Skip to main content

The Selbstschutz (Self-Defence Units) and Benjamin H. Unruh

Abram Kröker, editor of the Molotschna (South Russia/ Ukraine) -based Mennonite Friedensstimme, wrote that Mennonites are “predestined to foreshadow … even in an imperfect way, the great peace among nations in the Thousand-Year-Reign [of Christ].” And among all denominations, “it has pleased God,” according to Kröker, to “present and manifest” through the Mennonites this “pearl of evangelical truth gained at great cost by our fathers” (note 1).


And it is because of this theological hope and inheritance that “our youth are raised differently,” Kröker reminded his readers; “not military bravery or fighting are presented as the highest civic virtues, but rather sacrifice, suffering and renunciation for the sake of others. In all our schools, non-resistance is explicitly taught and impressed [upon students] according to the Mennonite catechism” (note 2).


But taking up arms in self-defence was nuanced differently by his colleague and influential 37-year-old teacher and theologian Benjamin H. Unruh:


This was not about the rich historical legacy of refusing armed military service, but the recognition of the right to self-defence with respect to crimes against the very lives of innocent people, in particular women and children, by criminal elements from the ranks of former army and marine soldiers … It [is] exclusively about the repulsion of unlawful acts of violence by self-proclaimed, local and limited regionally operative forces in the form of individual gangs or groups of gangs. Certainly our Anabaptist forefathers were never thinking of such a case when they penned the Schleitheim Confession 400 years ago.” (Note 3)


For Unruh, armed defence by Mennonites in this extraordinary state of emergency (without a recognized government or law enforcement) was “not a general abandonment of the received tradition of non-resistance,” for the renunciation of every armed force still remains the “highest Christian ideal.” Rather, armed defence is a theologically tolerable option, a question of conscience—however difficult and painful—for each to answer on their own before God. Unruh’s aim was to help the younger graduates of his Commerce School in particular connect what they found necessary to do out of deep conviction with the world of faith and their church (note 4).


We were all supposedly volunteers although great pressure was put on us to join the Selbstschutz (self-defence units) … Professor Benjamin Unruh’s attitude was one of tacit support for resistance. Somewhat of a shock to me. He was my Bible instructor and was highly educated … . Everyone in Halbstadt looked up to him. I was greatly influenced by his attitude towards the Selbstschutz as were others.” (Note 5)


Some 100 to 120 students from the Halbstadt Commerce School in the Mennonite Molotschna Settlement with some of their teachers formed an active Selbstschutz unit (note 6).


A letter written from Halbstadt on January 29, 1919 to an American Mennonite friend reported in broken English that


“...[a]ll men until 50 years—Mennonites and colonists—are armed and weaponed ‘until the teeth’ and formed a redoubtable power. … Our losses of men till now are very little indeed, but the brigands have lost very many. … You can imagine our situation here that has could [sic] thrust the Mennonites to such measures.” (Note 7)


Support was broadly based; before one battle a leading Mennonite minister prayed on his knees together with his own sons and the young men from the Halbstadt unit billeted in his home. After the prayer, according to one billet, the minister looked at his sons and said: “I hope you will do your duty” (note 8).


By mid-February the First Mennonite Infantry Regiment had helped liberate some German villages (non-Mennonite) including Andreasburg, eleven kilometres north of Molotschna. There they found many dead, including a middle-aged German man whose half-naked body lay on a table without visible wounds, but with the heart cut out. The infantry captured 10 prisoners, and the Mennonite soldiers executed them on the village perimeter. After this deed Unruh was quickly brought up from Halbstadt to lecture the soldiers not on a Mennonite peace theology, but on a key principle of the ancient Christian “Doctrine of Just War.”


“He regretted the execution of the prisoners. Despite the brutality of the enemy, a Christian should not judge or seek revenge. He pointed to the enormous task we must perform in protecting our villages and thereby our loved ones from such bands. … This speech by our highly esteemed teacher impressed all of us deeply, and each promised to do his duty.” (Note 9)


In another case, the Commerce School students “courageously” attacked a Russian village “and soon had the bandits on the run, leaving about seventy dead behind them,” as told by one estate owner. “Our boys did better than any of the trained Russian soldiers or officers … and pumped fear into the enemy” (note 10). Makhno’s men were generally “bad shots,” he reported, “while our boys lay behind fences and ditches and took good aim. They allowed the enemy to come close, and then laid down one of the attackers after another” (note 11).

By the end of the year Kröker told his Mennonite readership what many felt to be true--that the community as a whole had “provoked the sword.”

 

“Our Fathers, reaching back to the martyrs, cherished and upheld the treasure of their insight [non-resistance] high above all else, for which they sacrificed even property and life… . But in the summer of 1918, the South Russian Mennonites of our generation experienced in very short order a stark reversal [Wechsel] of their convictions, and though there was no particular necessity for it at the time, they let go of the invaluable good of non-resistance. Today many already recognize that they had made a great error at that time. … It appears to me that we … provoked the sword, and it has fallen upon us as a people. Besides the materialistic disposition and the pursuit of wealth, this could be the greatest sin of our people, and should be recognized and confessed.” (Note 12)

                                                    -Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Benjamin H. Unruh (Mennonite Archival Image Database. CA MHC 044-37.0).

Note 1: Abram Kröker, “Mennonitentum und Wehrlosigkeit,” Friedenstimme 17, no. 38 (November 16, 1919), 2, https://chortitza.org/pdf/pletk96.pdf; “Einige Gedanken zu unserm Wehrlosigkeitsprinzip,” Friedensstimme 16, no. 53 (September 21, 1918) 2, https://chortitza.org/pdf/pletk63.pdf.

Note 2: Kröker, “Einige Gedanken,” 2. On the "Schleitheim Confession," see https://gameo.org/index.php?title=Schleitheim_Confession.

Note 3: Cited in Heinrich B. Unruh, Fügungen und Führungen: Benjamin Heinrich Unruh, 1881–1959 (Detmold: Verein zur Erforschung und Pflege des Russlanddeutschen Mennonitentums, 2009), 139f. (pic, p. 177).

Note 4: Ibid., 141.

Note 5: Gerhard Wiens, in Irmgard Epp, ed., Constantinoplers—Escape from Bolshevism (Victoria, BC: Trafford, 2006), 47f.

Note 6: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes und Selbstschutz; Molotschna Mennonite Settlement, 1918–1919.” No date. From Mennonite Library and Archives—Bethel College, https://mla.bethelks.edu/books/289_74771_Se48.pdf.

Note 7: John H. Willems, “Letter to Peter Jansen, January 29, 1919,” reprinted in: “Some Information Concerning Mennonites in Russia,” The Mennonite 34, no. 39 (October 2, 1919), 4, https://archive.org/details/mennonite34unse_0/page/n308/mode/1up. The American Mennonite editor is understandably shocked that “as a measure of self-preservation, Russian Mennonites, the most conservative non-resistant people on earth, have been driven to taking up arms in self-defence.”

Note 8: “Nonresistance on Trial, or Selbsterlebtes u. Selbstschutz.”

Note 9: Ibid.

Note 10: J. Toews, “Biography of Jacob C. Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association), 33, https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 11: Ibid., 34.

Note 12: Kröker, “Mennonitentum und Wehrlosigkeit,” 2f.










Print Friendly and PDF Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl