Skip to main content

Dancing with Russian Mennonites: A Short History

Russian Mennonites have traditionally had a dim or mixed view of dancing. Below is a brief history.

When it comes to moral infractions, the diaries or chronicles of Mennonite ministers are our best sources. In 1797 in Tiegenhagen, West Prussia—around the time that hundreds of Mennonite families left Prussia for Russia—the respected Frisian Elder Heinrich Donner noted that he would not baptize two young people because the one played a violin at a wedding, and the sister to the bride danced to this music together with Lutherans (note 1).

New disciplinary rules were confirmed by the congregation in 1805: “No Mennonite innkeeper shall allow music in his guesthouse.” And regarding dancing: “With a first offence, the person must come before the ministerial and apologize. The second time, they will be brought before the congregation. The third time, if there is no intention to amend behaviour, he will be excluded from the congregation” (note 2).

His Flemish colleague Gerhard Wiebe was no friend of dancing either. His diary mentions congregants “bartending at ‘the Kruge’ with music and all manner of “wicked things”; leading a “immoral” lifestyle, and dancing in “the Lame Hand” pub (note 3).

When you start to play the fiddle, it's only a matter of time before you start to dance ... and that's "flirting with the devil." After the first Mennonite colony in Russia was stabilized, leadership (and power) was seized from the land scouts Höppner and Bartsch, and lodged firmly in the hands of Chortitza’s first elder David Epp—by all accounts a polarizing figure. Epp and his ministerial ordered the powerless land scout Johann Bartsch to destroy several family musical instruments including his violin, because playing instruments was seen to be flirtation with the demonic. Bartsch reportedly broke his violin in two and threw the pieces at the feet of “the guardians of the purity of faith” (note 4).

In the Molotschna Colony in the 1830s, the esteemed schoolmaster of Johann Cornies’ Agricultural Society private high school in Ohrloff—Heinrich Heese--“even encouraged the children to learn to dance,” for which the school “suffered great damage” with regards to donations and new admissions (Heese was raised Lutheran and had married into the Mennonite fold; note 5) 

Ministers’ diaries from Russia mention dancing at weddings as a perpetual problem.

“Immorality seems to have the upper hand. Adultery, unethical behaviour, dances at weddings, and annual fairs—all this seems to be the order of the day. Separation from the congregation [excommunication] is supposed to control ethical behaviour. There is no thought of repentance and conversion. Little attention is paid to spiritual life. … Why is this happening? Because we do not enforce our own regulations through church discipline.” (Note 6)

The Mennonite Colonies had a few taverns, and in the 1860s the Molotschna successfully petitioned the Guardianship Committee for Foreign Settlers to direct tavern owners to “ban playing music and dancing at taverns to avoid beatings and crimes” (note 7).

The “enthusiastic wing” of the new Mennonite Brethren movement saw a lot of "holy" dancing in church. As one Brethren leader complained, “Becker does not regard it as sin, when brothers and sisters [‘in the Lord’] dance a waltz [in a ‘worship service!’] till the sweat goes through their clothes! Brother, this foolishness is breaking my heart” (note 8).

In 1869, a Chortitza minister was angry about dance rumours implicating him!

“January 13: Isaac Friesen told me that Isaac Klassen was spreading rumours that a fiddle had been played and there had been dancing at a wedding at brother Diedrich’s place. I had supposedly defended these goings-on in a sermon. What lies!” (Note 9)

Minutes of the annual meeting of Mennonite elders in 1893 record their “deep sadness” with the moral level in the Forestry camps (Alternative Service), especially concerning after-hours music making. Elders “urgently advise” the young men to “avoid dance music altogether, which our congregations consider to be contrary to the Confession.” In 1895 elders—now clearly exasperated—requested that all donated instruments come with the proviso: “For music, with the exception of all dance music” (note 10).

In the early 1900s, youth dancing at weddings was still a recurring problem--“wedding-eve party games with ridiculous performances,” and social games with “the goal of mutual contact between the sexes.” Ministers are instructed instead to “recommend more library reading rooms, singing groups and the establishment of Christian youth groups, etc.” (note 11).

The admonitions met with only limited success, as Jacob P. Janzen observed in his diaries in the early 1900s.

