Skip to main content

Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918

First Advent, 1918: The last page of the final issue of the German military newspaper Deutsche Zeitung für Ost-Taurien (DZOT), informed readers of a German Catholic mass at the Mennonite Church in Melitopol (near the large Mennonite settlement of Molotschna) for 8 am, followed by a Protestant (Lutheran) Military Advent worship service at 9 am (pic), with the Mennonite worship service beginning at 11 am.

A week earlier they had done the same to honour their fallen comrades on Eternity Sunday (Totensonntag)—in the Mennonite worship space. The Mennonite colonists—“especially Molotschna”—became “trusted friends,” whose assistance, hospitality and German manner created a “second home” for the troops, who now understood that “they belong inseparably together as members of one people (Stamm),” according to the editor (note 1; pic).

Not only did troops give away German books, refrigerators, phonographs, recordings, movie projectors, distillery equipment, typewriters, linens, foot-ware, cooking pots, horses and more at fire-sale prices (see pics; note 2), but they also left thousands of weapons for the colonists and the White Army, including ammunition and grenades (note 3).

The Austrian military in Jekaterinoslav—including the Chortitza, Barotov and Memrik Mennonite settlements—were less concerned with the Bolshevik or anarchist threat according to estate owner Jacob C. Toews, and handed their weapons off to “the terrorist hordes” (note 4).

The short-lived Ukraine National Republic had withdrawn from WW I months earlier and appealed to Germany and Austria for assistance to repel Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability.

Over the preceding months both German officers and Mennonite leadership were convinced that good order had been restored, and that security moving forward might be expected with strong economic and political ties between Ukraine and Germany; the German Foreign Institute (Deutsches Auslands-Institut) made connections with these Black Sea Germans a priority (note 5).

However for weeks Bolshevik and anarchist armed riders had been stirring up renewed havoc in the region around the Molotschna (note 6).

With the formal end of WW I, the general of the last German division to withdraw from the district held a farewell speech in the large Halbstadt Mennonite Church, and warned of the imminent threat posed by the bandits, while pointing to the Mennonite Selbstschutz—well-armed and well-trained by the retreating German army (note 7).

Together with men from the neighbouring Lutheran and German Catholic villages, the local militia included a cavalry of three-hundred men, and twenty companies of infantry of approximately 2,000 to 2,700 volunteers in total, plus a few remaining German officers.

Of these about 1,000 soldiers were recruited from the Halbstadt and Gnadenfeld Mennonite districts of Molotschna including those from estates, who together formed the “First Mennonite Infantry Regiment” as they referred to themselves (note 8).

Russian White officers took over control of the Molotschna administrative offices at Halbstadt and Gnadenfeld and placed the Mennonite Selbstschutz under the regional White Commander, Colonel Malakov (note 9).

The influential Mennonite teacher and theologian Benjamin H. Unruh framed the situation as follows:

"… this was not about the rich historical legacy of refusing armed military service, but the recognition of the right to self-defense with respect to crimes against the very lives of innocent people, in particular women and children, by criminal elements from the ranks of former army and marine soldiers … It was exclusively about the repulsion of unlawful acts of violence by self-proclaimed, local and limited regionally operative forces in the form of individual gangs or groups of gangs. Certainly our Anabaptist forefathers were never thinking of such a case when they penned the Schleitheim Confession 400 years ago … ." (Note 10)

For Unruh, armed defense by Mennonites in this extraordinary state of emergency was “not a general abandonment of the received tradition of non-resistance;” the renunciation of every armed force remains the “highest Christian ideal.” Rather, armed defense is a theologically tolerable option, a question of conscience—however difficult and painful—for each to answer on their own before God.

Unruh’s aim was to help the younger graduates of his Halbstadt Commerce School in particular connect what they found necessary to do out of deep conviction with the world of faith and their church (note 11).

“We were all supposedly volunteers although great pressure was put on us to join the Selbstschutz. … Professor Benjamin Unruh’s attitude was one of tacit support for resistance. Somewhat of a shock to me. He was my Bible instructor and was highly educated … . Everyone in Halbstadt looked up to him. I was greatly influenced by his attitude towards the Selbstschutz as were others. … We all understood [however] that when the Red army would come we would not resist soldiers.” (Note 12).

Some 100 to 120 students from the school with some of their teachers formed one of the active Selbstschutz units (note 13).

And so the New Year 1919 began for Mennonites in Ukraine.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: “Abschied an den Leser,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien [DZOT], no. 149 (November 30, 1918), 4, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/suche?queryString=PPN777397188.

