Skip to main content

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk.

On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability.

The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence (note 1).

For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save the Revolution, and on March 3, 1918 signed the Treaty of Brest-Litovsk, which effectively took Russia out of the war. Soviet Russia even recognized the independence of Ukraine, and gave up control of Estonia, Lithuania, Latvia that were to become German client states.

There was still disorder in countryside. Bandit attacks on Mennonite villages grew in frequency and violence as wealth was transferred.

On April 19, 1918, the Molotschna settlement came under German military administration. The propertied classes in Ukraine—especially the ethnic Germans—welcomed the troops; from the estates “the communes and commissioners fled wildly in all directions, and each one had grabbed whatever he could” (note 2).

On April 29 the weak Ukrainian People’s Republic was toppled in a coup d’etat led by Pavlo Skoropadsky, a Ukrainian cavalry general in the war. Skoropadsky was the leader of the conservative League of Landowners. Skoropadsky agreed to continue to send food and resources to Germany and to complete German military control. Skoropadsy was installed Hetman, or royal head of state, by the church.

The new Ukrainian government ratified an edict on May 1, 1918 nullifying previous Russian liquidation laws (note 3), and confiscated property was returned to original owners. Estate owner Jacob C. Toews was named chair of a three-person commission formed to evaluate damage by Bolshevik communes on the estates (Melitopol/ Molotschna area) and arrange compensation; because there was little to take from neighbouring Russian “proletariat” villagers, well-to-do Russian estate owners were forced to pay (note 4).

In the Mennonite villages the once wealthy—often accompanied by the Ukrainian National Guard and the German military—went house-to-house to identify property and goods that had migrated. Jacob C. Toews and his neighbour Martens each received two carriages with horses, and two soldiers for the protection of their estates (note 5). Mennonite “rich women went to the houses of the poor and demanded back their pillows, lamps, chickens, pets and jars. Here is where the real hatred was engendered,” according to one contemporary (note 6).

On May 14–15, 1918, a “Congress of Representatives of the German Settlements” was called in the village of Prischib—across the Molotschna River from Halbstadt—with 750 representatives from Taurien, Ekaterinoslav and from the Don and Charkov regions. A resolution was passed unanimously with little local consultation to request the German Kaiser grant citizenship to German colonists in South Russia. The resolution indicated their wish “to organize a German state structure” and “to remain here as German forerunners and pioneers … [or to] return to the German motherland” (note 7). In turn, they promised “to offer themselves unreservedly to the German homeland, economically and militarily” (note 8).

Already a “good number” of Mennonites opted not to acquire the new Ukrainian citizenship, and requested provisional papers as German citizens; the Supreme Army Command hoped this option would help recruitment for new reservists among the colonists (note 9).

Another option was for Germans scattered across the former Russian state to migrate to South Russia including Crimea and seek independence under German protectorship, or to pursue the creation of a culturally autonomous German region within Ukraine or Crimea (note 10). Benjamin Unruh and Johann Willms were key Mennonite representatives in discussions.

By November 1918, only seven months after the arrival of German troops in Ukraine, Germany was defeated on the Western Front and began to withdraw all troops from Ukraine.

With the departure of German troops the weak Ukrainian government collapsed and with it all government authority. Nestor Makhno (1889–1934), the notorious leader of an extensive army of anarchists, stepped into the power vacuum to “expropriate the expropriators.”

             ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Volksfreund II (XI), no. 14 (32) (April 20, 1918), 1, https://chortitza.org/pdf/pletk19.pdf..

Note 1: “Denkschrift: Über die Wahrung der Interessen des Reiches in den neuen Ost-Staaten in strategischer, wirtschaftlicher und verkehrspolitischer Hinsicht durch Konzessionsierung einer Osteuropäischen Verkehr-Gesellschaft (June 1918),” from Reichskanzlei Kriegsakten 4:2, vol. 3 (März–Juli 1918), 185–188 (Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde R 43/2406, https://invenio.bundesarchiv.de/). Also Vzfw. (Sergeant) Rießner, “Das Ziel des deutschen Einmarsches in die Ukraine,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien (DZOT), Melitopol, Ukraine, 1918, no. 40 (July 25, 1918), 2f., http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00014E4200000000. See esp. Wolfram Dornik et al., The Emergence of Ukraine: Self-Determination, Occupation, and War in Ukraine, 1917–1922, translated by Gus Fagan (Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2015), https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/32934; also Dmytro Myeshkov, “Der ukrainische Staat und seine nationalen Minderheiten 1917–1920,” Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa 25 (2017), 159–176, https://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=0431301-25-2017#lg=1&slide=159.

Note 2: “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 27, https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 3: Cf. “Die Liquidation der Deutschstämmigen,” DZOT, Part I, no. 136 (November 15, 1918), 2; Part II, no. 137 (November 16, 1918), 2, http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00014E4200000000.

Note 4: J. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews,” 17.

Note 5: J. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews,” 27.

Note 6: Gerhard Schroeder, Miracles of Grace and Judgement: A Family Strives for Survival During the Russian Revolution (Lodi, CA: Self-published, 1974), 28f.

Note 7: In J. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, 52; also in Edmund Schmid, Die deutschen Kolonien im Schwarzmeergebiet Südrußlands (Berlin: Deutschtum im Ausland, 1919), 35f., https://chortitza.org/pdf/vpetk341.pdf. Cf. Thy Kingdom Come: The Diary of Johann J. Nickel of Rosenhof: 1918-1919. A record of violence and faith during the Russian Civil War, edited and translated by John P. Nickel (Saskatoon, SK: Self-published, 1978), May 31, 1918, 47; May 2, 1918, 44; Nickel references both the decision in Prischib and the broader Mennonite support in Chortitza for German citizenship. The official German response to colonists in Russia was, in contrast, very cautious; cf. Friedensstimme 16, no. 32 (July 9, 1918), 5, https://chortitza.org/pdf/pletk43.pdf. For the larger German desire for ethnic-racial settlers to repopulate after war losses, and for East Prussia to serve as a barrier to the east, cf. esp. Dornik, Emergence of Ukraine.

Note 8: “Vertrauensrat russischer Kolonisten,” DZOT, no. 3 (June 12, 1918), 3.

Note 9: Abraham Warkentin to W. J. Ewert, September 30, 1921, letter, in Benjamin H. Unruh, Die Auswanderung der niederdeutschen mennonitischen Bauern aus der Sowjetunion, 1923–1933, folder 10, 546a. Unpublished draft, ca. 1944, from Mennonite Library and Archives-Bethel College, “B. H. Unruh Collection,” MS 295, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/. For the broad 1918 interpretation of the July 1913 Reich Citizenship Law’s paragraph 33, cf. Oberste Heeresleitung, “Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz vom 22. Juli 1913” (July 1918), 1f. (162f.), Reichskanzlei Akten, II Kr. 1 Adh. 5, 162–163 (BArch R 43/2403f). From Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde. https://invenio.bundesarchiv.de; also DZOT, no. 57 (August 14, 1918), 4.

Note 10: Benjamin H. Unruh to Peter Braun, October 28, 1926, 4 (Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS 91, folder 2, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_91/folder_2/; based on a letter from Unruh to B. B. Janz, May 19, 1922; “Ueber die Zukunft der deutschen Kolonisten,” DZOT no. 59 (August 16, 1918), 2. Colonists were divided on the loyalty they owed a sympathetic Ukrainian government; cf. “Aus der Ukraine,” DZOT no. 59 (August 16, 1918), 3; “Die Krim als selbständiger Staat,” DZOT, no. 65 (August 23, 1918), 3.




Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

The Selbstschutz (Self-Defence Units) and Benjamin H. Unruh

Abram Kröker, editor of the Molotschna (South Russia/ Ukraine) -based Mennonite Friedensstimme , wrote that Mennonites are “predestined to foreshadow … even in an imperfect way, the great peace among nations in the Thousand-Year-Reign [of Christ].” And among all denominations, “it has pleased God,” according to Kröker, to “present and manifest” through the Mennonites this “pearl of evangelical truth gained at great cost by our fathers” ( note 1 ). And it is because of this theological hope and inheritance that “our youth are raised differently,” Kröker reminded his readers; “not military bravery or fighting are presented as the highest civic virtues, but rather sacrifice, suffering and renunciation for the sake of others. In all our schools, non-resistance is explicitly taught and impressed [upon students] according to the Mennonite catechism” ( note 2 ). But taking up arms in self-defence was nuanced differently by his colleague and influential 37-year-old teacher and theologian Benja...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Flight from Flanders to Friesland

In the latter half of the sixteenth century Protestantism gradually spread throughout the northern Netherlands in the form of Calvinism—which had a direct impact on Anabaptists. When the Northern Provinces of the Netherlands led by the exiled Protestant Prince William of Orange went to war against Spain in 1568, persecution of Anabaptists in Catholic Flanders increased again. Long before the Protestant Northern Provinces would declare independence in 1581, the inquisition against Anabaptists in Bruges, for example, had achieved its goal. With the last two Anabaptist executions in the city in 1573, the once large and thriving Mennonite congregation was extinguished. Subsequently Mennonites lived in Bruges only on rare occasions, and when present, for only a short time, as for example the well-known art historian Karel van Mander in 1582 ( note 1 ). In the Northern Provinces Calvinism had become attractive theologically and politically. Not only was Christian resistance to tyrannical gov...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...