Skip to main content

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

Below is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19.

The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 (see pic; note 1).

After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before (note 2).

In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herself together with several foreign envoys while touring her acquired territories earlier in 1786. Catharine personally offered the Mennonite delegates extensive protection and privileges--“the likes of which have never been bestowed upon any foreigner during the 25 years of the Most High's glorious and eternally memorable reign.”

Trappe extended an invitation to all Mennonites—whether they had participated in the sending of the deputies or not—to a gathering at the Russian Consulate in the Lang-Garten Street in Danzig at 9am on Saturday, January 19, 1788. The “Russian Palace” served as the residence of the Russia’s General-Consul, and was on one of Danzig’s foremost addresses near the Government House, with multiple hotels as well as the British and Dutch consulates (note 3).

However with the Prussian economic blockade of not-yet-annexed Danzig, by 1786 the Government House was “quite run down” (note 4). The embargo had had its desired economic and demoralizing impact. Prussian custom houses in the harbour imposed “arbitrary and insupportable duties” on goods for export and import, and those erected outside the city gates subjected each person to the “strictest search” (note 5).

Accordingly Danzig’s population had dropped from a recent high of 60,000 inhabitants to 40,000 in 1787. In the same year, the city had 1,900 deaths compared to little more than 1,000 births, and the City of Elbing—now under Prussian rule—had surpassed Danzig in shipping trade (note 5b).

Not surprisingly Danzig officials were very apprehensive when they heard Trappe was returning from Russia with “significant” financial offers and the two land scouts (note 6). The city stood to lose cheap labour, and if the wealthy should also emigrate, they could also lose considerable tax revenue (note 7).

In Austria, France, Sweden and Prussia, Russian immigration agents found it extremely difficult—often illegal—to publish and distribute an appeal for colonists; in Danzig however city officials tolerated the recruiting agents—assuming that good terms with Russia might check Prussian repression (note 8).

Like an evangelist, in Summer 1786 Trappe had spoken "indiscriminately to all people he met on the streets, dispatched his staff everywhere, and drove into the villages surrounding Danzig to persuade farmers to move to Russia” (note 9). In August Trappe met with Danzig Flemish Elder Peter Epp, who warmly and quickly promoted the proposal (note 10) which was read in both Flemish and Frisian congregations on August 7, 1786.

City officials however were furious that the Russian offer was promoted by the clergy, and the Mennonite ministers were then prohibited from endorsing the offer or the land scouts.

To work around this, sixty Mennonite family heads signed a power-of-attorney document (Vollmacht) to send a scouting delegation—which claimed to represent 270 to 300 families—to find an appropriate location for colonization and negotiate the final conditions for immigration. Höppner and Bartsch departed for Russia on September 22, 1786.

The scouts returned November 1787, and the first gathering of interested families with the Russian General-Counsel on January 19, 1788 found a very receptive audience. From Danzig alone an astonishing 1,011 Mennonites registered for emigration; logistical details for travel were discussed, and a building committee of six was created (note 11).

Ultimately however, Danzig Council approved only 138 of the 1,011 Mennonite exit applications—mostly persons with few financial resources (note 12)—and that after significant political pressure from Russia. During this period the Danzig Flemish Mennonite church was caring for about 100 “poor” individuals (note 13).

That “even the industrious Mennonites” of Danzig and surrounding region planned to accept the “very advantageous offers from St. Petersburg … if they choose to concentrate on agriculture” was confirmation of Danzig’s rapid economic and political decline, according to one international press report, and was a “great embarrassment” for city magistrate (note 14).

This one artifact—a flyer calling Mennonites to gather at the Russian Consulate on January 19, 1788--helps us unfold that entire drama. Höppner would leave with his first group of emigrants on Easter Sunday. 120 years later, there would be more than 100,000 Mennonites in Russia.

             ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pics: Map and Consulate pic -- thanks to Brent Wiebe for locating these items.

Pic 1- Note 1: The scan of the original flyer is from Mennonite Library and Archives, Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/sa_2_55/, with full English translation. See also Horst Quiring, “Die Auswanderung der Mennoniten aus Preussen 1788–1870,” Mennonite Life 6, no. 2 (April 1951) 37–40; 37, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1951apr.pdf.

Note 2: Grigorii G. Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija po istorii inostrannoj kolonizacii v Rossii [Selected works on the history of foreign colonists in Russia], edited by I.V. Cherkazyanova (Moscow: ICSU, 2011), 175, http://www.rusdeutsch.ru/biblio/files/417_biblio.pdf.

Note 3: Cf. W. F. Zernecke, Neuester Wegweiser durch Danzig und dessen Umgegend (Danzig: Gerhard, 1843), 231; 68, https://www.google.ca/books/edition/Neuester_Wegweiser_durch_Danzig_und_dess/mpJaAAAAcAAJ?hl=en&gbpv=1.

Note 4: Zernecke, Neuester Wegweiser durch Danzig, 117.

Note 5: See William Guthrie, A New System of Modern Geography, vol. 2 (Philadelphia, 1795), 8, https://catalog.hathitrust.org/Record/012314850.

