Skip to main content

"The front is coming!" War Ends for Refugees, April 1945

The Molotschna/Gnadenfeld trek leader Jacob A. Neufeld was distraught at the thought of an imminent German defeat: “Thus far the German leaders have accomplished remarkable things. … Should they fail in the end after so many years of desperate economic and military struggle? Oh no, no, surely that cannot be!” (note 1).

In the early months of 1945, western regions of the Reich were obligated to take in ethnic German refugees; the quota was determined based on the ratio of occupants to the available living space. Many of the Molotschna / Gnadenfeld refugees who had successfully escaped advancing Soviet troops in Warthegau (annexed Poland) were designated for the Municipality of Hermannsburg, District of Celle in Lower Saxony, about 300 kilometres west of Berlin.

Helene Bräul (my grandmother) and her two daughters were sent to a Hilmer family in the village of Bonstorf; population: 280 (1939). This region had been deeply shaped by the 19th century Pietist revivalism and strict moralism of the Lutheran pastor and mission-pioneer Louis Harms (note 2). None of the refugees in the Hilmer home, for example, were to work on Sundays and all shared in family devotions. Helene found it curious that she was not even allowed to darn socks after midnight on Saturday.Bonstorf also sheltered families bombed from their homes in Hamburg in 1943 and Hannover in 1944, as well as 30 Dutch women and children whose men had joined the Nazi effort. However the larger influx of refugees in 1945 stretched all resources. The farmhouses were not designed for multiple family units—each with “only one kitchen and relatively few bedrooms” (note 4).

The numbers of children in the village school more than doubled pre-war enrollments, from 62 in 1939 to 143 in 1945 (note 3). Käthe Bräul (my mother) recalls that each pupil had use of a slate tablet and chalk pencil; but there were not enough desks, and many children had to sit on the floor.

Polish and French POWs were also part of the mix as agricultural labourers (note 5).

During this time everyone listened eagerly to radio reports to learn how the war was going and to get advance warning of “enemy” air squadrons. Sixty-six villagers had been conscripted, and one-third would never return (note 6).

As it became clear that Germany would soon be defeated, the Führer delivered a chilling eleventh-hour appeal over wireless radio calling “for all Germans, including young teenagers, to offer every possible form of guerrilla resistance to the enemy in occupied parts of Germany (note 7).

“Very young” Hungarian axis (child-) soldiers with no battle experience had been evacuated to the Bonstorf and region for military training. “All day long we could hear the explosion of hand-grenades and bazookas, as well the infantry's machine-gun fire from drilling grounds,” locals recalled (note 8).

On Sunday morning, April 15, 1945—two weeks after Easter—the young Hungarian soldiers marched through the village singing confidently yet unaware that allied tanks were fast approaching. In the afternoon Käthe and other children were playing on the street around the Memorial for Fallen Soldiers when one girl heard what sounded like deep thunder—though it was a sunny day. Suddenly sister Sara came running from the house shouting to the children, “The front is approaching!,” and that everyone should run home. Allied tanks shot in the direction of the young Hungarian soldiers ordered to defend the village on its southern edge, and then into the village where they detected resistance as the young Hungarians fled.

American troops soon entered the small village of Bonstorf and went house to house, setting several homes in fire. The Hilmer barn, located on their yard (Hof) across from their house, was being used by the German military as a depot for food supplies and was guarded by two soldiers. American intelligence knew this and set the barn on fire, flushing out the two soldiers. As the soldiers fled the barn, they were shot at from the house across the street and very badly wounded. Hans Hilmer ran out and pulled the two soldiers into his house. Käthe, only seven years old, witnessed everything from the window. Hilmer then instructed everyone into the potato cellar through the trap door in the kitchen for safety. Villagers were required to have enough air raid shelter space for all, and residents had practiced their use, including gas masks and first aid for years (note 9). They were all huddled in close quarters; it was very traumatic for Käthe to see the soldiers groaning and wrenching in pain, and everyone very afraid of what would happen next.The American soldiers entered and upon finding the root cellar door they opened it and ordered everyone out by gunpoint. They took the German soldiers and then proceeded to search the entire house. Everyone was very frightened. The Hilmer and Bräul families were then ordered back into the cellar—but only after they told the Americans where the family’s food supplies were. While huddled in the basement, the soldiers helped themselves to food and cooked a large meal in the kitchen and spent the night.

Bonstorf was now under Allied occupation and would become part of the British occupation zone for years to come.

On this same weekend Allied troops overran and took control of the entire region around Bonstorf. The village was only twenty kilometres from the notorious S.S.-run Bergen-Belsen Concentration Camp, where, only one month before the camp’s liberation the well-known fifteen-year-old Jewish diarist Anne Frank died of typhus (note 10). The accounts of what Allied soldiers found when they liberated the camp on April 15, 1945, are horrific.

Käthe remembers overhearing shocking descriptions given by the Hilmer girls, who were forced by the British to clean some of the buses in which enslaved and horribly abused Jews and other eastern Europeans had been transferred.

In this way—exactly two weeks after Easter—the war ended for this group of Gnadenfeld refugees.

---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Jacob A. Neufeld, Tiefenwege: Erfahrungen und Erlebnisse von Russland-Mennoniten in zwei Jahrzehnten bis 1949 (Virgil, ON: Niagara, 1958), 212f.

Note 2: Cf. Theodore Harms, Life Work of Pastor Louis Harms, translated by Mary E. Ireland (Philadelphia: Lutheran Publication Society, 1900), 51, https://archive.org/details/lifeworkpastorl00harmgoog. On Harms’ impact on the village, cf. Giesela Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg und in der Nachkriegszeit,” December 15, 1952, 1b. In Folder 295, no. 1, Archiv Landkreis Celle, Germany.

Note 3: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4b.

Note 4: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4.

Note 5: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 1b.

Note 6: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 2a, 2b.

Note 7: Waldemar Janzen, Growing up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 84.

Note 8: Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 4b.

Note 9: Cf. Meyer, “Bonstorf: Unser Dorf im Krieg,” 3, 5.

Note 10: Anne Frank was taken from her attic hideout in Amsterdam by the Nazis in August 1944, and became known around the world when her diaries were published after the war.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “‘The front is coming!' War ends for refugees, April 1945,” History of the Russian Mennonites (blog), May 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/the-front-is-coming-war-ends-for.html.

 Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...