Skip to main content

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF

Mennonite endorsement Trump the man

No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation.

The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement! 

In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathers in the 16th century had advocated (note 1). Specifically, Unruh writes to a state official some years later, “Mennonites find much in the teaching of the [President] that which they had emphasized already in the 16th century, e.g., the emphasis on a practical Christianity” (note 2). Elsewhere Unruh would include freedom of conscience and separation of church and state. (Substitutions: National Socialism; Führer).

[Trump] can be evangelized! 

In 1936 Unruh was convinced that [Trump]'s “spirit is open to the truth of the gospel." However [Trump] “will never be able to perceive this gospel in its broad generosity unless a great redeeming word of the message comes to him by a "core group" of Christians (like the Mennonites) who can embody that good news of the gospel! Unruh was confident that Mennonite commitments to practical discipleship and dynamic understanding of church are timely (note 3). (Substitution: Hitler)

We can work with [Trump]! 

Church leaders critical of the new government are "headstrong and therefore ultimately unevangelical," according to Prof. Unruh. His own method has always been to trust in God, trust Christ, but also to work with influential authorities earnestly and without fear, and to trust them too (note 4). Those critical Mennonite voices that are all "whipped up," or the liberal or pietist Mennonite voices can have very little positive impact (note 5).  (Substitution: Hitler).

[Trump] is not pious, but like Mennonite leaders of old, he is a man of action! 

Prof. Unruh likened [Trump] to a [Mennonite] district mayor in Russia: usually a man of action who brought Mennonite settlements to the heights of development, though perhaps not always the most pious man. [Trump] is the man for [America], to whom the [American] people [will] owe their well-being.” Don’t worry; there are [MAGA] leaders with whom Unruh had talked who were fully committed to true Christian doctrine" (note 6). (Substitutions: Hitler; Germany, Nazi Party)

Give praise where praise is due! 

Prof. Unruh had opportunity to share his view with a government official: “[Donald Trump] wants nothing for himself, everything only for his [United States of America]. I honour him with my whole heart, and I love him as one can only love a sovereign … Only history will reveal what God through [Donald Trump] has granted the [American] people in its entirety … and what he will still also grant Europe and the world; [Trump] is the great combatant of [extreme socialists] (note 7). (Substitutions: Hitler, Germans, Stalin)

He is the carrier of America’s blessing to be a blessing. 

The great [presidents] like [Lincoln], “called by God, have passed, but now that hand of blessing is laid on [Donald Trump]’s head. That blessing comes from the depths! It has power” (note 8). (Substitutions: Hindenburg; Hitler)

In [Trump] there is joy! 

In 1936 Mennonite doctoral candidate Fritz Kliewer (Unruh’s protégé) returned from Paraguay to complete his studies. On the eve of the leader’s re-election, Kliewer described the euphoria: “When one witnesses such weeks in [America], one is involuntarily drawn into the [President]’s spell and you cannot help but profess allegiance to the [MAGA] movement. I listened to almost all of the [President]’s speeches. ... A response of indescribable jubilation roared out everywhere, which often did not want to end. All the speeches were imbued with a sincere will for peace. I particularly liked the parts where he spoke of his responsibility towards the [American] people and to the Almighty and “not to any international court” (note 9). (Substitutions: Germany, Führer, Nazi movement)

[Trump] is God-sent

“And as Prof. Unruh has aptly said,” Fritz Kliewer wrote to the Mennonite paper in Paraguay, “‘[Donald Trump] is the great opponent of [radical left-wing socialists],’ and that is why he is also the God-sent leader of the [American] people” (note 10). (Substitutions: Adolf Hitler; Stalin, German)

Being true to God equals being true to [America]

Prof. Unruh reminded his readers in the Canadian paper Der Bote that Christians never live in a vacuum, but that they are always situated in a “people,” and that and each people has its unique divine mission. “Being true to God implies being true to one’s people, which in turn requires faithfulness to the nation,” as Frank H. Epp summarized Unruh’s Bote arguments (note 11). (Substitution: Germany)

In 1936, Swiss psychologist Carl Gustav Jung employed the term Ergriffenheit—of being seized or possessed—to describe this eruption of the collective unconscious of a people with “one man who is obviously possessed” and who “is possessing a whole people to such an extent that everything is set in motion and has started rolling, and is slipping unstoppably out of control" (note 12).

            ---Arnold Neufeldt-Fast



---Notes---

Note 1: Benjamin Unruh, in Erich Göttner, “Zur Kirchenfrage der Mennoniten: Außerordentliche Kuratoriumssitzung der Vereinigung der Mennonitengemeinde im Deutschen Reich in Berlin vom 17. –19. November 1933,” Mennonitische Blätter 80, no. 12 (December 1933), 114. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0887.JPG.

Note 2: Benjamin Unruh to SS-Hauptsturmführer Walther Kolrep, January 30, 1940, 1, letter, MS 295, folder 13, Mennonite Library and Archives—Bethel College. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/folder_13/SKMBT_C35107061214280_0001.jpg.

