Skip to main content

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk.

On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability.

The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence (note 1).

For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save the Revolution, and on March 3, 1918 signed the Treaty of Brest-Litovsk, which effectively took Russia out of the war. Soviet Russia even recognized the independence of Ukraine, and gave up control of Estonia, Lithuania, Latvia that were to become German client states.

There was still disorder in countryside. Bandit attacks on Mennonite villages grew in frequency and violence as wealth was transferred.

On April 19, 1918, the Molotschna settlement came under German military administration. The propertied classes in Ukraine—especially the ethnic Germans—welcomed the troops; from the estates “the communes and commissioners fled wildly in all directions, and each one had grabbed whatever he could” (note 2).

On April 29 the weak Ukrainian People’s Republic was toppled in a coup d’etat led by Pavlo Skoropadsky, a Ukrainian cavalry general in the war. Skoropadsky was the leader of the conservative League of Landowners. Skoropadsky agreed to continue to send food and resources to Germany and to complete German military control. Skoropadsy was installed Hetman, or royal head of state, by the church.

The new Ukrainian government ratified an edict on May 1, 1918 nullifying previous Russian liquidation laws (note 3), and confiscated property was returned to original owners. Estate owner Jacob C. Toews was named chair of a three-person commission formed to evaluate damage by Bolshevik communes on the estates (Melitopol/ Molotschna area) and arrange compensation; because there was little to take from neighbouring Russian “proletariat” villagers, well-to-do Russian estate owners were forced to pay (note 4).

In the Mennonite villages the once wealthy—often accompanied by the Ukrainian National Guard and the German military—went house-to-house to identify property and goods that had migrated. Jacob C. Toews and his neighbour Martens each received two carriages with horses, and two soldiers for the protection of their estates (note 5). Mennonite “rich women went to the houses of the poor and demanded back their pillows, lamps, chickens, pets and jars. Here is where the real hatred was engendered,” according to one contemporary (note 6).

On May 14–15, 1918, a “Congress of Representatives of the German Settlements” was called in the village of Prischib—across the Molotschna River from Halbstadt—with 750 representatives from Taurien, Ekaterinoslav and from the Don and Charkov regions. A resolution was passed unanimously with little local consultation to request the German Kaiser grant citizenship to German colonists in South Russia. The resolution indicated their wish “to organize a German state structure” and “to remain here as German forerunners and pioneers … [or to] return to the German motherland” (note 7). In turn, they promised “to offer themselves unreservedly to the German homeland, economically and militarily” (note 8).

Already a “good number” of Mennonites opted not to acquire the new Ukrainian citizenship, and requested provisional papers as German citizens; the Supreme Army Command hoped this option would help recruitment for new reservists among the colonists (note 9).

Another option was for Germans scattered across the former Russian state to migrate to South Russia including Crimea and seek independence under German protectorship, or to pursue the creation of a culturally autonomous German region within Ukraine or Crimea (note 10). Benjamin Unruh and Johann Willms were key Mennonite representatives in discussions.

By November 1918, only seven months after the arrival of German troops in Ukraine, Germany was defeated on the Western Front and began to withdraw all troops from Ukraine.

With the departure of German troops the weak Ukrainian government collapsed and with it all government authority. Nestor Makhno (1889–1934), the notorious leader of an extensive army of anarchists, stepped into the power vacuum to “expropriate the expropriators.”

             ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Volksfreund II (XI), no. 14 (32) (April 20, 1918), 1, https://chortitza.org/pdf/pletk19.pdf..

Note 1: “Denkschrift: Über die Wahrung der Interessen des Reiches in den neuen Ost-Staaten in strategischer, wirtschaftlicher und verkehrspolitischer Hinsicht durch Konzessionsierung einer Osteuropäischen Verkehr-Gesellschaft (June 1918),” from Reichskanzlei Kriegsakten 4:2, vol. 3 (März–Juli 1918), 185–188 (Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde R 43/2406, https://invenio.bundesarchiv.de/). Also Vzfw. (Sergeant) Rießner, “Das Ziel des deutschen Einmarsches in die Ukraine,” Deutsche Zeitung für Ost-Taurien (DZOT), Melitopol, Ukraine, 1918, no. 40 (July 25, 1918), 2f., http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00014E4200000000. See esp. Wolfram Dornik et al., The Emergence of Ukraine: Self-Determination, Occupation, and War in Ukraine, 1917–1922, translated by Gus Fagan (Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2015), https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/32934; also Dmytro Myeshkov, “Der ukrainische Staat und seine nationalen Minderheiten 1917–1920,” Jahrbuch des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa 25 (2017), 159–176, https://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=0431301-25-2017#lg=1&slide=159.

Note 2: “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 27, https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 3: Cf. “Die Liquidation der Deutschstämmigen,” DZOT, Part I, no. 136 (November 15, 1918), 2; Part II, no. 137 (November 16, 1918), 2, http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00014E4200000000.

Note 4: J. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews,” 17.

Note 5: J. Toews, “Biography of Jacob Cornelius Toews,” 27.

Note 6: Gerhard Schroeder, Miracles of Grace and Judgement: A Family Strives for Survival During the Russian Revolution (Lodi, CA: Self-published, 1974), 28f.

Note 7: In J. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, 52; also in Edmund Schmid, Die deutschen Kolonien im Schwarzmeergebiet Südrußlands (Berlin: Deutschtum im Ausland, 1919), 35f., https://chortitza.org/pdf/vpetk341.pdf. Cf. Thy Kingdom Come: The Diary of Johann J. Nickel of Rosenhof: 1918-1919. A record of violence and faith during the Russian Civil War, edited and translated by John P. Nickel (Saskatoon, SK: Self-published, 1978), May 31, 1918, 47; May 2, 1918, 44; Nickel references both the decision in Prischib and the broader Mennonite support in Chortitza for German citizenship. The official German response to colonists in Russia was, in contrast, very cautious; cf. Friedensstimme 16, no. 32 (July 9, 1918), 5, https://chortitza.org/pdf/pletk43.pdf. For the larger German desire for ethnic-racial settlers to repopulate after war losses, and for East Prussia to serve as a barrier to the east, cf. esp. Dornik, Emergence of Ukraine.

Note 8: “Vertrauensrat russischer Kolonisten,” DZOT, no. 3 (June 12, 1918), 3.

Note 9: Abraham Warkentin to W. J. Ewert, September 30, 1921, letter, in Benjamin H. Unruh, Die Auswanderung der niederdeutschen mennonitischen Bauern aus der Sowjetunion, 1923–1933, folder 10, 546a. Unpublished draft, ca. 1944, from Mennonite Library and Archives-Bethel College, “B. H. Unruh Collection,” MS 295, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/. For the broad 1918 interpretation of the July 1913 Reich Citizenship Law’s paragraph 33, cf. Oberste Heeresleitung, “Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz vom 22. Juli 1913” (July 1918), 1f. (162f.), Reichskanzlei Akten, II Kr. 1 Adh. 5, 162–163 (BArch R 43/2403f). From Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde. https://invenio.bundesarchiv.de; also DZOT, no. 57 (August 14, 1918), 4.

Note 10: Benjamin H. Unruh to Peter Braun, October 28, 1926, 4 (Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS 91, folder 2, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_91/folder_2/; based on a letter from Unruh to B. B. Janz, May 19, 1922; “Ueber die Zukunft der deutschen Kolonisten,” DZOT no. 59 (August 16, 1918), 2. Colonists were divided on the loyalty they owed a sympathetic Ukrainian government; cf. “Aus der Ukraine,” DZOT no. 59 (August 16, 1918), 3; “Die Krim als selbständiger Staat,” DZOT, no. 65 (August 23, 1918), 3.




Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Stalin’s Purge (1937-38) and Mennonite Suffering: 8 theses

1. Millions died under Stalin One of the more recent studies on the Stalin-era estimates that more than 28.7 million people suffered in the northern prisons and slave camps of the Gulag and 2.75 million people died there during Stalin’s reign ( note 1 ). To this number must be added the “close to a million political executions, the millions who died in transit to the Gulag, and some six to seven million who died of starvation during the early 1930s” ( note 2 ). The mass deportation of workers and peasants provided millions of forced labourers in the Arctic and Siberia. George K. Epp calculated that approximately one-third of Mennonites in the Soviet Union—at least 30,000—died due to exposure, beatings, overwork, disease, starvation or shootings ( note 3 ). 2. Mennonites in Ukraine suffered together with their Ukrainian neighbours Moscow was fearful of “losing Ukraine” ( note 4 ) and specifically targeted it with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of U...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences...