Skip to main content

Mother’s Day Observation and the German Reich

Mother’s Day (Muttertag) was first mentioned in the international Mennonitische Rundschau in May 1912. By 1936, the Rundschau published a Mother’s Day poem by Hitler for its largely Canadian Mennonite readership (note 1). Five years later Mennonites in Ukraine were drawn into the cult-like veneration of the German mother.

With falling birth rates in Germany in the 1920s, National Socialism co-opted marriage and motherhood politically. Mother’s Day became a German national holiday in 1934, and any private family purposes of the day were subordinated to the political purposes of Party and nation:

“The German people will acknowledge their indebtedness to the racially pure, biologically sound and fecund German family (zur artreinen, erbgesunden und kinderreichen deutschen Familie) … and will accordingly observe the day as a day of honour to the German mother as the preserver and caregiver of a proud progeny (Hüterin und Pflegerin eines stolzen Nachwuchses). Our schoolchildren should understand the responsible task to which they are called as future bearers of a typical German family life, and learn again to honour the mothers of our people and serve them with gratitude.”—Decree for Mother’s Day Observance (Note 2)

In 1941 Germany invaded the USSR and occupied Ukraine. Some 35,000 Mennonites came under German authority. The mothers and children were explicitly introduced to the Nazified versions of motherhood and teachings in Party-controlled newspapers for ethnic Germans in Ukraine—basically, on women’s role in “protection against the decay of the people: care of race and heredity” (note 3).

Party members deployed in Ukraine organized celebrations in honour of ethnic German mothers. “On this occasion, the meaning and significance of the larger National Socialist community was explained to the ethnic German mothers. The mothers were presented with bouquets of flowers by members of the German youth in Ukraine,” according to the newspaper distributed in the Mennonite villages.

The same newspaper also summarized the official Mother’s Day national radio broadcasts from Berlin that year:

“The German woman in particular knows what Bolshevism means for the family, whose center and soul is the mother. ... After the victory the German woman and mother will be able to devote herself again to her original task. ... Beside those fighting on the front, nothing in a people is stronger than its mothers.” (Note 4)

At district and town celebrations of the German mother in Ukraine, a speaker would normally recite Hitler’s comments on the mother’s role in the German Reich for “up-building of the Volk” and the recovery of the nation:

“What the man gives in heroic-courage on the battlefield, the woman gives in eternally patient devotion, in eternally patient suffering and endurance. Every child that she brings into the world is a battle which she wages for the being or non-being of her Volk. And both must therefore mutually value and respect each other when they recognize that each performs the task that Nature and Providence have ordained.” (Note 5)


In September 1942, the regional weekly Deutsche Post [Ukraine] ran an article on the historical achievements of the German colonies in Ukraine and praised their “amazing racial-biological prowess” and for achieving the highest birth rates of all European peoples. They are “perhaps the strongest and clearest proof of the inexhaustible power of German racial ethnicity which, even detached from the actual mother soil, again and again renewed itself from itself” (note 6).

In predominantly Mennonite Molotschna settlement area no one was made more famous than the 84-year-old Mennonite midwife “Mutter Berg” (Helene Berg). During the visit of Reichsführer-SS Himmler to Halbstadt October 31 to November 1, 1942, Mother Berg was honoured for helping birth some 8,000 ethnic German babies over a lifetime—the midwife and mother of a people! She had opportunity to give hospitality in her home to high-ranking Nazi officials—including SS Obersturmführer Dr. Gerhard Wolfrum (note 7)—and was given a small cameo appearance in a German propaganda film of the Halbstadt area (note 8). Over the next two years, Wolfrum “emphatically” sought to honour her with a secure retirement and through her honour the Black Sea German Mennonites on behalf of the Reichsführer-SS (note 9).

The ostensibly conservative concept of motherhood placed a woman’s highest call in connection to the “motherhood of the people,” that is, above the parenthood of their real, living children. Hand-in-hand with this cult of German motherhood was the growth of eugenic counselling, i.e., the sterilization or killing of those determined to have heritable diseases or “deficiencies” or deformities. Individuals with some of these conditions are noted in Stumpp’s village reports for easy identification and remedial action (note 10). Mennonite physician Dr. Johann J. Klassen of Muntau (Halbstadt) was accused after the war of supporting the liquidation of handicapped children and adults in Orloff, November 1941 (note 11). At the district School for the Deaf in Tiege, near Orloff, a memorial stands today for 131 deaf and mute children who were killed by the Nazis (note 12).

The confusion came not only from official propaganda, but from the new church contacts as well. Mennonite pastors from the Reich also spoke of “racial contamination,” “healthy breeding” (note 13) and of the threats of self-centred, Volk-destructive individualism to a woman’s “highest and holiest determination” (note 14).

After Mennonites and other Black Sea Germans were evacuated from Ukraine in 1943 and planted in German-annexed Poland in 1944, my grandmother Helene Thiessen Bräul was “honoured” at a public event recognizing mothers—in her case for the number of sons she had in the army. She was presented with a large portrait of Hitler. She embodied the pragmatic Nazi view of a Volksdeutsche-woman: a sturdy peasant who bore many strong children, kept the race pure and worked the land. But Helene and her generation were not easily excitable about honours, though she was anxious of the consequences of not hanging up the portrait. She told her daughters “I do not want that portrait; I just want our boys back.” At least that’s how my mother tells the story.

