Skip to main content

Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918

First Advent, 1918: The last page of the final issue of the German military newspaper Deutsche Zeitung für Ost-Taurien (DZOT), informed readers of a German Catholic mass at the Mennonite Church in Melitopol (near the large Mennonite settlement of Molotschna) for 8 am, followed by a Protestant (Lutheran) Military Advent worship service at 9 am (pic), with the Mennonite worship service beginning at 11 am.

A week earlier they had done the same to honour their fallen comrades on Eternity Sunday (Totensonntag)—in the Mennonite worship space. The Mennonite colonists—“especially Molotschna”—became “trusted friends,” whose assistance, hospitality and German manner created a “second home” for the troops, who now understood that “they belong inseparably together as members of one people (Stamm),” according to the editor (note 1; pic).

Not only did troops give away German books, refrigerators, phonographs, recordings, movie projectors, distillery equipment, typewriters, linens, foot-ware, cooking pots, horses and more at fire-sale prices (see pics; note 2), but they also left thousands of weapons for the colonists and the White Army, including ammunition and grenades (note 3).

The Austrian military in Jekaterinoslav—including the Chortitza, Barotov and Memrik Mennonite settlements—were less concerned with the Bolshevik or anarchist threat according to estate owner Jacob C. Toews, and handed their weapons off to “the terrorist hordes” (note 4).

The short-lived Ukraine National Republic had withdrawn from WW I months earlier and appealed to Germany and Austria for assistance to repel Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability.

Over the preceding months both German officers and Mennonite leadership were convinced that good order had been restored, and that security moving forward might be expected with strong economic and political ties between Ukraine and Germany; the German Foreign Institute (Deutsches Auslands-Institut) made connections with these Black Sea Germans a priority (note 5).

However for weeks Bolshevik and anarchist armed riders had been stirring up renewed havoc in the region around the Molotschna (note 6).

With the formal end of WW I, the general of the last German division to withdraw from the district held a farewell speech in the large Halbstadt Mennonite Church, and warned of the imminent threat posed by the bandits, while pointing to the Mennonite Selbstschutz—well-armed and well-trained by the retreating German army (note 7).

Together with men from the neighbouring Lutheran and German Catholic villages, the local militia included a cavalry of three-hundred men, and twenty companies of infantry of approximately 2,000 to 2,700 volunteers in total, plus a few remaining German officers.

Of these about 1,000 soldiers were recruited from the Halbstadt and Gnadenfeld Mennonite districts of Molotschna including those from estates, who together formed the “First Mennonite Infantry Regiment” as they referred to themselves (note 8).

Russian White officers took over control of the Molotschna administrative offices at Halbstadt and Gnadenfeld and placed the Mennonite Selbstschutz under the regional White Commander, Colonel Malakov (note 9).

The influential Mennonite teacher and theologian Benjamin H. Unruh framed the situation as follows:

"… this was not about the rich historical legacy of refusing armed military service, but the recognition of the right to self-defense with respect to crimes against the very lives of innocent people, in particular women and children, by criminal elements from the ranks of former army and marine soldiers … It was exclusively about the repulsion of unlawful acts of violence by self-proclaimed, local and limited regionally operative forces in the form of individual gangs or groups of gangs. Certainly our Anabaptist forefathers were never thinking of such a case when they penned the Schleitheim Confession 400 years ago … ." (Note 10)

For Unruh, armed defense by Mennonites in this extraordinary state of emergency was “not a general abandonment of the received tradition of non-resistance;” the renunciation of every armed force remains the “highest Christian ideal.” Rather, armed defense is a theologically tolerable option, a question of conscience—however difficult and painful—for each to answer on their own before God.

Unruh’s aim was to help the younger graduates of his Halbstadt Commerce School in particular connect what they found necessary to do out of deep conviction with the world of faith and their church (note 11).

“We were all supposedly volunteers although great pressure was put on us to join the Selbstschutz. … Professor Benjamin Unruh’s attitude was one of tacit support for resistance. Somewhat of a shock to me. He was my Bible instructor and was highly educated … . Everyone in Halbstadt looked up to him. I was greatly influenced by his attitude towards the Selbstschutz as were others. … We all understood [however] that when the Red army would come we would not resist soldiers.” (Note 12).