“He [the minister] also asked us to conduct ourselves in such a way that the Lord Jesus could remain to the end of the celebrations. Nevertheless, in the evening some games were played.” Janzen records the same moralistic tone in two preachers at another wedding, who “spoke so seriously and sternly to the congregation that I began to feel as if I was attending a funeral. It was as if I almost expected a funeral song at the casket after the sermon.” (Note 12)

"Things were really bad with German occupation of Ukraine in 1918: they brought not only guns but also “tactless familiarity with the occupation army … and moral surrender of our youth,” including beer-drinking and dancing to the music of the military band" (note 13).

Soviet Mennonite youth in the 1930s were without church and had had more than their share of grief in the 1930s; but what also stands out in almost each of their village reports is band music and dancing on Saturday and Sunday nights. Altonau: "Every Sunday a dance took place in the theatre auditorium. This no longer exists, since most of the band members have been abducted …" Friedensfeld, Neu Schönsee, Nikolaifeld, Schönau and Tiege--all in Sagradovka--confirm the same in their village reports: dancing every Saturday and Sunday night! (But only Sunday night in Steinfeld--also in Sagradovka; note 14)

In 1941 with German occupation, the churches opened for their first Christmas in almost a decade. The S.S. commander addressed the Christmas worshipers in Gnadenfeld. Members of the S.S. then invited the youth to the school to dance into the night. Despite years of no church, at least some young Mennonite women told the German men: “We do not like it” (note 15)!

In the last quarter of the twentieth century in Canada and the USA, attitudes were changing rapidly. In my own memory in the Niagara United Mennonite Church, sparks flew when a retired “Prussian / Uruguayan” elder danced with his granddaughter at her wedding. For Prussians this was not unusual, but the congregation’s ministerial also included a 1920s Canadian elder, one retired Russian/Paraguayan elder and a row of other ministers, each with strong opinions!

In a 1989 survey of five North American Mennonite denominations, “9 per cent of respondents said they participated in social dancing regularly, and another 24 per cent participated occasionally. These are double the percentages of a similar 1972 survey. By 1999 the percentages would have continued to increase” (note 16).

(Full disclosure: my daughter enjoyed competitive dance for many years).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner and Johann Donner, "Orlofferfelde Chronik," transcribed by Werner Janzen, 2010, p. 54. From Mennonite Library and Archives, Bethel College, Newton, KS. https://mla.bethelks.edu/Prussian%20Polish%20Mennonite%20sources/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Ibid., 65.

Note 3: Gerhard Wiebe, “Verzeichniß der gehaltenen Predigten samt andern vorgefallenen Merkwürdigkeiten in der Gemeine Gottes in Elbing und Ellerwald von Anno 1778 d. 1. Januar.” Transcriptions from the original by Willi Risto, http://chort.square7.ch/Buch/Risto1.pdf.

Note 4: David G. Rempel, “From Danzig to Chortitza: The First Mennonite Migration,” Preservings 20 (June 2002), 3–18; 18, https://www.plettfoundation.org/files/preservings/Preservings20.pdf. Also in Nick J. Kroeker, Erste Mennoniten Doerfer Russlands 1789–1943: Chortitza–Rosental (Vancouver, BC: Self-published, 1981), 49.

Note 5: Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 355,  https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 6: David Epp, Diaries of David Epp: 1837–1843, translated and edited by John B. Toews (Vancouver, BC: Regent College, 2000), p. 165.

Note 7: “Guardianship Committee for Foreign Settlers in South Russia,” Odessa Archives Fund 6, Inventory 5 (Part I), 189, 379, 1867. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB. http://www.mennonitechurch.ca/programs/archives/holdings/organizations/OdessaArchivesF6.htm.

Note 8: Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 435. https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/ .

Note 9: Jacob D. Epp, A Mennonite in Russia: The Diaries of Jacob D. Epp, 1851–1880, translated and edited by Harvey L. Dyck (Toronto: University of Toronto Press, 2013).