My grandmother was caught up in a worldview not of her own making. She like so many other Mennonite mothers was primarily concerned about two things: the survival of her children, and repatriation and not falling back again into the hands of Stalin.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Advertisement for Mother's Day event, Deutsche Bug-Zeitung [Ukraine] 2, no. 43 (May 15, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 1: Mennonitische Rundschau 35, no. 19 (May 8 1912), 2, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1912-05-08_35_19/page/n1/mode/2up; also vol. 59, no. 50 (December 9, 1936), 11, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1936-12-09_59_50/page/n11/.

Note 2: Bernhard Rust, Reich Minister for Science, Art and National Education, “Gedenk- und Ehrentag der Deutschen Mütter,” Zentralblatt für die gesamte Unterrichtsverwaltung in Preußen, no. 8, April 1934; cf. also Adolf Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” in N.S. Frauenbuch, edited by Ellen Semmelroth and Renata von Stieda (Munich: Lehmanns, 1934), 11, https://archive.org/details/SemmelrothEllenUndStiedaRenateVonN.S.Frauenbuch1934287S.ScanFraktur/page/n9/mode/2up.

Note 3: “Schutz vor Volkszerfall: Rassen- und Erbpflege,” Ukraine Post, no. 6 (February 27, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/878/.

Note 4: Deutsche Ukraine-Zeitung 2, no. 114 (May 18, 1943), 2, 3, https://libraria.ua/all-titles/group/875/Deutsche Bug-Zeitung 2, no. 46 (June 12, 1943), 3, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 5: Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” 11.

Note 6: “Deutsche Leistung in der Ukraine,” Ukraine Post 1, no. 11 (September 26, 1942), 3f., 

Note 7: Cf. Benjamin H. Unruh to Hans Epp [former Chortitza district mayor], December 5, 1943, Vereinigung Collection 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (MFW); Benjamin H. Unruh to Gustav Reimer, December 5, 1943; and Benjamin H. Unruh to Emil Händiges, November 18, 1943; Vereinigung Collection 1943, MFW.

Note 8: See archival video footage of Helene Berg at Halbstadt in the summer of 1943, http://www.archiv-akh.de/filme?utf-8=%E2%9C%93&q=halbstadt#1.

Note 9: Gustav Reimer to Benjamin H. Unruh, December 20, 1943, Vereinigung Collection 1943, MFW Cf. also Unruh to Epp, December 5, 1943.

Note 10: Maria Fiebrandt, Auslese für die Siedlergesellschaft. Die Einbeziehung Volksdeutscher in die NS-Erbgesundheitspolitik im Kontext der Umsiedlungen 1939–1945 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014), 51. The “Neu-Chortitza Dorfbericht,” 261, May 1942, in “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” Bundesarchiv R6/623, file 184, singles out a Braun family for “marriage among relatives” and where “all three children are intellectually disabled (Idioten).” Nothing is noted about their fate, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Rayon%3A+Sofijevka%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Neu-Chortitza%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Nowo-Chortitza+&p=R_6_623%5C%D1%823_510-593%0D%0A#lg=1&slide=21. Similarly a son of Peter Martens in “Gnadental (Rayon Sofiewka) Dorfbericht,” May 1942,” Familienverzeichnis, 480, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BArch R6/623, Mappe 182, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Sofievka%0D%0A%5BKreisgebiet%3A+Dnjepropetrowsk%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%5D%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Gnadental%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Wodjanaja&p=R_6_623%5C%D1%824_945-1037%0D%0A#lg=1&slide=22.

Note 11: Cf. Dmytro Myeshkov, “Mennonites in Ukraine before, during, and immediately after the Second World War,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 217.

Note 12: After the war, the local townspeople erected a memorial to those who died at the school (Eva Chamberlain Martens, email communication with author, May 20, 2019). When the Nazis arrived at this school, students “were marched to the field behind the school and shot.”

Note 13: Cf. Krefeld Pastor Gustav Kraemer, Wir und unsere Volksgemeinschaft, 1938. Lecture delivered in Heubuden, West Prussia, January 25, 1938 (Krefeld: Consistorium der Mennonitengemeinde Krefeld, 1938), 8, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Kraemer%20Wir%20und%20unsere%20Volksgemeinschaft/.

Note 13: Horst Quiring, Grundworte des Glaubens. Achtzig wichtige biblische Begriffe für den Menschen der Gegenwart dargestellt (Berlin: Furche, 1938), 58, 147, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Quiring,%20Grundworte%20des%20Glaubens/, 58, 147. This is consistent with themes repeated in the press and in official speeches on “German Women.”

For further reading:

Blackburn, Gilmer W. Education in the Third Reich: A Study of Race and History in Nazi Textbooks. Albany: State University of New York Press, 1985.

Koonz, Claudia. Mothers in the Fatherland: Women, the Family and Nazi Politics. London: Routledge, 2013.

Mouton, Michelle. From Nurturing the Nation to Purifying the Volk: Weimar and Nazi Family Policy, 1918-1945. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

Stephenson, Jill. The Nazi Organisation of Women. London: Routledge, 2013.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Mother's Day Observation and the German Reich," History of the Russian Mennonites (blog), May 25, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/mothers-day-observation-and-german-reich.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute