Skip to main content

Mother’s Day Observation and the German Reich

Mother’s Day (Muttertag) was first mentioned in the international Mennonitische Rundschau in May 1912. By 1936, the Rundschau published a Mother’s Day poem by Hitler for its largely Canadian Mennonite readership (note 1). Five years later Mennonites in Ukraine were drawn into the cult-like veneration of the German mother.

With falling birth rates in Germany in the 1920s, National Socialism co-opted marriage and motherhood politically. Mother’s Day became a German national holiday in 1934, and any private family purposes of the day were subordinated to the political purposes of Party and nation:

“The German people will acknowledge their indebtedness to the racially pure, biologically sound and fecund German family (zur artreinen, erbgesunden und kinderreichen deutschen Familie) … and will accordingly observe the day as a day of honour to the German mother as the preserver and caregiver of a proud progeny (Hüterin und Pflegerin eines stolzen Nachwuchses). Our schoolchildren should understand the responsible task to which they are called as future bearers of a typical German family life, and learn again to honour the mothers of our people and serve them with gratitude.”—Decree for Mother’s Day Observance (Note 2)

In 1941 Germany invaded the USSR and occupied Ukraine. Some 35,000 Mennonites came under German authority. The mothers and children were explicitly introduced to the Nazified versions of motherhood and teachings in Party-controlled newspapers for ethnic Germans in Ukraine—basically, on women’s role in “protection against the decay of the people: care of race and heredity” (note 3).

Party members deployed in Ukraine organized celebrations in honour of ethnic German mothers. “On this occasion, the meaning and significance of the larger National Socialist community was explained to the ethnic German mothers. The mothers were presented with bouquets of flowers by members of the German youth in Ukraine,” according to the newspaper distributed in the Mennonite villages.

The same newspaper also summarized the official Mother’s Day national radio broadcasts from Berlin that year:

“The German woman in particular knows what Bolshevism means for the family, whose center and soul is the mother. ... After the victory the German woman and mother will be able to devote herself again to her original task. ... Beside those fighting on the front, nothing in a people is stronger than its mothers.” (Note 4)

At district and town celebrations of the German mother in Ukraine, a speaker would normally recite Hitler’s comments on the mother’s role in the German Reich for “up-building of the Volk” and the recovery of the nation:

“What the man gives in heroic-courage on the battlefield, the woman gives in eternally patient devotion, in eternally patient suffering and endurance. Every child that she brings into the world is a battle which she wages for the being or non-being of her Volk. And both must therefore mutually value and respect each other when they recognize that each performs the task that Nature and Providence have ordained.” (Note 5)


In September 1942, the regional weekly Deutsche Post [Ukraine] ran an article on the historical achievements of the German colonies in Ukraine and praised their “amazing racial-biological prowess” and for achieving the highest birth rates of all European peoples. They are “perhaps the strongest and clearest proof of the inexhaustible power of German racial ethnicity which, even detached from the actual mother soil, again and again renewed itself from itself” (note 6).

In predominantly Mennonite Molotschna settlement area no one was made more famous than the 84-year-old Mennonite midwife “Mutter Berg” (Helene Berg). During the visit of Reichsführer-SS Himmler to Halbstadt October 31 to November 1, 1942, Mother Berg was honoured for helping birth some 8,000 ethnic German babies over a lifetime—the midwife and mother of a people! She had opportunity to give hospitality in her home to high-ranking Nazi officials—including SS Obersturmführer Dr. Gerhard Wolfrum (note 7)—and was given a small cameo appearance in a German propaganda film of the Halbstadt area (note 8). Over the next two years, Wolfrum “emphatically” sought to honour her with a secure retirement and through her honour the Black Sea German Mennonites on behalf of the Reichsführer-SS (note 9).

The ostensibly conservative concept of motherhood placed a woman’s highest call in connection to the “motherhood of the people,” that is, above the parenthood of their real, living children. Hand-in-hand with this cult of German motherhood was the growth of eugenic counselling, i.e., the sterilization or killing of those determined to have heritable diseases or “deficiencies” or deformities. Individuals with some of these conditions are noted in Stumpp’s village reports for easy identification and remedial action (note 10). Mennonite physician Dr. Johann J. Klassen of Muntau (Halbstadt) was accused after the war of supporting the liquidation of handicapped children and adults in Orloff, November 1941 (note 11). At the district School for the Deaf in Tiege, near Orloff, a memorial stands today for 131 deaf and mute children who were killed by the Nazis (note 12).

The confusion came not only from official propaganda, but from the new church contacts as well. Mennonite pastors from the Reich also spoke of “racial contamination,” “healthy breeding” (note 13) and of the threats of self-centred, Volk-destructive individualism to a woman’s “highest and holiest determination” (note 14).

After Mennonites and other Black Sea Germans were evacuated from Ukraine in 1943 and planted in German-annexed Poland in 1944, my grandmother Helene Thiessen Bräul was “honoured” at a public event recognizing mothers—in her case for the number of sons she had in the army. She was presented with a large portrait of Hitler. She embodied the pragmatic Nazi view of a Volksdeutsche-woman: a sturdy peasant who bore many strong children, kept the race pure and worked the land. But Helene and her generation were not easily excitable about honours, though she was anxious of the consequences of not hanging up the portrait. She told her daughters “I do not want that portrait; I just want our boys back.” At least that’s how my mother tells the story.

My grandmother was caught up in a worldview not of her own making. She like so many other Mennonite mothers was primarily concerned about two things: the survival of her children, and repatriation and not falling back again into the hands of Stalin.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Advertisement for Mother's Day event, Deutsche Bug-Zeitung [Ukraine] 2, no. 43 (May 15, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 1: Mennonitische Rundschau 35, no. 19 (May 8 1912), 2, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1912-05-08_35_19/page/n1/mode/2up; also vol. 59, no. 50 (December 9, 1936), 11, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1936-12-09_59_50/page/n11/.

Note 2: Bernhard Rust, Reich Minister for Science, Art and National Education, “Gedenk- und Ehrentag der Deutschen Mütter,” Zentralblatt für die gesamte Unterrichtsverwaltung in Preußen, no. 8, April 1934; cf. also Adolf Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” in N.S. Frauenbuch, edited by Ellen Semmelroth and Renata von Stieda (Munich: Lehmanns, 1934), 11, https://archive.org/details/SemmelrothEllenUndStiedaRenateVonN.S.Frauenbuch1934287S.ScanFraktur/page/n9/mode/2up.

Note 3: “Schutz vor Volkszerfall: Rassen- und Erbpflege,” Ukraine Post, no. 6 (February 27, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/878/.

Note 4: Deutsche Ukraine-Zeitung 2, no. 114 (May 18, 1943), 2, 3, https://libraria.ua/all-titles/group/875/Deutsche Bug-Zeitung 2, no. 46 (June 12, 1943), 3, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 5: Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” 11.

Note 6: “Deutsche Leistung in der Ukraine,” Ukraine Post 1, no. 11 (September 26, 1942), 3f., 

Note 7: Cf. Benjamin H. Unruh to Hans Epp [former Chortitza district mayor], December 5, 1943, Vereinigung Collection 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (MFW); Benjamin H. Unruh to Gustav Reimer, December 5, 1943; and Benjamin H. Unruh to Emil Händiges, November 18, 1943; Vereinigung Collection 1943, MFW.

Note 8: See archival video footage of Helene Berg at Halbstadt in the summer of 1943, http://www.archiv-akh.de/filme?utf-8=%E2%9C%93&q=halbstadt#1.

Note 9: Gustav Reimer to Benjamin H. Unruh, December 20, 1943, Vereinigung Collection 1943, MFW Cf. also Unruh to Epp, December 5, 1943.

Note 10: Maria Fiebrandt, Auslese für die Siedlergesellschaft. Die Einbeziehung Volksdeutscher in die NS-Erbgesundheitspolitik im Kontext der Umsiedlungen 1939–1945 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014), 51. The “Neu-Chortitza Dorfbericht,” 261, May 1942, in “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” Bundesarchiv R6/623, file 184, singles out a Braun family for “marriage among relatives” and where “all three children are intellectually disabled (Idioten).” Nothing is noted about their fate, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Rayon%3A+Sofijevka%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Neu-Chortitza%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Nowo-Chortitza+&p=R_6_623%5C%D1%823_510-593%0D%0A#lg=1&slide=21. Similarly a son of Peter Martens in “Gnadental (Rayon Sofiewka) Dorfbericht,” May 1942,” Familienverzeichnis, 480, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BArch R6/623, Mappe 182, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Sofievka%0D%0A%5BKreisgebiet%3A+Dnjepropetrowsk%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%5D%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Gnadental%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Wodjanaja&p=R_6_623%5C%D1%824_945-1037%0D%0A#lg=1&slide=22.

Note 11: Cf. Dmytro Myeshkov, “Mennonites in Ukraine before, during, and immediately after the Second World War,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 217.

Note 12: After the war, the local townspeople erected a memorial to those who died at the school (Eva Chamberlain Martens, email communication with author, May 20, 2019). When the Nazis arrived at this school, students “were marched to the field behind the school and shot.”

Note 13: Cf. Krefeld Pastor Gustav Kraemer, Wir und unsere Volksgemeinschaft, 1938. Lecture delivered in Heubuden, West Prussia, January 25, 1938 (Krefeld: Consistorium der Mennonitengemeinde Krefeld, 1938), 8, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Kraemer%20Wir%20und%20unsere%20Volksgemeinschaft/.

Note 13: Horst Quiring, Grundworte des Glaubens. Achtzig wichtige biblische Begriffe für den Menschen der Gegenwart dargestellt (Berlin: Furche, 1938), 58, 147, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Quiring,%20Grundworte%20des%20Glaubens/, 58, 147. This is consistent with themes repeated in the press and in official speeches on “German Women.”

For further reading:

Blackburn, Gilmer W. Education in the Third Reich: A Study of Race and History in Nazi Textbooks. Albany: State University of New York Press, 1985.

Koonz, Claudia. Mothers in the Fatherland: Women, the Family and Nazi Politics. London: Routledge, 2013.

Mouton, Michelle. From Nurturing the Nation to Purifying the Volk: Weimar and Nazi Family Policy, 1918-1945. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

Stephenson, Jill. The Nazi Organisation of Women. London: Routledge, 2013.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Mother's Day Observation and the German Reich," History of the Russian Mennonites (blog), May 25, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/mothers-day-observation-and-german-reich.html.

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...