Skip to main content

"The front is coming!" War Ends for Refugees, April 1945

The Molotschna/Gnadenfeld trek leader Jacob A. Neufeld was distraught at the thought of an imminent German defeat: “Thus far the German leaders have accomplished remarkable things. … Should they fail in the end after so many years of desperate economic and military struggle? Oh no, no, surely that cannot be!” (note 1).

In the early months of 1945, western regions of the Reich were obligated to take in ethnic German refugees; the quota was determined based on the ratio of occupants to the available living space. Many of the Molotschna / Gnadenfeld refugees who had successfully escaped advancing Soviet troops in Warthegau (annexed Poland) were designated for the Municipality of Hermannsburg, District of Celle in Lower Saxony, about 300 kilometres west of Berlin.

Helene Bräul (my grandmother) and her two daughters were sent to a Hilmer family in the village of Bonstorf; population: 280 (1939). This region had been deeply shaped by the 19th century Pietist revivalism and strict moralism of the Lutheran pastor and mission-pioneer Louis Harms (note 2). None of the refugees in the Hilmer home, for example, were to work on Sundays and all shared in family devotions. Helene found it curious that she was not even allowed to darn socks after midnight on Saturday.Bonstorf also sheltered families bombed from their homes in Hamburg in 1943 and Hannover in 1944, as well as 30 Dutch women and children whose men had joined the Nazi effort. However the larger influx of refugees in 1945 stretched all resources. The farmhouses were not designed for multiple family units—each with “only one kitchen and relatively few bedrooms” (note 4).

The numbers of children in the village school more than doubled pre-war enrollments, from 62 in 1939 to 143 in 1945 (note 3). Käthe Bräul (my mother) recalls that each pupil had use of a slate tablet and chalk pencil; but there were not enough desks, and many children had to sit on the floor.

Polish and French POWs were also part of the mix as agricultural labourers (note 5).

During this time everyone listened eagerly to radio reports to learn how the war was going and to get advance warning of “enemy” air squadrons. Sixty-six villagers had been conscripted, and one-third would never return (note 6).

As it became clear that Germany would soon be defeated, the Führer delivered a chilling eleventh-hour appeal over wireless radio calling “for all Germans, including young teenagers, to offer every possible form of guerrilla resistance to the enemy in occupied parts of Germany (note 7).

“Very young” Hungarian axis (child-) soldiers with no battle experience had been evacuated to the Bonstorf and region for military training. “All day long we could hear the explosion of hand-grenades and bazookas, as well the infantry's machine-gun fire from drilling grounds,” locals recalled (note 8).

On Sunday morning, April 15, 1945—two weeks after Easter—the young Hungarian soldiers marched through the village singing confidently yet unaware that allied tanks were fast approaching. In the afternoon Käthe and other children were playing on the street around the Memorial for Fallen Soldiers when one girl heard what sounded like deep thunder—though it was a sunny day. Suddenly sister Sara came running from the house shouting to the children, “The front is approaching!,” and that everyone should run home. Allied tanks shot in the direction of the young Hungarian soldiers ordered to defend the village on its southern edge, and then into the village where they detected resistance as the young Hungarians fled.

American troops soon entered the small village of Bonstorf and went house to house, setting several homes in fire. The Hilmer barn, located on their yard (Hof) across from their house, was being used by the German military as a depot for food supplies and was guarded by two soldiers. American intelligence knew this and set the barn on fire, flushing out the two soldiers. As the soldiers fled the barn, they were shot at from the house across the street and very badly wounded. Hans Hilmer ran out and pulled the two soldiers into his house. Käthe, only seven years old, witnessed everything from the window. Hilmer then instructed everyone into the potato cellar through the trap door in the kitchen for safety. Villagers were required to have enough air raid shelter space for all, and residents had practiced their use, including gas masks and first aid for years (note 9). They were all huddled in close quarters; it was very traumatic for Käthe to see the soldiers groaning and wrenching in pain, and everyone very afraid of what would happen next.The American soldiers entered and upon finding the root cellar door they opened it and ordered everyone out by gunpoint. They took the German soldiers and then proceeded to search the entire house. Everyone was very frightened. The Hilmer and Bräul families were then ordered back into the cellar—but only after they told the Americans where the family’s food supplies were. While huddled in the basement, the soldiers helped themselves to food and cooked a large meal in the kitchen and spent the night.

Bonstorf was now under Allied occupation and would become part of the British occupation zone for years to come.

On this same weekend Allied troops overran and took control of the entire region around Bonstorf. The village was only twenty kilometres from the notorious S.S.-run Bergen-Belsen Concentration Camp, where, only one month before the camp’s liberation the well-known fifteen-year-old Jewish diarist Anne Frank died of typhus (note 10). The accounts of what Allied soldiers found when they liberated the camp on April 15, 1945, are horrific.

Käthe remembers overhearing shocking descriptions given by the Hilmer girls, who were forced by the British to clean some of the buses in which enslaved and horribly abused Jews and other eastern Europeans had been transferred.

In this way—exactly two weeks after Easter—the war ended for this group of Gnadenfeld refugees.

---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Jacob A. Neufeld, Tiefenwege: Erfahrungen und Erlebnisse von Russland-Mennoniten in zwei Jahrzehnten bis 1949 (Virgil, ON: Niagara, 1958), 212f.

Note 2: Cf. Theodore Harms, Life Work of Pastor Louis Harms, translated by Mary E. Ireland (Philadelphia: Lutheran Publication Society, 1900), 51, https://archive.org/details/lifeworkpastorl00harmgoog. On Harms’ impact on the village, cf. Giesela Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg und in der Nachkriegszeit,” December 15, 1952, 1b. In Folder 295, no. 1, Archiv Landkreis Celle, Germany.

Note 3: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4b.

Note 4: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4.

Note 5: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 1b.

Note 6: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 2a, 2b.

Note 7: Waldemar Janzen, Growing up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 84.

Note 8: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4b.

Note 9: Cf. Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 3, 5.

Note 10: Anne Frank was taken from her attic hideout in Amsterdam by the Nazis in August 1944, and became known around the world when her diaries were published after the war.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “‘The front is coming!' War ends for refugees, April 1945,” History of the Russian Mennonites (blog), May 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/the-front-is-coming-war-ends-for.html.

 Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...