Note 5b: Augspurgische Ordinari Postzeitung, no. 47 (February 23, 1788): 2, https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:384-susba000018-8#0190.

Note 6: Paul Karge, “Die Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten nach Südrussland (nach Chortiza und der Molotschna), 1787–1820,” Elbinger Jahrbuch 3 (1923) 65–98; 82, http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=13874.

Note 7: Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija [Selected Works], 174,

Note 8: Cf. David G. Rempel, “The Mennonite Migration to New Russia (1787–1870): I. The Colonization Policy of Catherine II and Alexander I,” Mennonite Quarterly Review 9, no. 2 (April 1935): 71–91; 76f.

Note 9: S. D. Bondar, Sekta mennonitov Rossi, v sviazi s istoriei nemetskoi kolonizatsii na iuge Rossii [The Mennonite sect in Russia: In the context of the history of German colonization in South Russia] (Petrograd, 1916), 13, https://chortitza.org/Buch/Bondar.pdf; English: https://www.mharchives.ca/download/3344/. See also Roger Bartlett, Human Capital: The Settlement of Foreigners in Russia 1762–1804 (Cambridge: Cambridge University Press, 1979), 127f.; 129; Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija, 160.

Note 10: Heinrich Heese, “Das Chortitzer Mennonitengebiet 1848. Kurzgefasste geschichtliche Übersicht der Gründung und des Bestehens der Kolonien des Chortitzer Mennonitenbezirkes,” https://chortitza.org/Ber1848.html#Eg.

Note 11: Franz Harder, “Die Auswanderung aus der Danziger Mennoniten-Gemeinde nach Rußland,” Mitteilungen des Sippenverbandes der Danziger Mennoniten Familien Epp-Kauenhowen-Zimmermann, no. 4 (1937), 98–106; no. 6 (1937) 184–197, https://chort.square7.ch/Pis/K01.pdf; Karge, “Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten,” 83; George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. 1 (Lage: Logos, 1997), 78.

Note 12: Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija [Selected Works], 175.

Note 13: Cf. Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 102, 119, https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

Note 14: Augspurgische Ordinari Postzeitung, no. 47 (February 23, 1788): 2.

Copies of this leaflet were distributed to the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig by Georg von Trappe, the representative of Catherine the Great, inviting the Mennonites to settle in Russia. December 29, 1787.







Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and...

Simple Refugee Wedding: My grandparents (1931)

My father was born less than a year after these 1931 wedding photos. Jacob Fast and Helen Janzen had been in Paraguay less than 8 months—see the MCC telegram—and tragedy had already struck both refugees families. Jacob’s first wife and a daughter became victims of the epidemic that ravaged the new colony of Fernheim in those first months. He was now a widower at age 39—with an infant and other children without a mother. Helene was single and 29 years old. Her mother too had died from the same epidemic; her father was partially crippled. They had come from southern Ukrainian community of Spat, Crimea; Fast was from Ural Mountains area in Russia where South Russian Mennonites had created a “daughter colony” a generation earlier.   Each had siblings who fled to Moscow in 1929 with them and who were accepted by Canada in 1930. My grandparents however were rejected—she was a single woman with frail parents; he was a man with an ill child. Perhaps in contexts like these the falli...

Land Scout Johann Bartsch and "the Smashed Violin," 1800

 Around 1800 the Chortitza Flemish ministerial ordered Russian Mennonite former land scout/ deputy Johann Bartsch to destroy several family musical instruments including his violin.  Playing an instrument was feared by leaders to be flirtation with the demonic. Bartsch apparently broke his violin in two and threw the pieces at the feet of “the guardians of the purity of faith” ( note 1 ). The Mennonite Historical Archives in Winnipeg has a painting of this dramatic incident created by descendent Henry Pauls, as well as a family document written about the event some generations later. Here is a little more background. Bartsch had a more refined or sensitive side than many of the first settlers, including his fellow deputy Jacob Höppner. The letters he wrote to his wife while he and Höppner were scouting land in Russia, 1786-87 have survived; they are eloquent, beautifully written, and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Not long after settlement, Chortitza’s fir...

“Operation Chortitza” – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)

In October 1943, some 3,900 Mennonite resettlers from “Operation Chortitza” entered the Gau of Danzig-West Prussia. They were transported by train via Litzmannstadt and brought to temporary camps in Neustadt (Danzig), Preußisch Stargard (Konradstein), Konitz, Kulm on the Vistula, Thorn and some smaller localities ( note 1 ). The Gau received over 11,000 resettlers from the German-occupied east zones in 1943. Before October some 3,000 were transferred from these temporary camps for permanent resettlement in order to make room for "Operation Chortitza" ( note 2 ). By January 1, 1944 there were 5,473 resettlers in the Danzig-West Prussian camps (majority Mennonite); one month later that number had almost doubled ( note 3 ). "Operation Chortitza" as it was dubbed was part of a much larger movement “welcoming” hundreds of thousands of ethnic Germans “back home” after generations in the east. Hitler’s larger plan was to reorganize peoples in Europe by race, to separate ...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the ...