Skip to main content

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement.

This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate.

Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online.

Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” Turbovsky’s commendation notes that he had “personally executed 2,100” convicted prisoners, for which he received the Order of the Red Star (note 1).

In the largely Mennonite settlement of Molotschna (Ukraine) some 1,800 arrests occurred between Fall 1936 and December 1938 in a population of 20,000 people. Peter Letkemann has determined that the arrest ratio among Mennonites "was at least four times higher than the national average" as revealed in KGB statistics (note 2).

Much happened in 1937 and the tensions between Germany and the Soviet Union were stretched to the breaking point. Soviet Ukraine closed the German consulates in Kharkov and Odessa on November 15.

On November 28, “Black Raven” NKVD cars visited 13 families in the Marienthal-Pordenau-Schardau-Elisabethtal cluster of villages.

The 13 arrested (note 3) were: David M. Balzer (IV, 24f.); Jakob H. Barg (II, 40); Franz H. Bräul (II, 81); David J. Dick (II, 214); Heinrich F. Dick (IV, 194); Jakob J. Friesen (IV, 610); Heinrich D. Hildebrandt (II, 163f.); Franz A. Isaak (II, 290f.); Peter J. Martens(II, 430); Johann H. Peters (II, 517f.); Gerhard A. Regier (IV, 495); Heinrich J. Tessmann (III, 639); Heinrich G. Wall (II, 95f.) 

The median age of those arrested was 39; all were German-Mennonite and old enough to remember pre-revolutionary Russia and young enough to stir trouble.

On November 30, the Bräul home was searched by a local inspector of the Rot-Front Rayon Office and one item—a “personal book”—was confiscated (note 4).

Three more locals were arrested, and in the next days 11 others in nearby Mennonite villages. These men together with two arrested a few days earlier were transported from their local cell in Waldheim, Molotschna to the city of Dnepropetrovsk, 175 kilometres north, via Melitopol.

November 30 to December 3: Paperwork was created for each case with upwards of 30 pages per file, including a largely falsified confession (Q & A)—written in someone else's hand. The shaky signature on the bottom of most pages—my grandfather's file for example—suggest they signed under duress. The torture inflicted in these larger regional prisons is well documented (note 5).

December 3: These 27 men, together with two other Mennonites were tried by the NKVD troika (tribunal) in Dnepropetrovsk.

The charge laid against each was the same: “conducted counter-revolutionary nationalist propaganda”—a criminal offence under Article 54-10 of the Ukrainian Soviet Criminal Code. By 1937, the article had come to include a broad range of activities which might have a counter-revolutionary motive (note 6). Each of these men was found guilty.

December 11: All but three were executed by shooting in the city of Dnepropetrovsk. Three were given arguably more lenient, 10-year sentences. One of those died in prison on September 14, 1942 (no place given), and another died in a correctional labour camp in north-eastern Siberia on April 30, 1942.

Meanwhile on December 3 with a large empty jail cell in Waldheim, Molotschna, the Black Raven had made its rounds again with 34 more arrests, and each under the same charge. The men in this group came from 20 different villages all situated in the eastern half of the Molotschna.

Almost all of the ministers were long exiled or killed; churches had been shuttered four to five years earlier.

In recent years, a number of voices have cautioned against the use of the “martyr” category for telling the Mennonite story generally and this one in particular. The arrests and death arose from multiple factors, mostly political. Specifically, they were ethnic "Germans” who lived too close to the USSR’s western borders.

Yet from the Soviet perspective, Mennonites were certainly among the most radical in their attachments to anti-Soviet values, most unresponsive or opposed to the new worldview—despite many exceptions—and they stubbornly identified with their extensive web of international connections (note 7).

The Soviets equated their high religiosity and strict adherence to Christian precepts generally with their cultural Teutonic (German) background (note 8) and saw those “cultural” characteristics as evidence of their flagrant, collective counter-revolutionary disposition.

In 1937, Naum Turbovsky and my grandfather Franz Bräul were both forty-one years old. Both were raised in a closely-knit, religious-ethnic community in Ukraine—Bräul a German Mennonite, Turbovsky a Jew. Both remembered life before the Revolution and both were common people. In 1918, Turbovsky fought in the Red Army against Denikin’s forces, and Bräul was accused of taking up arms with the White Army and Denikin. Both apparently fought against the anarchist Nestor Makhno. Both came from a large family, and each had siblings in North America.

