Skip to main content

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF

Mennonite endorsement Trump the man

No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation.

The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement! 

In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathers in the 16th century had advocated (note 1). Specifically, Unruh writes to a state official some years later, “Mennonites find much in the teaching of the [President] that which they had emphasized already in the 16th century, e.g., the emphasis on a practical Christianity” (note 2). Elsewhere Unruh would include freedom of conscience and separation of church and state. (Substitutions: National Socialism; Führer).

[Trump] can be evangelized! 

In 1936 Unruh was convinced that [Trump]'s “spirit is open to the truth of the gospel." However [Trump] “will never be able to perceive this gospel in its broad generosity unless a great redeeming word of the message comes to him by a "core group" of Christians (like the Mennonites) who can embody that good news of the gospel! Unruh was confident that Mennonite commitments to practical discipleship and dynamic understanding of church are timely (note 3). (Substitution: Hitler)

We can work with [Trump]! 

Church leaders critical of the new government are "headstrong and therefore ultimately unevangelical," according to Prof. Unruh. His own method has always been to trust in God, trust Christ, but also to work with influential authorities earnestly and without fear, and to trust them too (note 4). Those critical Mennonite voices that are all "whipped up," or the liberal or pietist Mennonite voices can have very little positive impact (note 5).  (Substitution: Hitler).

[Trump] is not pious, but like Mennonite leaders of old, he is a man of action! 

Prof. Unruh likened [Trump] to a [Mennonite] district mayor in Russia: usually a man of action who brought Mennonite settlements to the heights of development, though perhaps not always the most pious man. [Trump] is the man for [America], to whom the [American] people [will] owe their well-being.” Don’t worry; there are [MAGA] leaders with whom Unruh had talked who were fully committed to true Christian doctrine" (note 6). (Substitutions: Hitler; Germany, Nazi Party)

Give praise where praise is due! 

Prof. Unruh had opportunity to share his view with a government official: “[Donald Trump] wants nothing for himself, everything only for his [United States of America]. I honour him with my whole heart, and I love him as one can only love a sovereign … Only history will reveal what God through [Donald Trump] has granted the [American] people in its entirety … and what he will still also grant Europe and the world; [Trump] is the great combatant of [extreme socialists] (note 7). (Substitutions: Hitler, Germans, Stalin)

He is the carrier of America’s blessing to be a blessing. 

The great [presidents] like [Lincoln], “called by God, have passed, but now that hand of blessing is laid on [Donald Trump]’s head. That blessing comes from the depths! It has power” (note 8). (Substitutions: Hindenburg; Hitler)

In [Trump] there is joy! 

In 1936 Mennonite doctoral candidate Fritz Kliewer (Unruh’s protégé) returned from Paraguay to complete his studies. On the eve of the leader’s re-election, Kliewer described the euphoria: “When one witnesses such weeks in [America], one is involuntarily drawn into the [President]’s spell and you cannot help but profess allegiance to the [MAGA] movement. I listened to almost all of the [President]’s speeches. ... A response of indescribable jubilation roared out everywhere, which often did not want to end. All the speeches were imbued with a sincere will for peace. I particularly liked the parts where he spoke of his responsibility towards the [American] people and to the Almighty and “not to any international court” (note 9). (Substitutions: Germany, Führer, Nazi movement)

[Trump] is God-sent

“And as Prof. Unruh has aptly said,” Fritz Kliewer wrote to the Mennonite paper in Paraguay, “‘[Donald Trump] is the great opponent of [radical left-wing socialists],’ and that is why he is also the God-sent leader of the [American] people” (note 10). (Substitutions: Adolf Hitler; Stalin, German)

Being true to God equals being true to [America]

Prof. Unruh reminded his readers in the Canadian paper Der Bote that Christians never live in a vacuum, but that they are always situated in a “people,” and that and each people has its unique divine mission. “Being true to God implies being true to one’s people, which in turn requires faithfulness to the nation,” as Frank H. Epp summarized Unruh’s Bote arguments (note 11). (Substitution: Germany)

In 1936, Swiss psychologist Carl Gustav Jung employed the term Ergriffenheit—of being seized or possessed—to describe this eruption of the collective unconscious of a people with “one man who is obviously possessed” and who “is possessing a whole people to such an extent that everything is set in motion and has started rolling, and is slipping unstoppably out of control" (note 12).

