Skip to main content

Escaping Repatriation: Stalin’s Claw-Back, 1946

Like so many others, as Susanna Toews recalled in her little book Trek to Freedom that “[o]ur discussions always centred around the question, what the New Year had in store for us” (note 1).

The first Christmas after war’s end brought some early glimmers of normal life for those in the Western Military Zone of Germany. My Walter Bräul—a war-weary vet at age 17—attached wheels to the back of an old suitcase and made his “kid-sister” Käthe—my mother—a functional doll carriage. My grandmother found time and material to sew doll clothing. The joy was tempered by the fact that they had no word on the other boys: Franz Jr., Heinrich, or Peter. Though the war had ended seven months earlier, they did not know if and how long they would be able to stay in the village of Bonstorf (note 2), near Celle in the British Zone.

In February 1945, Stalin, Churchill, and Roosevelt met secretly in Yalta and agreed that after the war Germany would be divided into three zones of occupation. Moreover, Roosevelt and Churchill agreed to Stalin’s demand that citizens of the Soviet Union in all parts of Germany were to be repatriated--without consent and by force if necessary.

Soviet agents moved freely to locate their former citizens—including Mennonites. British and Americans troops offered logistical support. A confidential German Mennonite (Vereinigung) report to MCC in August 1945 confirmed the dire situation, that Soviet commissaries were attempting to force Russian Mennonites to return to the USSR.

“In spite of the fact that the British commandants have not yet given their consent, they proceed very rigorously … But the Mennonites do not want to go at all and there is a distress of which the anxious women are not able to master. Some of them have been taken to camps against their will.”

After a meeting with the British Commandants, a report nine days later confirmed:

“There is a possibility that many will be taken back to Russia by force, especially those who cannot defend themselves of the tricky and inconsiderate measures of the Russians. [However, the local mayors were] lending willing help to the Russians. They are trying to get rid of extra mouths to feed.” (Note 3)

By the end of September 1945, some 2,034,000 Soviet citizens in the British, American or French zones in Germany had been repatriated, and 2,946,000 from the Soviet zone (note 4).

In October things changed, and Allied Commander-in-Chief, General Dwight D. Eisenhower “ordered the discontinuance of forcible repatriation of Russian national,” but as Frank H. Epp notes, “the US State Department, concerned about cementing or retaining Soviet friendship, overruled Eisenhower’s instructions” (note 5). As a result there was confusion on the ground well into the new year.

Katie Friesen gives a vivid summary of the experience of those in the British Zone:

“Even though we were [naturalized] German citizens now, the Russian soldiers and agents came to the German towns and villages to search for former Russians. Soviet commissars were busily travelling from place to place holding meetings and urging the people to be ready when the truck would come to pick them up. Already, earlier in the summer, when we returned from the fields, we feared that there would be a Russian army truck waiting at the farm. We lived with this nagging fear, although I am quite sure that the [German host family] would not have easily given us up into the hands of the soldiers. They needed us and appreciated us, and we were grateful that we could reside with them, even though we were paid very little. Money was quite useless at the time because there was so little to buy. We became alarmed when we heard ... that the Russians had come to nearby Garssen to pick up Russian refugees but had been unable to find any. That made them quite furious and they assured the local people that they would get their people yet.” (Note 6)

After one such meeting my 17-year-old uncle Walter Bräul told his employer he had to quit. When asked why, he said he had to go back to the Soviet Union. “Do you want to go?” “Of course not,” said Walter. “Then you don’t have to. You stay with us as long as you wish.” Ex-soldiers were in greatest danger of forced repatriation—as Peter J. Dyck reported—however even in such cases Dyck found that the US and British sides would intervene, that is, “if the man can conclusively prove that he was forced into the Wehrmacht and the SS against his will” (note 7). That of course would almost always require the truth to be stretched to the extreme!

Some Mennonite refugees were ready to collaborate with the Soviets, hoping to impress the commissars with the numbers they could gather. Soviet officials with translators promised Mennonites their old homes and more. Uncle Walter remembered one such meeting at a school in a neighbouring village in which young Hans Dahl was asked politely by the commissar, “Don’t you want to go?” Dahl replied: “Why should I go back to Russia? You took my father to Siberia and he’s probably dead by now. And you’ll do the same to us. Why should I want to go with you?” With this reply the Soviet commissar lost his temper and lashed out at Dahl.

