Skip to main content

Typhus Reports and Gratitude to the Führer: Black Sea German Resettler Camps, 1944

When thousands of Mennonites were evacuated from Molotschna to German-annexed Poland in 1944, they travelled the final leg by train to Litzmannstadt (Łódź), where they entered the Reich. After delousing and an initial screening, they took the train again to the districts in which they would be settled. Upon arrival the paramilitary SA helped them unload the wagons. Resettlers typically received bread and butter, coffee and a soup, and basic health care from the German Red Cross. Schools, firehalls or warehouses were used for refugees until the quarantine period expired. Their luggage was normally locked up for 21 days for delousing.

On Heinrich Himmler’s direct orders, the resettler camps were given the status of “convalescent camps,” which entitled resettlers to twenty percent more rations than average Germans (note 1)—and much more than Poles. In the camps the adults and youth were also fed a steady stream of political and racial lectures to fill their time, and provided with nationalistic newspapers and journals.

In the safety and leisure of the camps, the children processed their grief and trauma in their own way. My six-year-old mother remembers playing together with other girls outside one afternoon; each girl buried her doll in the dirt and together they enacted a funeral with much pretend-crying—just as they had witnessed earlier on the train trip.

The “Black Sea Germans,” as they were called, arrived in “fairly good health and with relatively good teeth,” according to medical reports. However lice, rickets and scabies, tuberculosis and trachoma were not uncommon. Rickets was very common among the youngest children because of the three-month trek, and almost all were undernourished and underdeveloped. Forty percent of the resettler hospitalizations were children with stubborn, feverish bronchitis (note 2). Typically, the resettlers could bathe once a week; tea and coffee were always available so that they would not drink the water.

Children aged two to fourteen were immunized with typhus-paratyphus-cholera vaccine (note 3). In some cases, vaccines for spotted-fever typhus, scarlet fever and diphtheria were also administered, especially where there was risk of epidemic (note 4).

Provisional hospital rooms were set up in each camp to isolate the sick under the personal care of local doctors, with multiple visits per week. Pharmaceuticals were available; very ill children were brought to city hospitals.

In a previous post I noted that Käthe Heinrichs age 15 from Franztal, Molotschna, was ill with typhus fever upon arriving in Warthegau in March 1944. German medical officials immediately hospitalized her. Family members feared she would die (note 5).

Between January 1 and May 25, 1944, the Warthegau accepted some 140,000 Russian Germans, with some 200 cases of Fleckfieber (note 6). "Spotted fever" was a highly infectious and potentially deadly form of typhus transmitted by lice, especially in places where large numbers of people lived in poor hygienic conditions.

A surviving medical file shows that almost ten percent of the Fleckfieber cases were among Mennonites connected with the village of Franztal (Molotschna).

One of the “Black Sea German nurses” reported that on the Ukrainian border, this group of Franztalers was billeted in a village “where typhus was prevalent. When they were to be transported to Germany, their wish to transport the sick separately could not be granted. The healthy and the sick were loaded together in one transport train.”

“In Lemberg and Litzmannstadt, patients with typhus were unloaded," and the rest went on to Pakosch/Hohensalza, Warthegau, Camp I. “The group arrived in a considerably lice-infested condition. Under these circumstances, the occurrence of typhus was inevitable.”

The files show the high priority German officials put in public health for the ethnic German resettlers. Horrible but true—the care was racially based. Wards for Poles were cleared and cleaned to care for the ethnic German resettlers (note 7).

The following reports are on the Franztal cases (note 8):

March 23, 1944 Report, Hohensalza

  • Maria Brauer, age 37 (Franztal; EWZ/GRanDMA #406409, born Dec. 30, 1907)
  • Elisa Becker, age 43 (Franzthal; EWZ/GRanDMA #173788, born Sudermann June 30, 1901)
  • Heinrich Dück, age 7 (Franztal; GRanDMA #318993; mother below)
  • Agathe Klassen, age 64 (no information on maiden name/ place of birth)
  • Lena Dück, age 14 (Franztal; GRanDMA #339928, born Sept. 15, 1929; mother below)

"Arrived ill on March 11, 1944. All were admitted to hospital in Strelno. Strict camp lockdown, delousing of the entire transport (200 persons plus luggage) at the Hohensalza army delousing facility and transfer to a second camp in Pakosch. Disinfection of the 1st reception camp."

March 25, 1944 Report Litzmannstadt

  • Lena Dück, age 34 (Lived in Franztal; “Brauer” EWZ/GRanDMA #406408)

"Became ill on March 3; Volksdeutsche Mittelstelle (VoMi; Ethnic German Liaison Office) was notified in Litzmannstadt but further precautions could not be arranged."