            ---Arnold Neufeldt-Fast



---Notes---

Note 1: Benjamin Unruh, in Erich Göttner, “Zur Kirchenfrage der Mennoniten: Außerordentliche Kuratoriumssitzung der Vereinigung der Mennonitengemeinde im Deutschen Reich in Berlin vom 17. –19. November 1933,” Mennonitische Blätter 80, no. 12 (December 1933), 114. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0887.JPG.

Note 2: Benjamin Unruh to SS-Hauptsturmführer Walther Kolrep, January 30, 1940, 1, letter, MS 295, folder 13, Mennonite Library and Archives—Bethel College. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/folder_13/SKMBT_C35107061214280_0001.jpg.

Note 3: B. H. Unruh to Christian Neff, October 5, 1936, 1, 2b, Schowalter Correspondence 1929–1945, from Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (hereafter MFSt)

Note 4: B. Unruh to Abram Braun, Feb. 5, 1944, from Vereinigung Collection, MFSt.

Note 5: B. Unruh to Christian Neff, October 5, 1936, 1, 2b.

Note 6: N. J. Neufeld (Winnipeg), “Unsere Rückreise von Europa nach Amerika,” Mennonitische Rundschau 59, no. 47 (November 18, 1936), 13. https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1936-11-18_59_47/page/n11/mode/2up.

Note 7: B. Unruh, December 8, 1934, extracted in B. Unruh to Major Reitzenstein, January 29, 1937, 6f., from Bundesarchiv, copy in MS 416, from MLA-B. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/potsdam%20microfilm%20selections/69558-142.jpg.  

Note 8: Menno-Blatt, 6, no. 5 (May 1935), 3.  https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennoblatt/1930-1945/1935-1940/DSCF7169.JPG

Note 9: Fritz Kliewer, “Aus Deutschland,” Kämpfende Jugend (Menno-Blatt) 3, no. 5 (June 1936) 3. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennoblatt/1930-1945/1935-1940/DSCF7222.JPG.

Note 10: Fritz Kliewer, “Aus Deutschland,” Kämpfende Jugend (Menno-Blatt) 3, no. 5 (June 1936) 4.

Note 11: Cf. Frank H. Epp, “An Analysis of Germanism and National Socialism in the Immigrant Newspaper of a Canadian Minority Group, the Mennonites, in the 1930’s,” PhD dissertation, University of Minnesota, 1965, 227, 228, 229.

Note 12: Carl Gustav Jung, Essays on Contemporary Events: The Psychology of Nazism, translated by R.F.C. Hull (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), 16. Trans. altered.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends," History of the Russian Mennonites (blog), November 17, 2024. https://russianmennonites.blogspot.com/2024/11/what-is-church-to-say-letter-3-of-4-to.html

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Polish-Prussia? Royal Prussia? West Prussia? Polish-Lithuanian Commonwealth? Notes for Clarification

The historical jurisdictions, names and political powers under which Mennonites lived since their arrival in lands that are today Poland are difficult to keep straight. However they are important for telling the story right. This post simply provides some notes for orientation with reference to the late sixteenth-century map below. Polish- or Royal Prussia comes into being with the defeat of Teutonic Knights by the Polish Crown in 1466. See the pink-shaded area of the map below. Ducal Prussia is a fiefdom of the Kingdom of Poland after 1525 (see stiped on map). In 1618, this duchy (voivodeship) is inherited by Hohenzollerns of Brandenburg, who separated it from the Polish-Lithuanian Commonwealth in 1657. After 1701, the Elector of Brandenburg is the “King of Prussia” when in that territory. With the First Partition of Poland in 1772, it becomes East Prussia . By 1569 Polish- or Royal Prussia was fully integrated into Kingdom of Poland and part of the larger Polish-Lithuanian...