While there is so much more to process and write, minimally, perhaps, we can agree that Anabaptist-Mennonite history cannot be written without the name Naum Turbovsky, the executioner of Dnepropetrovsk. The task is not to forget, but also to forgive—lest we become bitter.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

For a larger reflection on these events, see: Arnold Neufeldt-Fast, "A new examination of the 'Great Terror' in Molotschna, 1937-38," Mennonite Quarterly Review 95, no. 4 (2021), 415-458, https://digitalcollections.tyndale.ca/bitstream/handle/20.500.12730/1571/Neufeldt-Fast_Arnold_2022a.pdf.

See also related posts: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/purge-sampler-arrests-of-kliewer.html

Note 1: Dmitry Voltchek, “Лично расстрелял 2100 человек. История палача и его жертвы” [Personally shot 2,100 People. The Story of the Executioner and his Victims]. Радио Свобода [Radio Liberty]. https://www.svoboda.org/a/29591642.html. Cf. also Turbovsky’s complete NKVD/ KGB file (Ukrainian): https://nkvd.memo.ru/index.php/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9D%D0%B0%D1%83%D0%BC_%D0%A6%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87; and https://drive.google.com/drive/folders/1w4-z93FqafQhogV9qATactGjP1rrszeH.

Note 2: Peter Letkemann, “Mennonites in the Soviet Inferno, 1929–1941,” Mennonite Historian 24, no. 4 (1998) 7. More recent documents indicate 1,575,000 people were arrested and sentenced in the Great Terror of 1937–38, of which 800,000 were executed (Nicholas Wert, “Mechanism of a Mass Crime: The Great Terror in the Soviet Union,” in The Spector of Genocide: Mass Murder in Historical Perspective, edited by Robert Gellately and Ben Kiernan [Cambridge: Cambridge University Press, 2003] 217f.).

Note 3Rehabilitated History: Zaporizhia Region. Books I–VI (Zaporizhia: Dniprovskij Metalurg, 2004–2013) [РЕАБІЛІТОВАНІ ІСТОРІЄЮ: Запорізька область], http://www.reabit.org.ua/books/zp/See the Mennonite extraction list: "Verbannte Mennoniten im Gebiet Saporoshje," https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Sapor.pdf.

Note 4: “Search Record,” in "Case no. 314: On Accusation of Bräul, Franz Heinrichovich with Crime Stipulated in Article 54-10 of the Criminal Code of Ukrainian SSR,” People’s Commissariat of Internal Affairs of the Ukrainian SSR, Department of National Security. From State Archives of the Zaporizhzhia Region, Collection 5747, Inventory 3, File 4595. Translation by Olga Shmakina. In author’s possession.

Note 5: Cf. esp. Lynne Viola, Stalinist Perpetrators on Trial: Scenes from the Great Terror in Soviet Ukraine (New York: Oxford University Press, 2019).

Note 6: Sarah Davies, “The Crime of Anti-Soviet Agitation in the Soviet Union in the 1930s,” Cahiers du monde russe 9, 1–2 (1998) 149–167.

Note 7: See for example an assessment and report of the “Agitation and Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine” in May 1925," in John B. Toews and Paul Toews, eds., Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927). Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011) 269-271, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse.

Note 8: A. A. Herman, “Repression as an integral part of the Bolshevik policy regime,” Symposium on Repression against Russian Germans in the Soviet Union in the Context of the Soviet National Policy, Moscow, http://www.memo.ru/history/nem.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38," History of the Russian Mennonites (blog), June 12, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/the-executioner-of-dnepropetrovsk-1937.html.

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Penmanship: School Exercise Samples, 1869 and 1883

Johann Cornies recommended “penmanship as the pedagogical means for [developing] a sense of beauty” ( note 1 ). Schönschreiben --calligraphy or penmanship--appears in the handwritten school plans and manuals of Tobias Voth (Ohrloff, 1820), Jakob Bräul (Rudnerweide, 1830), and Heinrich Heese (Ohrloff, 1842). Heese had a list of related supplies required for each pupil, including “a Bible, slate, slate pencil, paper, straight edge, lead pencil, quill pen, quill knife, ink bottle, three candlesticks, three snuffers, and a container to keep supplies; the teacher will provide water color ( Tusche ) and ink” ( note 2 ). The standard school schedule at this time included ten subject areas: Bible; reading; writing; recitation and composition; arithmetic; geography; singing; recitation and memory work; and preparation of the scripture for the following Sunday worship—and penmanship ( note 3 ). Below are penmanship samples first from the Molotschna village school of Tiege, 1869. This student...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...