Skip to main content

Escaping Repatriation: Stalin’s Claw-Back, 1946

Like so many others, as Susanna Toews recalled in her little book Trek to Freedom that “[o]ur discussions always centred around the question, what the New Year had in store for us” (note 1).

The first Christmas after war’s end brought some early glimmers of normal life for those in the Western Military Zone of Germany. My Walter Bräul—a war-weary vet at age 17—attached wheels to the back of an old suitcase and made his “kid-sister” Käthe—my mother—a functional doll carriage. My grandmother found time and material to sew doll clothing. The joy was tempered by the fact that they had no word on the other boys: Franz Jr., Heinrich, or Peter. Though the war had ended seven months earlier, they did not know if and how long they would be able to stay in the village of Bonstorf (note 2), near Celle in the British Zone.

In February 1945, Stalin, Churchill, and Roosevelt met secretly in Yalta and agreed that after the war Germany would be divided into three zones of occupation. Moreover, Roosevelt and Churchill agreed to Stalin’s demand that citizens of the Soviet Union in all parts of Germany were to be repatriated--without consent and by force if necessary.

Soviet agents moved freely to locate their former citizens—including Mennonites. British and Americans troops offered logistical support. A confidential German Mennonite (Vereinigung) report to MCC in August 1945 confirmed the dire situation, that Soviet commissaries were attempting to force Russian Mennonites to return to the USSR.

“In spite of the fact that the British commandants have not yet given their consent, they proceed very rigorously … But the Mennonites do not want to go at all and there is a distress of which the anxious women are not able to master. Some of them have been taken to camps against their will.”

After a meeting with the British Commandants, a report nine days later confirmed:

“There is a possibility that many will be taken back to Russia by force, especially those who cannot defend themselves of the tricky and inconsiderate measures of the Russians. [However, the local mayors were] lending willing help to the Russians. They are trying to get rid of extra mouths to feed.” (Note 3)

By the end of September 1945, some 2,034,000 Soviet citizens in the British, American or French zones in Germany had been repatriated, and 2,946,000 from the Soviet zone (note 4).

In October things changed, and Allied Commander-in-Chief, General Dwight D. Eisenhower “ordered the discontinuance of forcible repatriation of Russian national,” but as Frank H. Epp notes, “the US State Department, concerned about cementing or retaining Soviet friendship, overruled Eisenhower’s instructions” (note 5). As a result there was confusion on the ground well into the new year.

Katie Friesen gives a vivid summary of the experience of those in the British Zone:

“Even though we were [naturalized] German citizens now, the Russian soldiers and agents came to the German towns and villages to search for former Russians. Soviet commissars were busily travelling from place to place holding meetings and urging the people to be ready when the truck would come to pick them up. Already, earlier in the summer, when we returned from the fields, we feared that there would be a Russian army truck waiting at the farm. We lived with this nagging fear, although I am quite sure that the [German host family] would not have easily given us up into the hands of the soldiers. They needed us and appreciated us, and we were grateful that we could reside with them, even though we were paid very little. Money was quite useless at the time because there was so little to buy. We became alarmed when we heard ... that the Russians had come to nearby Garssen to pick up Russian refugees but had been unable to find any. That made them quite furious and they assured the local people that they would get their people yet.” (Note 6)

After one such meeting my 17-year-old uncle Walter Bräul told his employer he had to quit. When asked why, he said he had to go back to the Soviet Union. “Do you want to go?” “Of course not,” said Walter. “Then you don’t have to. You stay with us as long as you wish.” Ex-soldiers were in greatest danger of forced repatriation—as Peter J. Dyck reported—however even in such cases Dyck found that the US and British sides would intervene, that is, “if the man can conclusively prove that he was forced into the Wehrmacht and the SS against his will” (note 7). That of course would almost always require the truth to be stretched to the extreme!

Some Mennonite refugees were ready to collaborate with the Soviets, hoping to impress the commissars with the numbers they could gather. Soviet officials with translators promised Mennonites their old homes and more. Uncle Walter remembered one such meeting at a school in a neighbouring village in which young Hans Dahl was asked politely by the commissar, “Don’t you want to go?” Dahl replied: “Why should I go back to Russia? You took my father to Siberia and he’s probably dead by now. And you’ll do the same to us. Why should I want to go with you?” With this reply the Soviet commissar lost his temper and lashed out at Dahl.

In Bonstorf on the famous Lüneburg Heath, where Oma, mom and sister Sarah lived, there were regular meetings which all adults were required to attend, including Hans Hilmer—host family father--and the mayor, who hosted another Mennonite family. Before one of these meetings Hilmer helped Oma and the other two Mennonite mothers in the village hide their children in a shepherd’s hut on the heath, fearing that other Soviet agents could search the homes and snatch the children while the adults were at their meetings.

My then eight-year-old mother remembers how afraid she, her sister, her cousin and the Bergen boys were that evening; the little windows of the hut were closed tight and the five children seemed to hear every noise in the forest that night. The Hilmers were very protective of their refugees; more than once they offered to hide my grandmother and children in their attic during the visits of Soviet agents who claimed these as “their” people (note 8).

This mix of fear and hope shaped the start of the new year 1946.

In these months MCC's secret plans were also taking shape—a Menno Pass to Holland (note 9), and MCC’s larger (and questionable) so-called “Dutch-Strategy” (note 10).

Of the approximately 35,000 Soviet Mennonites who had been resettled in Germany during the war years, only 12,000 ultimately escaped Stalin’s claw-back (note 11).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Susanna Toews, Trek to Freedom: The Escape of Two Sisters from South Russia during World War II, translated by Helen Megli (Winkler, MB: Heritage Valley, 1976), 38.

Note 2: See previous post (forthcoming).

Note 3: Cf. Ernst Crous, co-chair, "Association (Vereinigung) of German Mennonite Congregations," Minutes translated for MCC, August 21, 1945, 4, from Mennonite Library and Archives, Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_108/36%20Correspondence%20Special%20service%20and%20trips%20MCC%20Europe%201946/007.jpg.

Note 4: Harry Loewen, Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 34; for the broader tragedy, cf. Nikolai Tolstoy, Victims of Yalta: The Secret Betrayal of the Allies, 1944–1947 (New York: Pegasus, 1977).

Note 5: Frank H. Epp, Mennonite Exodus (Altona, MB: Friesen, 1962), 366.

Note 6: Katie Friesen, Into the Unknown (Steinbach, MB: Self-published, 1986), 101.

Note 7: Peter Dyck, “Memorandum on Mennonite Refugees in Germany as on July 25, 1946,” 3, MCC-Akron archives.

Note 8: Toews, Trek to Freedom, 36. On the Hilmer family and Bonstorf in the war, see an earlier post (forthcoming).

Note 9: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/in-case-of-extreme-danger-menno-pass.html.

Note 10: See previous post (forthcoming).

Note 11: Ingeborg Fleischhauer, Das Dritte Reich und die Deutschen in der Sowjetunion (Stuttgart: Deutsches Verlags-Anstalt, 1983), 242, https://www.degruyter.com/document/doi/10.1524/9783486703344/html. Harry Loewen, “Of Suffering, Forgiveness, and Closure: Reflections on Russian Mennonite Experience,” Vision: A Journal for Church and Theology 8, no. 2 (2007), 48–54; 50, https://press.palni.org/ojs/index.php/vision/article/view/422/366.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Escaping Repatriation: Stalin’s Claw-Back, 1946,” History of the Russian Mennonites (blog), May 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/escaping-repatriation-stalins-claw-back.html.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

Mennonites and the Crimean War (1853-56)

Martin Klaassen was traveling through the Molotschna Mennonite Colony when the Crimean War broke out in 1853 ( note 1 ). His diary notes that the following hymn was sung before the sermon: December 1853 . With regards to the war which broke out between Russia and Turkey, the song, No: 723 “O Lord, the clouds of war are threatening now, above our heads we see them roll” was sung before the sermon” ( note 2 ). As the war effort grew, thousands of troops came through Molotschna: January 14, 1854 . Today our colony has received billets: in Halbstadt about 1,000 soldiers. It is said that Joh. Neufelds have offered liquor ( Branntwein ), naturally without charge. The soldiers are supposed to have marched in with jubilant singing and much hilarity. They had been very happy for the wonderful reception they got, and promised to accomplish great things. In March, England and France also declared war on Russia. March 26, 1854 . At noon today there was suddenly a military transport at ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...