Skip to main content

Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918

First Advent, 1918: The last page of the final issue of the German military newspaper Deutsche Zeitung für Ost-Taurien (DZOT), informed readers of a German Catholic mass at the Mennonite Church in Melitopol (near the large Mennonite settlement of Molotschna) for 8 am, followed by a Protestant (Lutheran) Military Advent worship service at 9 am (pic), with the Mennonite worship service beginning at 11 am.

A week earlier they had done the same to honour their fallen comrades on Eternity Sunday (Totensonntag)—in the Mennonite worship space. The Mennonite colonists—“especially Molotschna”—became “trusted friends,” whose assistance, hospitality and German manner created a “second home” for the troops, who now understood that “they belong inseparably together as members of one people (Stamm),” according to the editor (note 1; pic).

Not only did troops give away German books, refrigerators, phonographs, recordings, movie projectors, distillery equipment, typewriters, linens, foot-ware, cooking pots, horses and more at fire-sale prices (see pics; note 2), but they also left thousands of weapons for the colonists and the White Army, including ammunition and grenades (note 3).

The Austrian military in Jekaterinoslav—including the Chortitza, Barotov and Memrik Mennonite settlements—were less concerned with the Bolshevik or anarchist threat according to estate owner Jacob C. Toews, and handed their weapons off to “the terrorist hordes” (note 4).

The short-lived Ukraine National Republic had withdrawn from WW I months earlier and appealed to Germany and Austria for assistance to repel Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability.

Over the preceding months both German officers and Mennonite leadership were convinced that good order had been restored, and that security moving forward might be expected with strong economic and political ties between Ukraine and Germany; the German Foreign Institute (Deutsches Auslands-Institut) made connections with these Black Sea Germans a priority (note 5).

However for weeks Bolshevik and anarchist armed riders had been stirring up renewed havoc in the region around the Molotschna (note 6).

With the formal end of WW I, the general of the last German division to withdraw from the district held a farewell speech in the large Halbstadt Mennonite Church, and warned of the imminent threat posed by the bandits, while pointing to the Mennonite Selbstschutz—well-armed and well-trained by the retreating German army (note 7).

Together with men from the neighbouring Lutheran and German Catholic villages, the local militia included a cavalry of three-hundred men, and twenty companies of infantry of approximately 2,000 to 2,700 volunteers in total, plus a few remaining German officers.

Of these about 1,000 soldiers were recruited from the Halbstadt and Gnadenfeld Mennonite districts of Molotschna including those from estates, who together formed the “First Mennonite Infantry Regiment” as they referred to themselves (note 8).

Russian White officers took over control of the Molotschna administrative offices at Halbstadt and Gnadenfeld and placed the Mennonite Selbstschutz under the regional White Commander, Colonel Malakov (note 9).

The influential Mennonite teacher and theologian Benjamin H. Unruh framed the situation as follows:

"… this was not about the rich historical legacy of refusing armed military service, but the recognition of the right to self-defense with respect to crimes against the very lives of innocent people, in particular women and children, by criminal elements from the ranks of former army and marine soldiers … It was exclusively about the repulsion of unlawful acts of violence by self-proclaimed, local and limited regionally operative forces in the form of individual gangs or groups of gangs. Certainly our Anabaptist forefathers were never thinking of such a case when they penned the Schleitheim Confession 400 years ago … ." (Note 10)

For Unruh, armed defense by Mennonites in this extraordinary state of emergency was “not a general abandonment of the received tradition of non-resistance;” the renunciation of every armed force remains the “highest Christian ideal.” Rather, armed defense is a theologically tolerable option, a question of conscience—however difficult and painful—for each to answer on their own before God.

Unruh’s aim was to help the younger graduates of his Halbstadt Commerce School in particular connect what they found necessary to do out of deep conviction with the world of faith and their church (note 11).

“We were all supposedly volunteers although great pressure was put on us to join the Selbstschutz. … Professor Benjamin Unruh’s attitude was one of tacit support for resistance. Somewhat of a shock to me. He was my Bible instructor and was highly educated … . Everyone in Halbstadt looked up to him. I was greatly influenced by his attitude towards the Selbstschutz as were others. … We all understood [however] that when the Red army would come we would not resist soldiers.” (Note 12).

