Skip to main content

Chortitza Greets Reich Minister for Occupied East Territories Rosenberg

Alfred Rosenberg, the German Reich Minister for the Occupied East Territories, visited the predominantly Mennonite settlement area of Chortitza on June 27, 1942; photos and a video capture that day (note 1). Twice Rosenberg also visited the Mennonite German settlements of Halbstadt/Prischib (note 2)—though that area was under special oversight of his some-time rival Reichsführer-SS Heinrich Himmler.

A warm welcome to a very powerful high-ranking visitor with a sympathetic disposition to the repression of Mennonites under Stalin does not tell us much about the Mennonites who gathered in Chortitza to greet Rosenberg. But the Nazi world in all of its dimensions—a comprehensive worldview presented in press and schooling; totalitarian organization of communities; brutally enforced racial policy; centrality of military and its requirements and orders—engulfed the Mennonites fully for three-and-a-half years and with such an intensity that survivors rarely spoke of it afterwards.

For next-generation Mennonites it is all a fantastic curiosity, as well as a heavy, family-church-cultural history still to be documented and understood. As Mennonite families and scholars knit together memoir fragments with newly accessible archival materials, events like the Rosenberg visit help us to tell the Russian-Mennonite story with honesty and propriety.

Rosenberg represented not only the whole regime, but the Führer himself. At the Chortitza visit, District Mayor (Rayonchef) Johann Epp presented a letter to Rosenberg signed by many in the community for Hitler (note 3).

The "Special Commando Dr. Stumpp" in the Chortitza district villages was commissioned by Rosenberg specifically “to provide a genealogical and Volks-biological accounting of the ethnic Germans in Ukraine”—with population and family data, village histories and experiences under Stalin, and the cultural and physical assets of each community as well (note 4). Stumpp's deputy Gerhard Fast later settled in Canada where he was also a Mennonite minister (note 5).

Rosenberg and Himmler were both contributors to Hitler’s plan for the “biological eradication of the entire Jewry of Europe.” While racial politics was everything, Rosenberg also estimated that ten to fifteen percent of Germans in the east were “ethnic scrap,” including those who mistreated fellow Germans during the Bolshevik era, directors of collectives and Communist party members (note 6).

But the Mennonites impressed Rosenberg.

When Rosenberg visited Chortitza on June 27, 1942 after almost one year of occupation, he found the ideological situation far better than he had imagined. Rosenberg was born in the Russian Empire (Estonia), where Baltic German educational institutions and leaders had largely embraced a Russian cultural identity; but here he found that Mennonites had kept their language and customs. “I will report to the Führer that here I have found a piece of Germany” (note 7).


The Ukraine Post recognized the Mennonites of Chortitza and Molotschna as amongst the “most successful” German settlers in the east due to their “austere way of living” and “exemplary industriousness;” the Mennonite Volksdeutsche birthrate was also amongst the highest of all European peoples—an average of 7.94 offspring per couple, and of extraordinarily high “German racial purity” (note 8). “Even when forced into servitude, a strong sense of duty prevailed in the Volk-German collectives that distinguished them from others in terms of performance, yield, and thorough, tenacious labour and reliability—even for a state which deemed them to be the enemy” (note 9).

This “human material” was now protected by force of the death penalty for crimes committed against them (note 10).

Rosenberg invested heavily in schools and German teacher-training in Ukraine, “to ensure an education and instruction of youth in the spirit of National Socialism” (note 11).

When Rosenberg was in Halbstadt he held a large open-air rally on June 15, 1943. According to the German press, “thousands of Volks-German farmers, and especially women farmers, arrived on foot or wagon to greet these co-workers of the Führer. Many Volks-German boys and girls were in the uniforms of the Hitler Youth and the League of German Girls” (note 12). Rosenberg promised that they would soon become naturalized citizens of the German Reich, “but now we stand in the midst of a great struggle which demands the entire strength of the nation, including the Volks-German forces, for this new Reich. We fight under one [Swastika] flag” (note 13).

Below is my translation of Rosenberg’s diary entry for the visit, plus the related German press news story.

---

Rosenberg’s Diary/Calendar: Visit to Chortitza, June 27, 1942 (Note 14)

“The next day we visited the German colonists. This was undoubtedly the most poignant and impressive part of the whole trip.

A great many German colonists had once settled in the Dnieper Bend who, thanks to their diligence and hard work, acquired a quarter of all the land of the province [Gouvernement]. These colonists were—and this is quite exceptional—Frisians! A rally had been scheduled for that day in the village of Chortitza, and already many kilometers from Chortitza German colonists stood in line with their entire families, swastika flags in hand.

We kept having to step out and greet them, and thereby we heard some harrowing stories about their experience. They all emphasized that if the German Wehrmacht (Army) had not arrived in time, they too would have been deported to Siberia. Many men were missing, and many women and children began to cry when they told their stories.

First, we drove through the village and saw the huge Zaparov power plant. ... Then the rally took place in the square in the centre of Chortitza. Here, as in Germany, several thousand agricultural workers stood in the square where I gave a long speech. They had stood up for Germany for over 150 years and Germany had not been able to defend them in their struggle. However I emphasized to them that that era had now finally come to a definitive end. The German Reich has now taken them under its protection and will not relinquish this rule again. Later some choirs sang old German folk songs, and the women presented me with a letter of thanks to the Führer with all their signatures.

The Ukrainians also came forward with a huge baked loaf of bread and gave speeches in the usual manner, clearly showing their rejection of Jewish Bolshevism and Moscow. The days in Dnepropetrovsk came to an end with a visit to the military hospital and a speech by the regional commissar and an address to the entire entourage. The trip here was also very enriching for me, because now I can picture vividly before my eyes everything that had been reported to me.”

--

News Report of the June 27, 1942, Chortitza Rally: “You are a piece of Germany!” (Note 15)

"Reich Minister Rosenberg reminded the assembled crowd that their ancestors were part of the great German migration east at the end of the 18th century. He honoured their ancestors, who farmed vast regions of the Province of Ekatarinoslav, today’s Dnepropetrovsk, and Tauria. Moreover, two-thirds of the Crimea belonged to ethnic Germans, tilling four million desiatines around the Black Sea and another 2.5 million desiatines on the Volga River. The fate of the German colonists under the tsars as well as under the Bolsheviks had always been one of persecution, oppression, deportation and murder, because through their [ethnic German] ability and achievements they repeatedly became masters of the land. The German people in the Reich shared in the struggle [against communism], but what Bolshevism could not do to the Reich, it did to Germans in Soviet Russia. For a long time the Reich could not provide assistance, because for 14 years it was fighting for its own continued existence and for its renewal. Only when the Führer’s revolution was successful did the Reich regain its strength. And today it is strong enough to be able to assist here. Reichsminister Rosenberg called on the German colonists—who listened to his appeal with profound attention—to do their part to ensure that their homeland remains free and that the present-day generation is worthy of the deeds and attitudes of their ancestors. All departments have been instructed to take special care of the Volksdeutsche (ethnic Germans) since they are the present helpers of the Germans who come here now. ‘You, who are standing here before me,’ said Reich Minister Rosenberg, ‘are a part of Germany. You belong to that Germanness that was lived out most strongly and consistently by that man [Hitler] whose name today is Germany and the new Europe.

The Führer’s National Socialist revolution will create in a new form in this country all that it has been achieved in the Reich. The fighting energies of Adolf Hitler’s old comrades-in-arms have been deployed here and rule these areas, which are inseparably affiliated with the Reich, purposefully and with certainty of success. The district commissioner [Johann Epp, Rayonchef] closed the German rally in Chortitza with a greeting to the Führer. The national anthems were listened to with silence. A great hour had come to an end, as great as the hour in which German troops first appeared here.

The Reich conveyed its greetings to these German farmers who had proven their Volkstum (nationality) abroad for generations, and who now experience the certainty that their land and soil becomes German soil, inalienably granted to them for all generations. When the Reich Minister finished, the applause for him was long and stormy. The whole square was white with the simple linen clothes that the women wear here on festival days and that they had put on for this most festive day of German culture in Chortitza.”

Rosenberg’s boastful, confident tone changed by the end of 1942; on December 3, Rosenberg issued a directive to fellow Reich ministers asking for restraint in speeches and writings about the eastern territories, and that they no longer speak of “colonization,” “exploitation” of land and people, or “Germanization of soil”—terms effectively repeated in Soviet propaganda, because they worked to fuel new resistance by Ukrainians (note 16).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See 1942 YouTube video news reel, "German Occupation Forces In Russia (1942)," starting at 1:11, https://www.youtube.com/watch?v=WKPoJLXMhW8&t=68s, June 27, 1942.

Note 2: “Der Ruf des Reiches an die Volksdeutschen am Schwarzmeer. Reichsminister Rosenberg und Reichskommissar Koch im Gebiet Halbstadt Großkundgebung der Partei,” Deutsche Ukraine-Zeitung 2, no. 138 (June 16, 1943) 1, https://libraria.ua/issues/875/.

Note 3: See translated Rosenberg diary entry and press report below.

Note 4: “Das Bluterbe der Väter: Die biologische Kraft der Volksdeutschen in der Ukraine,” Ukraine Post no. 9 (March 6, 1943), 3, https://libraria.ua/issues/878/32418/.

Note 5: Fast was born in a Mennonite village in Neu Samara, sought emigration via Moscow in 1929, was exiled to a labour camp in Northern Siberia, escaped by hiding on a on a wood transport steamship (described in Im Schatten des Todes [Winnipeg, MB: Self-published, 1973]), sailed to England then to Germany, arranged to get his son and wife out of the USSR in 1934, worked with the evangelical organization “Licht zum Osten,” joined the German military administration as part of the Stumpp Commando, and wrote a book on the “end of Chortitza” (Das Ende von Chortitza [Winnipeg, MB: Self-published, 1973]).

Note 6: In Eric J. Schmaltz and Samuel D. Zinner, “The Nazi Ethnographic Research of Georg Leibbrandt and Karl Stumpp in Ukraine and its North American Legacy,” Holocaust and Genocide Studies 14, no. 1 (Spring 2000), 58. Report by Sergeant Dr. Hermann Maurer, cited in ibid., 57.

Note 7: "Ihr seid ein Stück Deutschlands!," Deutsche Ukraine-Zeitung 1, no. 135 (June 28, 1942), 3, https://libraria.ua/issues/875/31921.  Also recorded by Karl Stumpp, cited in Schmaltz and Zinner, “Nazi Ethnographic Research of Georg Leibbrandt and Karl Stumpp," 48. Compare a negative 1902 assessment of Baltic German schools in Deutsche Erde 1 (1902),15, https://brema.suub.uni-bremen.de/dsdk/periodical/titleinfo/2052150.

Note 8: “Deutsche Leistung in der Ukraine,” Ukraine Post, no. 11 (September 26, 1942), 3f., https://libraria.ua/issues/878/32407/. Cf. also “Bluterbe der Väter.” Mennonite settlements are also mentioned in: “Der Deutsche Zug nach der Ukraine,” Ukraine Post, no. 15 (October 24, 1942), 3, https://libraria.ua/issues/878/32402/.

Note 9: “Das Bluterbe der Väter,” Ukraine Post no. 9 (March 6, 1943), 3, https://libraria.ua/issues/878/32418/.   

Note 10: Cf. J. Otto Pohl, Ethnic Cleansing in the USSR, 1937–1949 (Westport, CT: Greenwood, 1999), 44f.

Note 11: “Schulpflicht für volksdeutsche Kinder,” Deutsche Ukraine-Zeitung 1, no. 283 (December 18, 1942), 3, https://libraria.ua/issues/875/31983/.

Note 12: “Der Ruf des Reiches an die Volksdeutschen am Schwarzmeer. Reichsminister Rosenberg und Reichskommissar Koch im Gebiet Halbstadt Großkundgebung der Partei,” Deutsche Ukraine-Zeitung 2, no. 138 (June 16, 1943), 1, https://libraria.ua/issues/875/32193/.  

Note 13: “Reichsleiter Rosenberg besuchte die Schwarzmeerdeutschen. Die Partei nimmt die Volksdeutschen in ihre Obhut,” Deutsche Bug-Zeitung 2, no. 49 (June 22, 1943), 3, https://libraria.ua/issues/1/32491/.

Note 14: Alfred Rosenberg, “Besichtigungsreise durch die Ukraine vom 18. Juni 1942 (ff.),” T-454/105 Reich Ministry for the Occupied Eastern Territories, 1941-1945, Ortsministerium files, T-454/105/000055/71. Pp. 14b-15b. Captured German and Related Records, National Archives and Records Administration, College Park, MD.

Note 15: "Ihr seid ein Stück Deutschlands!"; also same page: "Festtag im deutschen Dorf am Dnjepr," Deutsche Ukraine-Zeitung 1, no. 135 (June 28, 1942), 3, https://libraria.ua/issues/875/31921.  

Note 16: “Rundschreiben Rosenbergs zur Zurückhaltung bei öffentlichen Äußerungen über die Plannungen des Reiches im Osten vom 3. Dezember 1942,” cited in Rolf-Dieter Müller, Hitlers Ostkrieg und die deutsche Siedlungspolitik: Die Zusammenarbeit von Wehrmacht, Wirtschaft und SS (Frankfurt a.M.: Fischer, 1991), 198f. Rosenberg reminds colleagues always to distinguish between the annexed Reich territories such as Danzig West-Prussia and Wartheland, and the occupied eastern territories or the General Government territories.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Chortitza Greets Reich Minister for Occupied East Territories Rosenberg, 1942,” History of the Russian Mennonites (blog), May 23, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/chortitza-greets-reich-minister-for.html.

Comments

Popular posts from this blog

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Flemish Anabaptists and Witch Hunts

Political leaders have long used the term "witch hunt"--and there is an historical connection to Mennonites. Anabaptists and so-called “witches” were arrested and tried for related reasons in the Low Countries in the 1500s: namely, as a means to divert God’s wrath. The late-Medievals feared that heresy—in this case ana-baptism and the challenge to other sacraments—invited the wrath of God, and was an instrument for the devil’s own hellish apocalyptic assault. The assumption: the devil's tactics to destroy Christendom included the use of both heretics and sorcerers. Gary Waite writes convincingly that both were seen as “polluting” the community and thus both had to be "excised." "This fear of pollution, or scandalizing God or the saints, also explains why small numbers of peaceable Mennonites were so harshly treated during the second half of the sixteenth century. Plagues, fires, and economic and social crises were often blamed on the presence of even a smal...

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 ( note 1 ). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon: December 1853 . With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” ( note 2 ). As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna: January 14, 1854 . Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor ( Branntwein ), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things. In March, England and France also declared war on Russia. March 26, 1854 . At noon today there was suddenly a military transport at ...