Some 100 to 120 students from the school with some of their teachers formed one of the active Selbstschutz units (note 13).

And so the New Year 1919 began for Mennonites in Ukraine.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: “Abschied an den Leser,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien [DZOT], no. 149 (November 30, 1918), 4, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 2: Cf. e.g., advertisements in DZOT, no. 142 (November 22, 1918) 4; no. 145 (November 26, 1918) 4; no. 146 (November 27, 1918), 2.

Note 3: P. Epp, son of Pordenau Elder (Bishop) Peter Epp, reported that he traveled to the Crimea as a member of the Selbstschutz to collect and transport 1,125 hand weapons, including munitions, four machine guns, hand grenades, steel helmets, etc., that were left behind by German troops (J. Epp, in Josephine Chipman, “The Mennonite Selbstschutz in the Ukraine: 1918–1919” (Master of Arts thesis, University of Manitoba, 1988), 140, https://mspace.lib.umanitoba.ca/xmlui/handle/1993/3535. See also “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz: Molotschna Mennonite Settlement, 1918–1919,” 2, no date, from Mennonite Library and Archive, Bethel College, KS, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_Se48.pdf.

Note 4: Jacob C. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 28, https://www.ekmha.ca/collections/files/original/9856b7fca8c0ab6fdaa861245404166e.pdf.

Note 5: Cf. DZOT, no. 106 (October 10, 1918), 4; no. 134 (November 13, 1918), 2f.; no. 143 (November 1918), 2f.

Note 6: Cf. Graf Stauffenberg, Friedensstimme 16, no 45 (August 1918), 3; and Abraham Kröker, “Vergiß nicht!,” Friedensstimme XVI, no. 47 (August 31, 1918), 2; Diary of Anna Baerg, 1916–1924, translated and edited by Gerald Peters (Winnipeg, MB: CMBC Publications, 1985), 29.

Note 7: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2.

Note 8: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2; Lawrence Klippenstein, “Mennonites and Military Service in the Soviet Union to 1939,” in Challenge to Mars: Essays on Pacifism from 1918 to 1945, edited by Peter Brock and Thomas P. Socknat, 3–20 (Toronto: University of Toronto Press, 1999), 7; John B. Toews, editor and translator, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, ed. Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy (1917–1920): A Documentary Collection (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2013), 97.

Note 9: John B. Toews, “The Origins and Activities of the Mennonite Selbstschutz (1918–1919),” Mennonite Quarterly Review 46, no. 1 (1972), 5–40; 17.

Note 10: Cited in Heinrich B. Unruh, Fügungen und Führungen: Benjamin Heinrich Unruh, 1881–1959: Ein Leben im Geiste christlicher Humanität und im Dienste der Nächstenliebe (Detmold: Verein zur Erforschung und Pflege des Russlanddeutschen Mennonitentums, 2009) 139f.

Note 11: Cited in H. Unruh, Fügungen und Führungen, 141. In comparison, as early as 1743 most Dutch Mennonites no longer referred to themselves as “defenseless Christians” (as in the longer title of the Martyrs Mirror); rather, they were Christians who did-not-take-revenge or use violence for an offensive attack or war. They did however allow the use of counter-violence to ward off unjust violence, and had no problem delivering their goods on armed carriages, mounting cannons on their own ships and—in some cases—even carrying a weapon when travelling outside of the city (cf. Simeon F. Rues, Aufrichtige Nachrichten von dem Gegenwärtigen Zustande der Mennoniten oder Taufgesinnten wie auch der Collegianten oder Reinsburger [Jena, 1743], 103f., https://books.google.ca/books?id=aqBdAAAAcAAJ).

Note 12: Gerhard Wiens, in Irmgard Epp, ed., Constantinoplers—Escape from Bolshevism (Victoria, BC: Trafford, 2006), 47f.

Note 13: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz.”






---

To cite this page
: Arnold Neufeldt-Fast, "Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918," History of the Russian Mennonites (blog), January 21, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-mennonites-and-german-troop.html

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...