Skip to main content

Mother’s Day Observation and the German Reich

Mother’s Day (Muttertag) was first mentioned in the international Mennonitische Rundschau in May 1912. By 1936, the Rundschau published a Mother’s Day poem by Hitler for its largely Canadian Mennonite readership (note 1). Five years later Mennonites in Ukraine were drawn into the cult-like veneration of the German mother.

With falling birth rates in Germany in the 1920s, National Socialism co-opted marriage and motherhood politically. Mother’s Day became a German national holiday in 1934, and any private family purposes of the day were subordinated to the political purposes of Party and nation:

“The German people will acknowledge their indebtedness to the racially pure, biologically sound and fecund German family (zur artreinen, erbgesunden und kinderreichen deutschen Familie) … and will accordingly observe the day as a day of honour to the German mother as the preserver and caregiver of a proud progeny (Hüterin und Pflegerin eines stolzen Nachwuchses). Our schoolchildren should understand the responsible task to which they are called as future bearers of a typical German family life, and learn again to honour the mothers of our people and serve them with gratitude.”—Decree for Mother’s Day Observance (Note 2)

In 1941 Germany invaded the USSR and occupied Ukraine. Some 35,000 Mennonites came under German authority. The mothers and children were explicitly introduced to the Nazified versions of motherhood and teachings in Party-controlled newspapers for ethnic Germans in Ukraine—basically, on women’s role in “protection against the decay of the people: care of race and heredity” (note 3).

Party members deployed in Ukraine organized celebrations in honour of ethnic German mothers. “On this occasion, the meaning and significance of the larger National Socialist community was explained to the ethnic German mothers. The mothers were presented with bouquets of flowers by members of the German youth in Ukraine,” according to the newspaper distributed in the Mennonite villages.

The same newspaper also summarized the official Mother’s Day national radio broadcasts from Berlin that year:

“The German woman in particular knows what Bolshevism means for the family, whose center and soul is the mother. ... After the victory the German woman and mother will be able to devote herself again to her original task. ... Beside those fighting on the front, nothing in a people is stronger than its mothers.” (Note 4)

At district and town celebrations of the German mother in Ukraine, a speaker would normally recite Hitler’s comments on the mother’s role in the German Reich for “up-building of the Volk” and the recovery of the nation:

“What the man gives in heroic-courage on the battlefield, the woman gives in eternally patient devotion, in eternally patient suffering and endurance. Every child that she brings into the world is a battle which she wages for the being or non-being of her Volk. And both must therefore mutually value and respect each other when they recognize that each performs the task that Nature and Providence have ordained.” (Note 5)


In September 1942, the regional weekly Deutsche Post [Ukraine] ran an article on the historical achievements of the German colonies in Ukraine and praised their “amazing racial-biological prowess” and for achieving the highest birth rates of all European peoples. They are “perhaps the strongest and clearest proof of the inexhaustible power of German racial ethnicity which, even detached from the actual mother soil, again and again renewed itself from itself” (note 6).

In predominantly Mennonite Molotschna settlement area no one was made more famous than the 84-year-old Mennonite midwife “Mutter Berg” (Helene Berg). During the visit of Reichsführer-SS Himmler to Halbstadt October 31 to November 1, 1942, Mother Berg was honoured for helping birth some 8,000 ethnic German babies over a lifetime—the midwife and mother of a people! She had opportunity to give hospitality in her home to high-ranking Nazi officials—including SS Obersturmführer Dr. Gerhard Wolfrum (note 7)—and was given a small cameo appearance in a German propaganda film of the Halbstadt area (note 8). Over the next two years, Wolfrum “emphatically” sought to honour her with a secure retirement and through her honour the Black Sea German Mennonites on behalf of the Reichsführer-SS (note 9).

The ostensibly conservative concept of motherhood placed a woman’s highest call in connection to the “motherhood of the people,” that is, above the parenthood of their real, living children. Hand-in-hand with this cult of German motherhood was the growth of eugenic counselling, i.e., the sterilization or killing of those determined to have heritable diseases or “deficiencies” or deformities. Individuals with some of these conditions are noted in Stumpp’s village reports for easy identification and remedial action (note 10). Mennonite physician Dr. Johann J. Klassen of Muntau (Halbstadt) was accused after the war of supporting the liquidation of handicapped children and adults in Orloff, November 1941 (note 11). At the district School for the Deaf in Tiege, near Orloff, a memorial stands today for 131 deaf and mute children who were killed by the Nazis (note 12).

The confusion came not only from official propaganda, but from the new church contacts as well. Mennonite pastors from the Reich also spoke of “racial contamination,” “healthy breeding” (note 13) and of the threats of self-centred, Volk-destructive individualism to a woman’s “highest and holiest determination” (note 14).

After Mennonites and other Black Sea Germans were evacuated from Ukraine in 1943 and planted in German-annexed Poland in 1944, my grandmother Helene Thiessen Bräul was “honoured” at a public event recognizing mothers—in her case for the number of sons she had in the army. She was presented with a large portrait of Hitler. She embodied the pragmatic Nazi view of a Volksdeutsche-woman: a sturdy peasant who bore many strong children, kept the race pure and worked the land. But Helene and her generation were not easily excitable about honours, though she was anxious of the consequences of not hanging up the portrait. She told her daughters “I do not want that portrait; I just want our boys back.” At least that’s how my mother tells the story.