Note 10: Heinrich Ediger, ed., Beschlüsse der von den geistlichen und anderen Vertretern der Mennonitengemeinden Rußlands abgehaltenen Konferenzen für die Jahren 1879 bis 1913 (Berdjansk: Ediger, 1914), 53, 62, 87;  https://chortitza.org/Buch/MJ/MK1.pdfhttps://chortitza.org/Buch/MJ/MK2.pdfhttps://chortitza.org/Buch/MJ/MK3.pdf.

Note 11: Ediger, ed., Beschlüsse, 12 (Minutes 1884); 138 (Minutes 1910); 39 (Minutes 1890).

Note 12: Jacob P. Janzen, “Diary 1911–1919. English monthly summaries,” edited and translated by Katharina Wall Janzen. Jacob P. Janzen fonds, 1911–1946, vol. 2341, May 1912; April 1912. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB.

Note 13: J. Janzen, “Diary 1911–1919,” August 31, 1918.

Note 14: “Village Reports Commando Dr. Stumpp.” Prepared for the German Reichsminister for the Occupied Eastern Territories, 1942. In Bundesarchiv Koblenz, BArch R6_GSK, files 620 to 633; 702 to 709. State Electronic Archive of Ukraine, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/.

Note 15: Susanna Toews, Trek to Freedom: The Escape of Two Sisters from South Russia during World War II, translated by Helen Megli (Winkler, MB: Heritage Valley, 1976), 19.

Note 16: Ann Weber Becker, “Dance,” Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online (1990). https://gameo.org/index.php?title=Dance.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and...

Simple Refugee Wedding: My grandparents (1931)

My father was born less than a year after these 1931 wedding photos. Jacob Fast and Helen Janzen had been in Paraguay less than 8 months—see the MCC telegram—and tragedy had already struck both refugees families. Jacob’s first wife and a daughter became victims of the epidemic that ravaged the new colony of Fernheim in those first months. He was now a widower at age 39—with an infant and other children without a mother. Helene was single and 29 years old. Her mother too had died from the same epidemic; her father was partially crippled. They had come from southern Ukrainian community of Spat, Crimea; Fast was from Ural Mountains area in Russia where South Russian Mennonites had created a “daughter colony” a generation earlier.   Each had siblings who fled to Moscow in 1929 with them and who were accepted by Canada in 1930. My grandparents however were rejected—she was a single woman with frail parents; he was a man with an ill child. Perhaps in contexts like these the falli...

Land Scout Johann Bartsch and "the Smashed Violin," 1800

 Around 1800 the Chortitza Flemish ministerial ordered Russian Mennonite former land scout/ deputy Johann Bartsch to destroy several family musical instruments including his violin.  Playing an instrument was feared by leaders to be flirtation with the demonic. Bartsch apparently broke his violin in two and threw the pieces at the feet of “the guardians of the purity of faith” ( note 1 ). The Mennonite Historical Archives in Winnipeg has a painting of this dramatic incident created by descendent Henry Pauls, as well as a family document written about the event some generations later. Here is a little more background. Bartsch had a more refined or sensitive side than many of the first settlers, including his fellow deputy Jacob Höppner. The letters he wrote to his wife while he and Höppner were scouting land in Russia, 1786-87 have survived; they are eloquent, beautifully written, and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Not long after settlement, Chortitza’s fir...

“Operation Chortitza” – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)

In October 1943, some 3,900 Mennonite resettlers from “Operation Chortitza” entered the Gau of Danzig-West Prussia. They were transported by train via Litzmannstadt and brought to temporary camps in Neustadt (Danzig), Preußisch Stargard (Konradstein), Konitz, Kulm on the Vistula, Thorn and some smaller localities ( note 1 ). The Gau received over 11,000 resettlers from the German-occupied east zones in 1943. Before October some 3,000 were transferred from these temporary camps for permanent resettlement in order to make room for "Operation Chortitza" ( note 2 ). By January 1, 1944 there were 5,473 resettlers in the Danzig-West Prussian camps (majority Mennonite); one month later that number had almost doubled ( note 3 ). "Operation Chortitza" as it was dubbed was part of a much larger movement “welcoming” hundreds of thousands of ethnic Germans “back home” after generations in the east. Hitler’s larger plan was to reorganize peoples in Europe by race, to separate ...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the ...