Note 3: B. H. Unruh to Christian Neff, October 5, 1936, 1, 2b, Schowalter Correspondence 1929–1945, from Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (hereafter MFSt)

Note 4: B. Unruh to Abram Braun, Feb. 5, 1944, from Vereinigung Collection, MFSt.

Note 5: B. Unruh to Christian Neff, October 5, 1936, 1, 2b.

Note 6: N. J. Neufeld (Winnipeg), “Unsere Rückreise von Europa nach Amerika,” Mennonitische Rundschau 59, no. 47 (November 18, 1936), 13. https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1936-11-18_59_47/page/n11/mode/2up.

Note 7: B. Unruh, December 8, 1934, extracted in B. Unruh to Major Reitzenstein, January 29, 1937, 6f., from Bundesarchiv, copy in MS 416, from MLA-B. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/potsdam%20microfilm%20selections/69558-142.jpg.  

Note 8: Menno-Blatt, 6, no. 5 (May 1935), 3.  https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennoblatt/1930-1945/1935-1940/DSCF7169.JPG

Note 9: Fritz Kliewer, “Aus Deutschland,” Kämpfende Jugend (Menno-Blatt) 3, no. 5 (June 1936) 3. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennoblatt/1930-1945/1935-1940/DSCF7222.JPG.

Note 10: Fritz Kliewer, “Aus Deutschland,” Kämpfende Jugend (Menno-Blatt) 3, no. 5 (June 1936) 4.

Note 11: Cf. Frank H. Epp, “An Analysis of Germanism and National Socialism in the Immigrant Newspaper of a Canadian Minority Group, the Mennonites, in the 1930’s,” PhD dissertation, University of Minnesota, 1965, 227, 228, 229.

Note 12: Carl Gustav Jung, Essays on Contemporary Events: The Psychology of Nazism, translated by R.F.C. Hull (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), 16. Trans. altered.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends," History of the Russian Mennonites (blog), November 17, 2024. https://russianmennonites.blogspot.com/2024/11/what-is-church-to-say-letter-3-of-4-to.html

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...

The Flight to Moscow 1929

In 1926, my grandfather’s sister Justina Fast (b. 1896) and her husband Peter Görzen moved from Krassikow, Neu Samara (Soviet Union) to village no. 5 Dejewka, Orenburg. “We thought we would live our lives here with our children secure in the hands of God. But the times were becoming turbulent,” Justina recalled. In May 1929 they travelled back to Krassikow for Pentecost to visit with her mother, brothers and their families. But when they returned to their home, she writes, “… a large quota of grain was demanded of us. But we had nothing, and the harvest was not yet in. Then we heard that many were planning to move to Canada, including my three siblings with my mother, and my husband's three sisters too. My husband decided to go to Moscow first to see if it was possible and what was required for emigration. We made the decision to leave when the harvest was complete. At that time so many people were leaving [for Moscow], and early in September we sold everything we had. Only the b...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Creating a Spiritual Tradition: Nine Core Texts

Just before Mennonite immigration to Russia, Prussian leaders were feverishly translating the tradition from Dutch to German. In addition to the translations, a few other key pieces were also written and together these texts shaped the Russian Mennonite tradition. 1. In 1765 certain core writings of Menno Simons were selected, edited for brevity and focus, and translated into a first German edition by Johannes Deknatel ( note 1 ). 2. Hymnals: In 1780, Danzig Flemish Elder Hans van Steen with supporting ministers published (translated): A Spiritual Hymnal for General Edification, in which, besides David’s Psalms, a collection of specially selected old and new songs can be found . The Flemish had “always” worshiped in Dutch and as late as 1752 they had ordered 3,000 Dutch hymnals from Amsterdam. Two-thirds of the hymns in the Danzig hymnal were adopted from the Lutheran and Reformed tradition This was the second unique Mennonite hymnal in “the language of the land”; in 1767 Elbing an...

“First Christmas for the Black Sea Germans in the Reich,” Warthegau, 1944

In 2022 I asked Katharine Bräul Fast (b.1937), if she had any memories of Christmas 1944 in Warthegau--Nazi German annexed Poland. She turned 7 just before the Advent season began. The “1 millionth ethnic German” resettler in Warthegau had arrived earlier that year from the east, and to accommodate them hundreds of thousands of Warthegau’s Poles had been disenfranchised or removed, while 385,000 Jews from the region were placed in ghettos and eventually sent to concentration camps.  Katharine's family had been evacuated from German-occupied Ukraine together with some other 35,000 ethnic Mennonites. In March 1944 they were resettled in Waldtal/Schwarzerde in Warthegau, and here she had her first experience of school. Her teacher was a Mennonite, Aron Becker--now officially "Arnold," a non-Jewish sounding name--but by the Fall he too was conscripted. School continued, but she does not recall the details. They had a Christmas celebration in the school; she remembers walkin...