Some 100 to 120 students from the school with some of their teachers formed one of the active Selbstschutz units (note 13).

And so the New Year 1919 began for Mennonites in Ukraine.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: “Abschied an den Leser,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien [DZOT], no. 149 (November 30, 1918), 4, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 2: Cf. e.g., advertisements in DZOT, no. 142 (November 22, 1918) 4; no. 145 (November 26, 1918) 4; no. 146 (November 27, 1918), 2.

Note 3: P. Epp, son of Pordenau Elder (Bishop) Peter Epp, reported that he traveled to the Crimea as a member of the Selbstschutz to collect and transport 1,125 hand weapons, including munitions, four machine guns, hand grenades, steel helmets, etc., that were left behind by German troops (J. Epp, in Josephine Chipman, “The Mennonite Selbstschutz in the Ukraine: 1918–1919” (Master of Arts thesis, University of Manitoba, 1988), 140, https://mspace.lib.umanitoba.ca/xmlui/handle/1993/3535. See also “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz: Molotschna Mennonite Settlement, 1918–1919,” 2, no date, from Mennonite Library and Archive, Bethel College, KS, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_Se48.pdf.

Note 4: Jacob C. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 28, https://www.ekmha.ca/collections/files/original/9856b7fca8c0ab6fdaa861245404166e.pdf.

Note 5: Cf. DZOT, no. 106 (October 10, 1918), 4; no. 134 (November 13, 1918), 2f.; no. 143 (November 1918), 2f.

Note 6: Cf. Graf Stauffenberg, Friedensstimme 16, no 45 (August 1918), 3; and Abraham Kröker, “Vergiß nicht!,” Friedensstimme XVI, no. 47 (August 31, 1918), 2; Diary of Anna Baerg, 1916–1924, translated and edited by Gerald Peters (Winnipeg, MB: CMBC Publications, 1985), 29.

Note 7: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2.

Note 8: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2; Lawrence Klippenstein, “Mennonites and Military Service in the Soviet Union to 1939,” in Challenge to Mars: Essays on Pacifism from 1918 to 1945, edited by Peter Brock and Thomas P. Socknat, 3–20 (Toronto: University of Toronto Press, 1999), 7; John B. Toews, editor and translator, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, ed. Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy (1917–1920): A Documentary Collection (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2013), 97.

Note 9: John B. Toews, “The Origins and Activities of the Mennonite Selbstschutz (1918–1919),” Mennonite Quarterly Review 46, no. 1 (1972), 5–40; 17.

Note 10: Cited in Heinrich B. Unruh, Fügungen und Führungen: Benjamin Heinrich Unruh, 1881–1959: Ein Leben im Geiste christlicher Humanität und im Dienste der Nächstenliebe (Detmold: Verein zur Erforschung und Pflege des Russlanddeutschen Mennonitentums, 2009) 139f.

Note 11: Cited in H. Unruh, Fügungen und Führungen, 141. In comparison, as early as 1743 most Dutch Mennonites no longer referred to themselves as “defenseless Christians” (as in the longer title of the Martyrs Mirror); rather, they were Christians who did-not-take-revenge or use violence for an offensive attack or war. They did however allow the use of counter-violence to ward off unjust violence, and had no problem delivering their goods on armed carriages, mounting cannons on their own ships and—in some cases—even carrying a weapon when travelling outside of the city (cf. Simeon F. Rues, Aufrichtige Nachrichten von dem Gegenwärtigen Zustande der Mennoniten oder Taufgesinnten wie auch der Collegianten oder Reinsburger [Jena, 1743], 103f., https://books.google.ca/books?id=aqBdAAAAcAAJ).

Note 12: Gerhard Wiens, in Irmgard Epp, ed., Constantinoplers—Escape from Bolshevism (Victoria, BC: Trafford, 2006), 47f.

Note 13: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz.”






---

To cite this page
: Arnold Neufeldt-Fast, "Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918," History of the Russian Mennonites (blog), January 21, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-mennonites-and-german-troop.html

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...