Skip to main content

"Russian Empire Building" and the Mennonite Experience in Russia/Ukraine

Recently a friend asked: “Based on their long historical sojourn in Russia / Ukraine, what light can Mennonites shed on Russia’s illegal invasion of Ukraine today?” (February 2022).

The story of so-called Russian Mennonites began in the 1780s, was defined by Greater Russia’s imperial expansion, and was almost extinguished under Stalin and his fear of rising Ukraine nationalism and minority ethnic resistance in the 1930s.

Below are a few historical learnings based on that lived experience in Ukraine, formerly known as “New Russia” or “South Russia.” A short history of Russian “empire building” from the Mennonite experience might best begin with a brief reference to German Prussia in the 18th century, where Mennonites were at home. By the 1780s, further land acquisitions or economic expansion in West Prussia (today northern Poland) and Gdansk (Danzig) had become increasingly impossible for Mennonites—largely because they refused military service for religious reasons.

Prussia was a largely tolerant state, but Jews and Mennonites were problems—for different reasons. Prussian historians Reiswitz and Wadzek wrote: “Though the doctrine [of non-resistance] of the Mennonites is not exactly anti-biblical, it is most certainly anti-Prussian. We Prussians, because we are born soldiers, must rule these teachings to be incompatible with our state system; … we are not intolerant, but just” (note 1).

In contrast to the German nationalism of Prussia and other western European states like France, Russia’s Empress Catherine the Great was pursuing a different vision of empire. Her policy of expansion included the vast open short-grass steppes of present-day Ukraine, and stretched southwards towards the Black Sea and the Crimean Peninsula. Before the Russian defeat of the Ottoman Turks in 1774, this large, rich, and sparsely populated territory was home to mixed groups of fiercely independent Zaporizhzhian Cossacks, Turkic Tatar tribes (Muslim), a variety of Orthodox agrarian peasants with differing Eastern Slav dialects, Doukhobors and Molokans (“milk-drinkers”). Catherine and her predecessor had had many of these peoples removed and sought to settle these newly depopulated and under-governed frontier lands with a permanent population.


Again, in contrast to western nationalism, Catherine’s modernizing vision made no national claims on behalf of Russians; rather the Romanov Dynasty ruled with imperial, “millenarian” claims of Greater Russia as the bearer of a higher, universal law—a type of redeemer nation to benefit the empire’s smaller nationalities. This is important to understand for today’s events.

Obviously the Russian Empire of the Tsars was not a democracy in which all were citizens with identical rights and responsibilities. German-speaking, non-resistant Mennonites were welcomed into this bigger vision to live in “colonies” (as did other smaller ethnic groups) with their own specific language, church, schools--all governed by their specific charter (Privilegium). On-going Mennonite presence in Russia as “foreign colonists” was wholly contingent on fulfilling their charter-defined role as “model farmers”.

In a period of western European national awakening, Russia’s expansions were defined—in contrast to neighbours—by the logic of empire: not the self-interest of one national group (e.g., “Russians”) and its founding myths, culture, and laws, but self-sacrifice of the leading national group on behalf of smaller nationalities (note 2). The Tsarist family—the Romanov Dynasty—justified expansion, e.g., of “New Russia,” now Ukraine, not with national claims. Rather “they ruled on behalf of God—or their own dynasty—but never on behalf of the Russian people,” as David Rowley has argued. It is an imperial Christendom tradition, with a notion of a special people called to serve a historical destiny that has universal significance (note 3).

The generous Mennonite Privilegium and its terms are best understood under Greater Russia’s sense of imperial, messianic mission to serve and rule nobly over many peoples. Like other ethnic groups within Greater Russia in this era, Mennonites also began to confess Russia and its emperor as the great protector of Christendom Europe from anti-Christian forces—later typically identified with France and its democratic revolutions. This was consistent with Alexander I’s self-understanding as well (he reigned from 1801 to 1826), for example.

German-speaking “Russian” Mennonites developed their own sense of call as one smaller, patriotic, contributing nation (Völklein) within that vision of the larger Russian Empire. And they flourished. The most influential and thoughtful Mennonite leader, Johann Cornies (d. 1848), articulated this best in a letter to a Swiss missionary Daniel Schlatter about “New Russia” (today Ukraine) peopled with Molokans, Cossacks, Nogais, Doukhobors, Zaporozhians, Germans, Jews and many more:

“It is very interesting to find so many peoples living closely together. They associate calmly and quietly with one another. As they go about their business, we observe varied customs, languages, costumes, and ways of life. I do not believe that this sort of thing can be found anywhere else in the world. Our wise Imperial government has managed to bring all of us together and provide leadership that makes all of us happy. For this we give God the glory.” (Note 4)

The strong patriotic Mennonite support for the Tsar in the Crimean War in the 1850s—which appears confusing or counter-intuitive 150 years later—gives evidence for how fully they had accepted the larger framework of Russia’s sense of empire and role as divinely chosen nation, i.e., as “a special people called to serve a historical destiny of universal significance” (note 5).

If Mennonites thrived as one ethnic group among many in Russia’s greater empire, in the last decades of the nineteenth century the monarchy began to identify more explicitly with the Russian people, i.e., more with Moscow than Europe-leaning St. Petersburg. National belonging was gradually perceived as part of one’s essence, and increasingly being e.g., German-Lutheran or German-Mennonite in Russia was seen to be “invested with political significance” and “abiding political loyalties and … allegiances” (note 6). The place for Mennonites within this new national construct, including their Privilegium—so central to Mennonite identity and sense of call—would be sorely tested.