March 30 Report (Mogilno)

  • Elisa [Luise] Becker, age 20 (Franztal; EWZ/ GRanDMA #1414187, born Oct. 4, 1923)

"Became sick during transport in Pakosch. On March 11 immediately transferred to district hospital in Strelno. Died short time later."

April 7, 1944, Report

  • Nikolai Pauls, age 14 (Franztal; EWZ/GRanDMA #1006253, born Aug. 3, 1929)
  • Peter Janzen, age 18 (Franztal; EWZ/ GRanDMA #1074285, born June 24, 1926)
  • Anna Pauls, age 7 (Franztal; EWZ)
  • Heinrich Harms, age 6 (Franztal; EWZ, GRanDMA #1231195, born Oct. 3, 1937)
  • Tina Ediger, age 14 (Franztal; EWZ, GRanDMA #1074904, born Sept. 19, 1929)
  • Tina Pauls, age 15 Franztal; EWZ, born Sept. 16, 1928 [likely GRanDMA #1006235])
  • Jacob Pauls, age 2½ (Franztal; EWZ, born Feb. 5, 1941)
  • Johann Harms, age 15 (Franztal; EWZ /GRanDMA #1231196, Oct. 5, 1930)

April 8, 1944 Report, Hohensalza, Regarding 8 further Fleckfieber cases in the Pakosch Camp, Mogilne District.

  • Contact infection from previously reported cases;
  • Lockdown of camp in place until further notice;
  • On-going inspections revealed no more lice infestations, so no further delousing was carried out;
  • Allegedly persons suspected of having typhus had already been unloaded from this transport in Litzmannstadt, without any measures being taken regarding the further transport.
  • Security guards were provided by the district commissar. A second general delousing took place on March 20, 1944; ongoing delousing is established at the site.
  • Sick are segregated in the Strelno Hospital; all suspected cases are admitted to a separate infirmary in Pakosch under the supervision of a German Red Cross nurse and constant care by the camp doctor.
  • 9 to 16 cases of the illness at the site since mid-March

April 18, 1944 Report, Hohensalza.

  • "10 more cases of typhus among Black Sea Germans, 2 of whom have died. ... The last suspected case was transferred 11 days ago from the camp to the infirmary for typhus patients established locally. There are still 8 cases in the infirmary, which … are probably mild cases of typhus."
  • One older woman, between 70 and 80 years old, is not expected to survive. ... The confirmed positive cases are isolated in the district hospital in Strelno.
  • Camp I is occupied by 210 persons; at present no sick or suspected sick persons in the camp. Remains under lockdown.
  • The residents are given opportunity to wash their clothes on a regular basis and to bathe once a week.
  • The disinfectors inspect the camp every 2nd day for lice … spot checks are made for lice infestation. Clothing lice were not found, not even in furs. No head lice were found either, only dead nits.

April 22, 1944 Report, Camp Pakosch

  • Liese Pauls, age 52 (Sparrau; likely EWZ/GRanDMA #34680, born March 18, 1888, Warkentin)
  • Maria Pauls, age 15 (Franztal, EWZ, born June 12, 1928; not in GRanDMA)
  • Lilli Papke, age 7 (Franztal, EWZ, born June 17, 1936)
  • David Abrams, age 17 (Franztal, EWZ / GRanDMA #1203946, born Feb 18, 1927)
  • Beuse [Boese?], Lina, age 15 (unclear)
  • Anna Janzen, age 32 (unclear)
  • Kornelius Pauls, age 18, also typhus (Franztal, EWZ /GRanDMA, #162858, born Aug. 6, 1926).
  • Tina Giesbrecht, age 17, also typhus (Franztal, EWZ / GRanDMA #1443517, born Dec. 22, 1926)

Four of the ill individuals above were admitted to an isolation room in Pakosch (location of refugee camp); five were brought to the district hospital in Strelno. They were infected by others in the group.”

After receiving exceptional medical care, they were ready to settle and become naturalized citizens of the German Reich. One younger mother in our larger family wrote an extended poem that captured the mood and ideological commitments of the resettlers, and new pride in citizenship. Here is a summary:

"[Occupation] Now they [German Mennonites] too could experience the benefit of civil rights. They who were once without protection had now come under the Führer’s care. [Evacuation/Trek] Suddenly one heard it ringing: the Führer’s voice calling us back into the Reich! He would not abandon them to the Bolshevik’s claws. The journey back was very arduous as only those involved can know. Without caskets, many children and old alike were buried on the along the way. Over six months they traveled, from homeland [motherland] to homeland [fatherland]. Exhausted and very tired this large flock arrived to its new abode. [Naturalization ceremony] By the Führer’s great flag everyone here today swears proudly to be loyal subjects—proud of the swastika banner." (Note 9)

Gertrude Bräul Penner's poetic history—freely written and without compulsion—was penned in April and early May 1944, in the same months as the EWZ Central Immigration Office (Einwandererzentralstelle) was naturalizing the Mennonite resettlers.

