Skip to main content

"Haste is Necessary!": Ukrainian Famine, 1933/34, and Canadian Mennonite Aid

It is a largely unwritten story—the massive Mennonite food aid sent to the USSR from Canada and the United States during the great famine in Ukraine, 1933 (note 1). The the following materials were photographed at the Mennonite Heritage Archives in Winnipeg 

In a previous post, I examined a selection of thousands of petition letters sent to Mennonite offices from Ukraine (mostly), begging family, friends and co-religionists generally to help with food, lest they perish (note 2).

Between January and April 1933, for example, the Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) received over 7,000 letters such letters. It was stunning for me to find a letter by my grandmother’s sister in the mix; if she and her family were starving in Schardau, I know my grandparents and their children would have been at the edge in Marienthal as well.

But the real alarm bells went off on February 15, 1933 with a telegram to David Toews (CMBC chair) in Rosthern from Benjamin Unruh in Germany. Unruh wrote:

“A shocking report has just come in. Molotschna has been hit by famine. Without miraculous help, everyone will starve to death in a very short time. The situation is more hopeless than in 1921. I am negotiating in Berlin. Mobilize the widest circles. Keep me informed. Give order. --Unruh.”

Unruh sent a copy to American Mennonites as well; Toews was on a train to Vancouver, but received the messages upon arrival.

His response was immediate.

“I am here in Vancouver on my way to Yarrow … and have just received the following telegram from Brother Benjamin Unruh, Germany. … What we were fearing is now happening: our people in Russia have been abandoned to starvation. Would that we would all do our utmost to save as many as possible! Haste is necessary! Gather whatever you can and send it in, it will all be forwarded immediately.”

Toews sent the urgent call to action via telegram that very same day, February 16, to Unruh in Germany, to the treasurer of the General Conference Mennonite Church in Kansas; to the Mennonite Brethren and Old Mennonite Church leadership; to the MCC executive, as well as to six different church papers.

Six days later Toews’ cabled message was on page 1 of the February 22, 1933 issue of the Mennonitische Rundschau. “Haste is necessary!”

In the meantime Unruh was meeting with the highest levels of the new German government, and on March 7 he shared the stunning news that:

“… delivery of rye for the entire population of German settlements in Ukraine is possible on the basis of repayable advances to denominational aid organizations. There is rye stored in southern Russian ports and belongs to the Reich, which they can offer to aid organizations for sixty marks per ton without freight and shipping costs if the church promised to pay off the debt. In view of the dire need, may I accept such an offer from Berlin on behalf of the Mennonite World Organization in the range of seventy-five to one hundred thousand dollars?

Distribution will take place under the direction of the Reich in connection with our local organization. … Communicate among yourselves by phone and send me an order immediately – Address: Hotel Stuttgarter Hof, Anhalter Strasse, Berlin.

Keep matter strictly confidential within executive. Avoid publicity until I report. –Unruh”

Again Toews does not hesitate or flinch at the large dollars involved. The next day (March 8) he cabled Unruh: “If aid to starving Mennonites can be secured, then we support proposed plan.” - Toews.”

On that day (March 8) Unruh helped to organize a high-level meeting of the German Red Cross and with Catholic and Lutheran representatives. The minutes make clear that Unruh is the guiding force in the room; the strategy received strong support of the regime-friendly German Red Cross and the umbrella agency, Brothers in Need. All donations from abroad would go through the Berlin shipping agency Fast & Briliant, who could ensure that every specific money donation reached its intended address in Ukraine (i.e., as a food aid package to be picked up at a government Torgsin foreign currency store, e.g., in Melitopol or Berdjansk).

Packages began to flow in larger numbers, even as special negotiations between the German Red Cross with Moscow (e.g., regarding the rye grain) continued. Hundreds of donors are listed in almost each issue of the Rundschau.