Note 2: Cf. e.g., advertisements in DZOT, no. 142 (November 22, 1918) 4; no. 145 (November 26, 1918) 4; no. 146 (November 27, 1918), 2.

Note 3: P. Epp, son of Pordenau Elder (Bishop) Peter Epp, reported that he traveled to the Crimea as a member of the Selbstschutz to collect and transport 1,125 hand weapons, including munitions, four machine guns, hand grenades, steel helmets, etc., that were left behind by German troops (J. Epp, in Josephine Chipman, “The Mennonite Selbstschutz in the Ukraine: 1918–1919” (Master of Arts thesis, University of Manitoba, 1988), 140, https://mspace.lib.umanitoba.ca/xmlui/handle/1993/3535. See also “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz: Molotschna Mennonite Settlement, 1918–1919,” 2, no date, from Mennonite Library and Archive, Bethel College, KS, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_Se48.pdf.

Note 4: Jacob C. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 28, https://www.ekmha.ca/collections/files/original/9856b7fca8c0ab6fdaa861245404166e.pdf.

Note 5: Cf. DZOT, no. 106 (October 10, 1918), 4; no. 134 (November 13, 1918), 2f.; no. 143 (November 1918), 2f.

Note 6: Cf. Graf Stauffenberg, Friedensstimme 16, no 45 (August 1918), 3; and Abraham Kröker, “Vergiß nicht!,” Friedensstimme XVI, no. 47 (August 31, 1918), 2; Diary of Anna Baerg, 1916–1924, translated and edited by Gerald Peters (Winnipeg, MB: CMBC Publications, 1985), 29.

Note 7: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2.

Note 8: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz,” 2; Lawrence Klippenstein, “Mennonites and Military Service in the Soviet Union to 1939,” in Challenge to Mars: Essays on Pacifism from 1918 to 1945, edited by Peter Brock and Thomas P. Socknat, 3–20 (Toronto: University of Toronto Press, 1999), 7; John B. Toews, editor and translator, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, ed. Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy (1917–1920): A Documentary Collection (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2013), 97.

Note 9: John B. Toews, “The Origins and Activities of the Mennonite Selbstschutz (1918–1919),” Mennonite Quarterly Review 46, no. 1 (1972), 5–40; 17.

Note 10: Cited in Heinrich B. Unruh, Fügungen und Führungen: Benjamin Heinrich Unruh, 1881–1959: Ein Leben im Geiste christlicher Humanität und im Dienste der Nächstenliebe (Detmold: Verein zur Erforschung und Pflege des Russlanddeutschen Mennonitentums, 2009) 139f.

Note 11: Cited in H. Unruh, Fügungen und Führungen, 141. In comparison, as early as 1743 most Dutch Mennonites no longer referred to themselves as “defenseless Christians” (as in the longer title of the Martyrs Mirror); rather, they were Christians who did-not-take-revenge or use violence for an offensive attack or war. They did however allow the use of counter-violence to ward off unjust violence, and had no problem delivering their goods on armed carriages, mounting cannons on their own ships and—in some cases—even carrying a weapon when travelling outside of the city (cf. Simeon F. Rues, Aufrichtige Nachrichten von dem Gegenwärtigen Zustande der Mennoniten oder Taufgesinnten wie auch der Collegianten oder Reinsburger [Jena, 1743], 103f., https://books.google.ca/books?id=aqBdAAAAcAAJ).

Note 12: Gerhard Wiens, in Irmgard Epp, ed., Constantinoplers—Escape from Bolshevism (Victoria, BC: Trafford, 2006), 47f.

Note 13: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz.”






---

To cite this page
: Arnold Neufeldt-Fast, "Russian Mennonites and German troop withdrawal, Advent 1918," History of the Russian Mennonites (blog), January 21, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/russian-mennonites-and-german-troop.html

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

The Flight to Moscow 1929

In 1926, my grandfather’s sister Justina Fast (b. 1896) and her husband Peter Görzen moved from Krassikow, Neu Samara (Soviet Union) to village no. 5 Dejewka, Orenburg. “We thought we would live our lives here with our children secure in the hands of God. But the times were becoming turbulent,” Justina recalled. In May 1929 they travelled back to Krassikow for Pentecost to visit with her mother, brothers and their families. But when they returned to their home, she writes, “… a large quota of grain was demanded of us. But we had nothing, and the harvest was not yet in. Then we heard that many were planning to move to Canada, including my three siblings with my mother, and my husband's three sisters too. My husband decided to go to Moscow first to see if it was possible and what was required for emigration. We made the decision to leave when the harvest was complete. At that time so many people were leaving [for Moscow], and early in September we sold everything we had. Only the b...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...