My grandmother was caught up in a worldview not of her own making. She like so many other Mennonite mothers was primarily concerned about two things: the survival of her children, and repatriation and not falling back again into the hands of Stalin.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Advertisement for Mother's Day event, Deutsche Bug-Zeitung [Ukraine] 2, no. 43 (May 15, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 1: Mennonitische Rundschau 35, no. 19 (May 8 1912), 2, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1912-05-08_35_19/page/n1/mode/2up; also vol. 59, no. 50 (December 9, 1936), 11, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1936-12-09_59_50/page/n11/.

Note 2: Bernhard Rust, Reich Minister for Science, Art and National Education, “Gedenk- und Ehrentag der Deutschen Mütter,” Zentralblatt für die gesamte Unterrichtsverwaltung in Preußen, no. 8, April 1934; cf. also Adolf Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” in N.S. Frauenbuch, edited by Ellen Semmelroth and Renata von Stieda (Munich: Lehmanns, 1934), 11, https://archive.org/details/SemmelrothEllenUndStiedaRenateVonN.S.Frauenbuch1934287S.ScanFraktur/page/n9/mode/2up.

Note 3: “Schutz vor Volkszerfall: Rassen- und Erbpflege,” Ukraine Post, no. 6 (February 27, 1943), 4, https://libraria.ua/all-titles/group/878/.

Note 4: Deutsche Ukraine-Zeitung 2, no. 114 (May 18, 1943), 2, 3, https://libraria.ua/all-titles/group/875/Deutsche Bug-Zeitung 2, no. 46 (June 12, 1943), 3, https://libraria.ua/all-titles/group/1/.

Note 5: Hitler, “Die völkische Sendung der Frau,” 11.

Note 6: “Deutsche Leistung in der Ukraine,” Ukraine Post 1, no. 11 (September 26, 1942), 3f., 

Note 7: Cf. Benjamin H. Unruh to Hans Epp [former Chortitza district mayor], December 5, 1943, Vereinigung Collection 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (MFW); Benjamin H. Unruh to Gustav Reimer, December 5, 1943; and Benjamin H. Unruh to Emil Händiges, November 18, 1943; Vereinigung Collection 1943, MFW.

Note 8: See archival video footage of Helene Berg at Halbstadt in the summer of 1943, http://www.archiv-akh.de/filme?utf-8=%E2%9C%93&q=halbstadt#1.

Note 9: Gustav Reimer to Benjamin H. Unruh, December 20, 1943, Vereinigung Collection 1943, MFW Cf. also Unruh to Epp, December 5, 1943.

Note 10: Maria Fiebrandt, Auslese für die Siedlergesellschaft. Die Einbeziehung Volksdeutscher in die NS-Erbgesundheitspolitik im Kontext der Umsiedlungen 1939–1945 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014), 51. The “Neu-Chortitza Dorfbericht,” 261, May 1942, in “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” Bundesarchiv R6/623, file 184, singles out a Braun family for “marriage among relatives” and where “all three children are intellectually disabled (Idioten).” Nothing is noted about their fate, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Rayon%3A+Sofijevka%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Neu-Chortitza%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Nowo-Chortitza+&p=R_6_623%5C%D1%823_510-593%0D%0A#lg=1&slide=21. Similarly a son of Peter Martens in “Gnadental (Rayon Sofiewka) Dorfbericht,” May 1942,” Familienverzeichnis, 480, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” BArch R6/623, Mappe 182, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_623+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Sofievka%0D%0A%5BKreisgebiet%3A+Dnjepropetrowsk%0D%0AKreisgebiet%3A+Pjatichatki%5D%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropetrowsk+Dorf%3A+Gnadental%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Wodjanaja&p=R_6_623%5C%D1%824_945-1037%0D%0A#lg=1&slide=22.

Note 11: Cf. Dmytro Myeshkov, “Mennonites in Ukraine before, during, and immediately after the Second World War,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 217.

Note 12: After the war, the local townspeople erected a memorial to those who died at the school (Eva Chamberlain Martens, email communication with author, May 20, 2019). When the Nazis arrived at this school, students “were marched to the field behind the school and shot.”

Note 13: Cf. Krefeld Pastor Gustav Kraemer, Wir und unsere Volksgemeinschaft, 1938. Lecture delivered in Heubuden, West Prussia, January 25, 1938 (Krefeld: Consistorium der Mennonitengemeinde Krefeld, 1938), 8, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Kraemer%20Wir%20und%20unsere%20Volksgemeinschaft/.

Note 13: Horst Quiring, Grundworte des Glaubens. Achtzig wichtige biblische Begriffe für den Menschen der Gegenwart dargestellt (Berlin: Furche, 1938), 58, 147, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Quiring,%20Grundworte%20des%20Glaubens/, 58, 147. This is consistent with themes repeated in the press and in official speeches on “German Women.”

For further reading:

Blackburn, Gilmer W. Education in the Third Reich: A Study of Race and History in Nazi Textbooks. Albany: State University of New York Press, 1985.

Koonz, Claudia. Mothers in the Fatherland: Women, the Family and Nazi Politics. London: Routledge, 2013.

Mouton, Michelle. From Nurturing the Nation to Purifying the Volk: Weimar and Nazi Family Policy, 1918-1945. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.

Stephenson, Jill. The Nazi Organisation of Women. London: Routledge, 2013.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, "Mother's Day Observation and the German Reich," History of the Russian Mennonites (blog), May 25, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/mothers-day-observation-and-german-reich.html.

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...