diary 1911–1919. English monthly summaries," edited and translated by Katharina Wall Janzen. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB, Jacob P. Janzen fonds, 1911–1946, vol. 2341.

Note 5: Notice in Volksfreund II, no. 20 (May 18, 1918), 6, https://chortitza.org/pdf/pletk25.pdf. The arming and military organization of colonists into local Selbstschutz units was directed by Berlin, as was the support for a strong crop for export (cf. Jochen Oltmer, Migration und Politik in der Weimarer Republik [Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005], 177f.).

Note 6: Friedensstimme 16, no. 36 (July 23, 1918), 1, https://chortitza.org/pdf/pletk47.pdf. Old “mission-friends” felt that reporting on the real “work of the kingdom of God,” namely the mission work in Sumatra and Java, was squeezed out.

Note 7: For example, Jakob Wiebe’s paper in support of non-resistance presented at the Lichtenau General Conference of the Mennonite Congregations in Russia, June 30 to July 2, 1918, was only published a year later (cf. “Zur Wehrlosigkeit der Mennoniten,” Friedensstimme 17, no. 27 [August 10, 1919]: 2f., https://chortitza.org/pdf/pletk51.pdf). The editor, who was completely exasperated by his German army censor, noted apologetically that the article would have been impossible to publish under occupation, and was held back.

Note 8: “Die Mennoniten und die allgemeine Wehrpflicht,” DZOT 1, no. 27 (July 10, 1918), 2, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 9: Cf. “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Essex-Kent Mennonite Historical Association Leamington), 27f., https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 10: J. Janzen, “Diary 1916–1919.”

Note 11: “Selbstschutz,” DZOT no. 87 (September 18, 1918): 2, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 12: Cf. A. Bühler, “Das Deutschtum in Taurien,” Deutschtum im Ausland, no. 36 (1918), 358-362, https://books.google.ca/books?id=4wo2IhXfUskC.

----

The following photographs are from a portfolio containing 263 photographs documenting the advance of the German Flight Squadron 27 in the Ukraine during Spring and Summer of 1918, from the Digital Collections of Southern Methodist University (SMU), Texas, https://digitalcollections.smu.edu/digital/collection/eaa/id/668





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Russo-Japanese War and the Mennonite Response, 1904-05

In February 1904, Russia declared war on Japan and Mennonite congregations sent the Tsar messages of loyalty, love and prayers. The large Lichtenau-Petershagen-Schönsee congregation in the Mennonite Molotschna Colony in today’s Ukraine led by 80-year-old Elder (Bishop) Jakob Töws expressed its “deep loyalty and love for the throne and the Fatherland” ( note 1 ). Similarly, the Mennonite Chortitza congregation declared that Mennonites bow “humbly before the Imperial Majesty with most faithful love and devotion,” and “together with all faithful subjects send their most passionate prayers and supplications to the Most High, that He may extend his mighty hand over the beloved Tsar and the Russian people, and that peace may soon be returned” ( note 2 ). The Einlage Mennonite Brethren congregation offered a similar statement, “inspired by feelings of boundless dedication to the Sovereign Fatherland,” with “passionate prayers” for the Tsar and Fatherland, based on 1 Timothy 2:1–4 ( note 3 ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

1843: London Bible Society, revival and School reform

In 1843 the Russian Mennonite colonies received a visitation from the London Bible Society. It was the same year that Charles Dickens published "A Christmas Carol" about the miser Ebenezer Scrooge and his conversion after the visitation of three Christmas ghosts! Dickens was not happy that the Church’s overseas mission budget was so large, while in his view they neglected the poor on their own doorsteps in London. Ebenezer was in fact a common British name of the era. A few years earlier the Molotschna was visited by a delegation from the British and Foreign Bible Society. The British agent, Reverend Ebeneezer Henderson, convinced Molotschna elders and Johann Cornies to establish their own Bible Society. "As they live on habits of friendship and intimacy with their Tatar neighbours, and one of their principal men [Cornies] speaks the Tatar with fluency, we furnished him with a good supply of New Testaments, and other portions of Scripture, in that language, that they m...

When Singing becomes Urgent: Survival and Salvation through Music

Singing: survival and salvation 1) Language change, 1767, Danzig : Flemish Elder Hans van Steen published A Spiritual Hymnal for General Edification, designed also for private and family settings to “awaken devotion and edification,” and in particular for the youth—that they may “not use it out of mere habit, but rather for the true uplifting of the heart” ( note 1 ). 2) Revivalism, 1850s . The influence of Eduard Wüst--revivalist minister installed by nearby separatist Evangelical Brethren--on the Mennonites was “boundless,” according to State Councillor E. H. Busch. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) and dance,” while the Christian appears “cheerless and stooped over. … Why, when one opens a song book, are hymns about the cross and affliction chosen almost instinctively instead of songs of praise and thanksgiving? Isn’t the devil also having his fun in all of this?” Mennonite Brethren historian P.M. Friesen called ...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...