In many of these EWZ files resettler Mennonite women signed with "Heil Hitler!"--perhaps strategically, perhaps as a formality, but perhaps with the enthusiasm of captured in Penner’s poem (note 10). The poem suggests that not a few Mennonites directed their feelings of gratitude and hope not just toward God, but also and explicitly toward the Führer and the Swastika with all it represented.

Diaries and primary source documents like these fill out the otherwise selective recollections of memoirs—the things people "want" to remember and pass on. Primary documents allow us to understand our Mennonites of this era more fully—their physical and mental health, their strengths and temptations, and their experiences and conversions. That too is legacy.

            ---Arnold Neufeldt-Fast 

---Notes---

Note 1: Valdis O. Lumans, Hitler’s Auxiliaries: The Volksdeutsche Mittelstelle and the German National Minorities of Europe, 1933–1945 (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1993), 193.

Note 2: Unterbringung der Schwarzmeerdeutsche. Der Reichsstatthalter im Reichsgau Wartheland Posen (GK 62) / Namiestnik Rzeszy w Okręgu Kraju Warty, no. 100; see nos. 76, 109. From Narodowe Archiwum Cyfrowe (National Digital Archives Poland; NAC), 53/299/0, series 2.2, file 1978. https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/jednostka/-/jednostka/1049367.

Note 3: Unterbringung 89, 97, 34.

Note 4: Unterbringung, nos. 101 and 46.

Note 5: See previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/warthegau-nazism-and-two-15-year-old.html.

Note 6: Unterbringung, 254.

Note 7: Transport Niemców znad Morza Czarnego na teren Kraju Warty [Transport of Germans from the Black Sea to the Wartheland], no. 136. From NAC, 53/299/0, series 2.2, file 1979, https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/jednostka/-/jednostka/1049368.

Note 8: From: Meldung über Fleckfiebererkrankung in Lagern der Schwarzmeerdeutschen, 1944. Namiestnik Rzeszy w Okręgu Kraju Warty – Poznań, 53/299/0/2.2/2003. From Archiwum Państwowe w Poznaniu, https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1049392. GRanDMA numbers =Genealogical Registry and Database of Mennonite Ancestry, California Mennonite Historical Society; EWZ =Einwandererzentralstelle naturalization files).

Note 9 (and pic): Poem completed May 5, 1944 in Sassenfeld, Dietfurt, Warthegau. In "Gertrude Penner Diary" (1944), from Mennonite Library and Archives, Bethel College. https://mla.bethelks.edu/archives/sa_1_201.pdf.

Note 10: Sample Einwandererzentrale (Central Immigration Office =EWZ) files: These two examples are from: EWZ50-A056, 1282 to 1306: Sara/ Agatha Penner, https://media.chortitza.org/pdf/pschn21.pdf; and EWZ50-A0Not56-0800 to 0820: Margarethe Janzen (nee Penner), https://media.chortitza.org/pdf/pschn19.pdf. National Archives Collection Microfilm Publication A3342, Series EWZ. Washington, DC.

(Sample newspaper clips) “Der Ring eines langen Weges schließt sich. Im Reichsgau Wartheland grüßt die Schwarzmeerdeutschen die alte deutsche Heimat,” Ostdeutscher Beobachter 6, no. 74 (March 15, 1944), 3, https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/125855/edition/134991/content. Also: “Schwarzmeerdeutsche kehren heim,” Ostdeutscher Beobachter 6, no. 34 (February 4, 1944), 3, https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/125675/edition/134951/content.

For context:

Esau, Katharina Heinrichs. “So bleibt es nicht. Erinnerungen aus meiner Kindheit [bis 1945].” 2002. In author’s possession.

Friesen, Katie. Into the Unknown. Steinbach, MB: Self-published, 1986.

Neufeld, Jacob A. Path of Thorns: Soviet Mennonite Life under Communist and Nazi Rule. Edited by H. L. Dyck, translated by H. L. Dyck and S. Dyck. Toronto: University of Toronto Press, 2014.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Typhus Reports and Gratitude to the Führer: Black Sea German Resettler Camps, 1944," History of the Russian Mennonites (blog), May 25,  2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/typhus-reports-and-gratitude-to-fuhrer.html.

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...