There are some similarities between the earlier imperial Christendom vision of the Tsars and the later “secular millennialism” of the communism of the Soviet Union.

The hammer and sickle symbolism adopted by the Soviet Union in 1922 represented the smashing of previous foundations, and the glorious future harvest of a better world to be gathered in, cleansed of all gods and made wholly human. With the Communist Revolution Ukraine was granted its own cultural and political identity and quasi-independence as a Soviet Republic and under the Moscow-centred leadership of the USSR. By the 1930s, however, what Communist Party General Secretary Joseph Stalin feared most was “losing Ukraine” (note 7).

In response to the threat of Ukrainian nationalism and resistance, Stalin specifically targeted Ukraine with a “lengthy schooling" designed to ruthlessly break that movement. Southern Ukraine—where most Mennonites lived—was arguably the worst affected region of the Holodomor, i.e., the man-made famine of 1932–33 which killed millions of Ukrainians (note 8). This too is important for understanding events of today.

Moreover, in the 1930s, Moscow was increasingly convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground in Ukraine associated with foreign powers and foreign intelligence services,” specifically the “imperialist” interventionism of Poles and Germans in support of Ukrainian national independence (note 9).

As Rowley has argued, both “millennial” Russian empires—Tsarist and Soviet—were “destroyed by the same forces that have brought all modern empires to an end—the desire of their component peoples for national self-determination (note 10). Ukrainian sovereignty is that example, and German-speaking Mennonites in Russia/Ukraine were part of that story together with Ukrainians.


Is Russia’s old imperialism rising again? I think so, and it is pushing against strong Ukrainian nationalism. Rowley argued in the late 1990s that Russian imperialism and tradition of empire building “still provides an important element in Russian identity” (note 11). But not as a Russian nation. Nations look back to some mythic beginnings; nations preach self-interest. Empires, so it goes, look forward and preach self-sacrifice. Empires “posit a special people whose mission is to sacrifice itself to hasten the day when all humanity will be blessed by the benefits of its law and civilization” (note 12). That may be background to Putin's actions.

I think it is too simple to say Putin is irrational. His rationalism is just very different than the rationality of western nationalism. Ironically there is a parallel to the American “manifest destiny” articulated in the US Senate in 1900 by Albert Beveridge: a “divine sense of mission,” to ensure that the world does not “relapse into barbarism,” and thus understanding the USA as divinely predestined as God’s “chosen nation.”

Again I lean on Rowley here: “The legitimizing appeal of Russia’s ruling ideology arose from its association with Christianity without explicitly appealing to any particular denomination or national form, and its intent was to justify the expansive policies of an imperial state. Russia, like the United States, has, since the seventeenth century, conquered and absorbed territories for which it had no historic, nationalist claim” (note 13). Rightfully that appears strange and unacceptable today.

The long sojourn of German-speaking Mennonites in Ukraine—earlier called New Russia or South Russia—has given this group of Mennonites, for better or for worse, a little insight into about the logic of Russian empire building, of imperialism vs. nationalism, including the former’s selective benefits. All of this was learnt at a terrifying human cost, for Mennonites in Ukraine in the 1930s as well.

In my estimation—which is obviously limited but rooted in this set of experiences—events of today are at least in some ways a continuation of that story.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Georg von Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Beiträge zur Kenntniß der Mennoniten-Gemeinden in Europa und Amerika, Part I (Berlin, 1821), 159, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717700.

Note 2: David G. Rowley, “‘Redeemer Empire’: Russian Millenarianism,” American Historical Review 104, no. 5 (1999), 1582–1602; 1591.

Note 3: Rowley, “Redeemer Empire,” 1598; 1599.

Note 4: No. 350, Johann Cornies to Daniel Schlatter, 11 March 1833,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 1: 1812–1835, edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2015), 318.

Note 5: Rowley, “Redeemer Empire,” 1599.

Note 6: Paul Werth, The Tsar’s foreign faiths. Toleration and the fate of religious freedom in imperial Russia (Oxford: Oxford University Press, 2014), 151.

Note 7: Josef Stalin, “Telegram of 28 December 1932,” in Bohdan Klid and Alexander J. Motyl, eds., The Holodomor Reader: A Sourcebook on the Famine of 1932-1933 in Ukraine (Edmonton, AB: Canadian Institute of Ukrainian Studies Press, 2012), 5:27, https://holodomor.ca/the-holodomor-reader-a-sourcebook-on-the-famine-of-1932-1933-in-ukraine/.

Note 8: Cf. Stalin, “Resolution on Grain Procurement in Ukraine, 19 December 1932;” “Memorandum on Progress in preparing Spring Sowing,” in Klid and Motyl, eds., Holodomor Reader, 5:25, 37.

Note 9: “On the Need to Liquidate the Insurgent Underground, February 13, 1932,” in Klid and Motyl, eds., Holodomor Reader, 5:32f.

Note 10: Rowley, “Redeemer Empire,” 1600.

Note 11: Rowley, “Redeemer Empire,” 1600.

Note 12: Rowley, “Redeemer Empire,” 1591.

Note 13: Rowley, “Redeemer Empire,” 1597.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle