Skip to main content

Russian Mennonites and Expressions of Loyalty on eve of World War I

How did Mennonites understand their commitment to non-resistance and to the Tsar?

Russia declared war on Germany on July 20, 1914. The following primary document from Bachmut / Memrik Mennonite Church Elder Peter Wilhelm Janzen to government officials a few days later (translated below) offer us a sense of how different their world was from ours.

It too had a context. Was the state suspicious about Mennonite loyalties in an impending war with Germany? Indeed. Did Mennonites feel pressured to prove their patriotism in positive and tangible ways in order to retain privileges, including property rights? Yes.

Here is a translation of Janzen's statement on behalf of 20 Mennonite villages, and addressed to the Central Committee of the "Union" [Octobrists] (note 1). At the end of this post I offer a few comments.

"We, the Mennonite landowners in 20 villages of the Bachmut District, address  authorities, institutions, and the whole of society with the following words:

Yesterday on July 22 [1914], we learned that the Emperor called on all his subjects to fight against Germany, which had the audacity to declare war on Russia [Russia declared war on Germany on July 20]. We read the Tsar’s manifesto with tenderness of soul and tears in our eyes. For our part, we are eager to proclaim loudly that we have only one fatherland—Russia. The enemies of the Russian Tsar and Russian State are our enemies, and the friends of Russia are our friends as well.

For over a hundred years we have been honoured to be subjects of His Imperial Majesty the Russian Sovereign, Emperor of Russia. Our past has clearly shown that in every national crisis, every distress experienced by Russia was also our own personal grief and misfortune. We were glad to bring our wealth, our labour, and our means to the common altar of our Fatherland—the Russian State. With the example of how we acted in the Sevastopol [Crimea], Russian-Turkish, and Japanese wars, now too we will work for the benefit of the Russian army.

We serve our [alternative] military duty in forest brigades and do not wield weapons. But as the experience of the past has shown, we can be useful by means of our organization at our own expense. We are prepared to help with the arrangement of infirmaries at our own expense. We can supply wagons without cost to transport the materials needed for the war effort, and we can help support soldiers’ families, etc.

In the next days we expect to receive instructions from local authorities about what we could do at this moment that would be useful for our soldiers and their families, and we will not hesitate to get to work for the benefit of our united and great Fatherland.

We offer our prayers for the invincibility of the Russian State, and for the spiritual strength of our Sovereign, who has taken on the great task to defend His state against this formidable and daring enemy.

While we cannot look into the future, we know that we always have been, always will be and remain forever and ever loyal subjects of His Imperial Majesty, the Russian Sovereign Emperor.

On behalf of the Mennonites of the Bachmut District, Province of Ekaterinoslav, Mennonite Church Elder Peter W. Janzen."

The statement attempts to articulate and show clearly Mennonite loyalties to Russia even in war with Germany. In a note to the text, Prof. Lindemann wrote: “German Mennonites from the colonies of Halbstadt and Gnadenfeld [Molotschna] donated 150,000 rubles for military needs, of which 20,000 rubles were put at the disposal of the Emperor, and the rest at the disposal of the local committee, as well as for the construction of an infirmary with 75 beds".

The Central Committee responded to this statement by sending the following message to Elder Janzen:

“The Central Committee of the Union of the 17th of October [Octobrist Party] conveys to you its sincerest gratitude for your message to us declaring the loyalty of the German Mennonites to our beloved sovereign, Emperor Nicholas Alexandrovich, their loyalty to our dear homeland Russia, and their readiness to take all measures to alleviate the plight of wounded Russian army soldiers, and to provide food for the families of all those called upon for the defense of the homeland.”

Mennonite ministers and civic leaders met on July 22, 1914 and called for the extension of their community’s alternative service agreement beyond forestry service: to form complete medical units to gather the wounded from the front and to transport them by hospital trains to interior hospitals; to establish special hospital facilities for the wounded in the colonies; to fundraise large sums for the Red Cross; and to grant financial aid to families of soldiers (note 2).

Peter Wilhem Janzen (b. 1857) was ordained as elder in 1887 of the Memrik and Kalinovo Mennonite Church, in the Memrik Settlement of the Bachmut District, Province of Ekaterinoslav (Dnipropetrovsk), later Donetsk Oblast. He served in that capacity for thirty years until his death from typhoid fever in 1918. He was familiar with Mennonite alternative service, serving as chaplain and forestry manager at the Anadol Forestry Service Camp, near Mariupol, for several years. Janzen was born and raised in Rudnerweide, Molotschna. He was an original settler of the Memrik Colony in 1885 and ordained as a minister the first year of settlement (note 3).

                                                                --Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---
Note 1: Memrik/ Bachmut Elder P. W. Janzen, Letter compiled in "Report of the Central Committee of the Union of October 17 [Octobrists] on its activities, from October 1, 1913, to September 1, 1914," compiled by the Assistant Chairman of the Central Committee, Professor K. E. Lindeman, Moscow. Typographers K. L. Menshov. Arbat, Nikolsky Lane, No. 21, 1914, https://chortitza.org/pdf/0v762.pdf.
Note 2: Lawrence Klippenstein, “Mennonites and Military Service in Russia,” in Mennonite Alternative Service in Russia: The Story of Abram Dück and his Colleagues 1911–1917, edited by Lawrence Klippenstein and Jacob Dick, 1–39 (Kitchener, ON: Pandora, 2002), 24.
Note 3: On Peter Wilhelm Janzen, cf. GRanDMA no. 654449. On the Memrik church, cf. GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Memrik_and_Kalinovo_Mennonite_Church_(Donetsk_Oblast,_Ukraine). Photograph of Peter W. Janzen from: https://chortitza.org/FB/BF240.php.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...