On May 21, 1933, Unruh cabled Toews: “Just received news that Torgsin [foreign currency stores] not averse to wholesale sale [of rye]. Inform states. Still avoid press. I am negotiating for the advance. Collect as much as you can. –Unruh.”

One month later, on June 29, 1933, the Mennonite Board in the USA cabled Toews to say that Unruh had cabled to inform that the German Brothers in Need aid organization “has begun a large-scale relief operation.” “Brothers in Need” was chaired by the German Red Cross and Benjamin Unruh sat on its board.

But there was more. Upon the recommendation of his Foreign Ministry, the new German Reich Chancellor and Führer Adolf Hitler donated 1,000 Reich Marks (RM) to “Brothers in Need” as one of his first official acts.

On July 15, the German Red Cross wrote to the new German leader:

“The fact that the Reich Chancellor and Fnhrer has placed himself at the head of the relief organization with a considerable sum of money will cheer the readiness of all Germans within the borders of the Reich to also give. Moreover, it will give a ray of hope to the hundreds of thousands of German Volk comrades far away—in Ukraine, Molotschna, Crimea, Caucasus and on the Volga—to be assured of your personal knowledge and readiness to help in their desolate misery. May I therefore thank you—also in the name of these hundreds of thousands.” (Note 3)

Hitler's regime had its own reasons for supporting "Germans abroad" and highlighting their misery on the international stage. Unruh was in factlisted as one of the representatives recommended by the Foreign Ministry to greet Hitler, though Hitler’s schedule apparently did not allow for the meeting. Unruh was not politically naive either. Sometime before January 1933, he had become a financial supporter both of the Nazi Party (NSDAP) and the right wing German National People’s Party (note 4).

In August Unruh wrote his counterparts in USA and Canada.

“Dear brothers! We continue to achieve more with Moscow. I know that a 25% discount was granted for the rye flour campaign, so that the rye flour prices will be below the retail prices in Berlin as communicated in my last longer report.

I have that sent an article to Editor [Dietrich] Epp [Der Bote], which will be published as soon as I telegraph and give a green light. The contract however must first be signed with Moscow. … The Moscow Torgsin headquarters has generally granted a strong discount on a wide variety of goods. .. For now a very interesting message from Berlin regarding the Torgsin packets. I enclose Mr. Fast's letter under number 341; It speaks for itself. Perhaps it would be good if you, dear Brother Toews, announced in the Canadian papers that the Moscow Torgsin 'Package A' is no longer RM [Reich Marks] 11.50, as the latest prospectus stated, but only RM 9.50; 'Package B' is now RM 14, instead of RM 18.50; 'Package C,' RM. 19, instead of RM 22.”

Again on September 10, 1933 Unruh cabled Toews with more good news. “Unexpected large new price reduction achieved with Torgsin. Report to follow. Inform USA. – Unruh”.

In 1933 Mennonites in Canada donated $21,377 for this effort. Donations went through the Canadian Mennonite Board of Colonization, and Toews then forwarded this money to Unruh in Germany.

The scheme had a verifiable high success rate; families in Ukraine sent letters of gratitude through Fast and Briliant to indicate that they had received the food aid packages. In this way, thousands of Mennonite families were saved from starvation in the great Ukrainian famine of 1933 to 1934—including my own.

Colin Neufeldt’s conclusion is fair—though the context was very complex.

“Although Unruh made use of various German and later Nazi agencies such as ‘Brüder in Not’ in coordinating his relief campaigns, political motivations did not play a large role in his relief work; his only concern was to provide food and money to his CO-religionists in the USSR, an activity that he and other Mennonite relief agencies, had been involved with since the late 1920s.” (Note 5)

With regard to the Canadian effort, there is still much write (note 6). While reviewing the cables first-hand, I was struck to see how such a large relief actions with excellent outcomes could be launched within days. Mennonites had strong connections; letters were not only going to Berlin and Moscow, but also to Ottawa and Washington. Complicated politics are part of any global Mennonite story. Moreover, this story shows how struggling Canadian Mennonite farmers were willing to give sacrificially even as the depression set in. Together, Mennonites moved mountains.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: For a good start, see Colin Neufeldt, “The Fate of Mennonites in Ukraine and the Crimea during Soviet Collectivization and the Famine (1930–33),” PhD dissertation, University of Alberta, 1999, 243-248, 

Note 2: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/ukrainian-famine-and-genocide-holodomor.html. The telegrams referenced in this post come from the Mennonite Heritage Archives in Winnipeg, vol. 1315, Unruh Correspondence, Canadian Mennonite Board of Colonization.

Note 3: Cf. German Red Cross President to the Reich Chancellor (Hitler), July 15, 1933, “Die deutschstämmigen Kolonisten in Rußland,” November 1929–Februar 1935, p. 192, Auswärtige Angelegenheiten, Bundesarchiv BA R 43-I/141, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/8d143551-e334-41f1-aba3-0d630992139b. Cf. e.g., Ewald Ammende, “Eine Pflicht der Nation. Zur Tragödie des Rußlanddeutschtums,” Rigaschen Rundschau, Erste Beilage, no. 54 (March 8, 1934); “Der Untergang der deutschen Bauern in Rußland”—state press directive for June 30, 1933 in N-S Presseanweisungen der Vorkriegszeit, I:1933, edited by Gabriele Toepser-Ziegert (New York: Saur, 1984), 45. Herr Stieve, German Foreign Affairs to the State Secretary for the Reich Chancellory, June 22, 1933, “Die deutschstämmigen Kolonisten in Rußland,” R 43-I/141, 185, BArch.

Note 4: “Fragebogen zur Bearbeitung des Aufnahmeantrages für die Reichsschriftumskammer,” Oct. 7, 1937, submitted by B. Unruh, MS 416, Mennonite Library and Archives, Bethel College, North Newton, KS, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/unruh_harder_quiring_berlin_docs/SKMBT_C35108031809530_0001.jpg.

Note 5: C. Neufeldt, “The Fate of Mennonites in Ukraine and the Crimea,” 248.

Note 6: Very little of this story is told in Frank H. Epp's Mennonites in Canada, 1920–1940: A People’s Struggle for Survival (Toronto: MacMillan, 1982), https://uwaterloo.ca/grebel/sites/ca.grebel/files/uploads/files/mic_iir_0.pdf,, or in Helmut Harder's biography, David Toews was here, 1870–1947 (Winnipeg, MB: CMU, 2006), https://www.cmu.ca/docs/cmupress/CMU-David-Toews-was-Here.pdf

---
To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “'Haste is Necessary!': Ukrainian Famine, 1933/34, and Canadian Mennonite Aid,” History of the Russian Mennonites (blog), July 25, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/haste-is-necessary-ukrainian-famine.html

Comments

Popular posts from this blog

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Flemish Anabaptists and Witch Hunts

Political leaders have long used the term "witch hunt"--and there is an historical connection to Mennonites. Anabaptists and so-called “witches” were arrested and tried for related reasons in the Low Countries in the 1500s: namely, as a means to divert God’s wrath. The late-Medievals feared that heresy—in this case ana-baptism and the challenge to other sacraments—invited the wrath of God, and was an instrument for the devil’s own hellish apocalyptic assault. The assumption: the devil's tactics to destroy Christendom included the use of both heretics and sorcerers. Gary Waite writes convincingly that both were seen as “polluting” the community and thus both had to be "excised." "This fear of pollution, or scandalizing God or the saints, also explains why small numbers of peaceable Mennonites were so harshly treated during the second half of the sixteenth century. Plagues, fires, and economic and social crises were often blamed on the presence of even a smal...

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 ( note 1 ). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon: December 1853 . With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” ( note 2 ). As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna: January 14, 1854 . Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor ( Branntwein ), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things. In March, England and France also declared war on Russia. March 26, 1854 . At noon today there was suddenly a military transport at ...