In Bonstorf on the famous Lüneburg Heath, where Oma, mom and sister Sarah lived, there were regular meetings which all adults were required to attend, including Hans Hilmer—host family father--and the mayor, who hosted another Mennonite family. Before one of these meetings Hilmer helped Oma and the other two Mennonite mothers in the village hide their children in a shepherd’s hut on the heath, fearing that other Soviet agents could search the homes and snatch the children while the adults were at their meetings.

My then eight-year-old mother remembers how afraid she, her sister, her cousin and the Bergen boys were that evening; the little windows of the hut were closed tight and the five children seemed to hear every noise in the forest that night. The Hilmers were very protective of their refugees; more than once they offered to hide my grandmother and children in their attic during the visits of Soviet agents who claimed these as “their” people (note 8).

This mix of fear and hope shaped the start of the new year 1946.

In these months MCC's secret plans were also taking shape—a Menno Pass to Holland (note 9), and MCC’s larger (and questionable) so-called “Dutch-Strategy” (note 10).

Of the approximately 35,000 Soviet Mennonites who had been resettled in Germany during the war years, only 12,000 ultimately escaped Stalin’s claw-back (note 11).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Susanna Toews, Trek to Freedom: The Escape of Two Sisters from South Russia during World War II, translated by Helen Megli (Winkler, MB: Heritage Valley, 1976), 38.

Note 2: See previous post (forthcoming).

Note 3: Cf. Ernst Crous, co-chair, "Association (Vereinigung) of German Mennonite Congregations," Minutes translated for MCC, August 21, 1945, 4, from Mennonite Library and Archives, Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_108/36%20Correspondence%20Special%20service%20and%20trips%20MCC%20Europe%201946/007.jpg.

Note 4: Harry Loewen, Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 34; for the broader tragedy, cf. Nikolai Tolstoy, Victims of Yalta: The Secret Betrayal of the Allies, 1944–1947 (New York: Pegasus, 1977).

Note 5: Frank H. Epp, Mennonite Exodus (Altona, MB: Friesen, 1962), 366.

Note 6: Katie Friesen, Into the Unknown (Steinbach, MB: Self-published, 1986), 101.

Note 7: Peter Dyck, “Memorandum on Mennonite Refugees in Germany as on July 25, 1946,” 3, MCC-Akron archives.

Note 8: Toews, Trek to Freedom, 36. On the Hilmer family and Bonstorf in the war, see an earlier post (forthcoming).

Note 9: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/in-case-of-extreme-danger-menno-pass.html.

Note 10: See previous post (forthcoming).

Note 11: Ingeborg Fleischhauer, Das Dritte Reich und die Deutschen in der Sowjetunion (Stuttgart: Deutsches Verlags-Anstalt, 1983), 242, https://www.degruyter.com/document/doi/10.1524/9783486703344/html. Harry Loewen, “Of Suffering, Forgiveness, and Closure: Reflections on Russian Mennonite Experience,” Vision: A Journal for Church and Theology 8, no. 2 (2007), 48–54; 50, https://press.palni.org/ojs/index.php/vision/article/view/422/366.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Escaping Repatriation: Stalin’s Claw-Back, 1946,” History of the Russian Mennonites (blog), May 10, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/escaping-repatriation-stalins-claw-back.html.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...

Russian Mennonites were Monarchists

In 1848, Evgenii von Hahn, President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in New Russia, tasked each village administration to work with the schoolteacher to produce an exact historical description of its settlement and key events in its history ( note 1 ). Looking back 44 years, the mayor and teacher of the Molotschna village of Altona had no difficulty identifying and describing the most glorious event in their history ( note 2 ). “There are moments in life that are too great for the human heart, when we are simply overwhelmed--exquisite, great, blissful moments when our voices fall silent, when we are moved so profoundly in our inward being that our hands fold of their own accord and our eyes gaze heavenward and prayer is the one thing needed by an overflowing heart. One such great, blissful moment was in the year 1818, when the most blessed Emperor Alexander I on his journey from the Crimea to St. Petersburg honoured our colony [village] with his distinguished visit a...