Skip to main content

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF

In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare?

Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia, GAMEO).

My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post.

------

Retired [American] Pastor and conference leader [__] was invited by the Mennonite congregation [__] to speak on Mennonites and [America]. He structured his talk along the [MAGA] platform. He was preaching to the converted: “We” Mennonites, should have nothing less than deep gratitude and praise for the [President] who answered the call “to lead our people out of the darkest night and into the light of a new morning.”

Under the previous administration, millions of [Americans] were unemployed, without hope and destitute, Pastor [__] reminded the congregation. But now the economy is strengthening and [Americans] have work again. With the new [President], we have been spared the “hellish chaos of the radical left.” And [America] will no longer be taken advantage of by its enemies on the world stage either. We are strong again because of our [President] and his faith in a higher justice, in destiny, and in the [American] people, according to Pastor [__].

But [MAGA] is much more than a political and economic movement, the retired denominational leader told the congregation. It is a social and cultural movement in which virtue and values are rooted in [America]—the wellspring of the health and renewal of our families and people. Once again, young men will be trained to be clean, honest, hard-working, healthy, and close to nature. Our young [American] women too, rich or poor, will be not shy away from the high calling of motherhood. New maternal health regulations are designed “to promote” healthy childbearing in [America] and keep out “bad genes.” With the new [President], [America] is a new community of destiny with equal rights and responsibilities to the benefit of all hard-working [Americans].

The [swamp] is already being [drained]. Arts and media funding is being purged, no longer “dependent on the praise or ridicule of [woke] media bandits” or subject to “the defilement and devastations of perverse demons.” It will reflect the cultural heritage of all [Americans].

Our Mennonite divisions and our differences as [American] Christians too are yielding to the common destiny and goal of renewal in line with the [MAGA] platform, namely, to “defend the freedom for all religious denominations, provided they do not endanger the existence of the State or offend the concepts of decency and morality of the [American] way of life.”

In his address, Pastor [__] recognized that [undocumented immigrants] and their families are now being excluded from the new [America]. He reminded his listeners that any revolutionary movement like [MAGA] must take risks—in doing so, some errors will certainly be made. However, judgements should only be passed on the basis of the goals, highest desires, program, and direction of the [MAGA] movement. It is within that broader context and in view of the great crisis that [America] was facing under the previous regime that the “[undocumented immigrant] question” must be understood, according to Pastor [__]. In this regard the international media criticism of [America] has been one-sided for years; [Americans] suffered and no one said a word in the main-stream media. But now, suddenly, “if [undocumented immigrants] are somehow impacted,” they “know how to scream” according to what one [immigrant] told the pastor, and the “world press” takes notice. Again, no one highlighted the suffering [Americans] endured because of the [undocumented immigrants], many of whom are criminals.

Of course, there are “decent and base elements” in every community, including with the [undocumented immigrants]; “personal hatred against individual [undocumented immigrants]” cannot be what this about for Mennonites. Pastor [__] refused to endorse the claim that “every [undocumented immigrant] is a demon.” No, no! Nonetheless, the “fate” of individual illegal [immigrants] must be seen within the larger developments, intentions, and goals of [MAGA]. Its platform is not [anti-immigrant], according to Pastor [__], but [illegal immigrants] are crippling [Americans] and our businesses. Like “parasites,” [undocumented immigrants] have choked us economically. Whenever [undocumented immigrants] take a job, real [Americans] lose. [Illegal immigrants] have shown hatred and contempt towards all of us. They will do whatever it takes to suck benefits from [America]. [American]-Christian "idealism" once extended safety and hospitality to [undocumented immigrants], “but unfortunately without the desired results.” That our [open border] has been abused and misused is well-known, according to the pastor; the complaints and cries of those who [entered illegally] are full of political lies and “impudent mockery of all that is [American] and Christian.”

While Pastor [__] knows and respects many [Americans] whose parents or whose spouse is an [undocumented immigrant], and while he feels very sorry for their individual lot, he also understands that this “hard battle” to remove and expel them is necessary. The tone of this does not suit him; the “sound” of deportation does not make “for beautiful, harmonic music,” but it is necessary. At first, the new [anti-immigrant] laws “appeared very brutal and unjust to me too, but later I could appreciate that … in the ordering of this world, which of course is God’s order … we live as members of a community, in both good times and in bad.” And in this case too, the children are punished for the sin of the parents “to the third and fourth generation” (Exodus 34:7). The pain of exclusion will fall upon the decent and innocent individuals as well. [Undocumented immigrants] have sinned against a nation that offers hospitality. Again, the Mennonite pastor stated, he really is “very saddened for individuals” impacted, but what is necessary for [America], and the “private happiness” of the [undocumented immigrant] are two very different things. “Great floods engulf the guilty and the innocent alike in the life of a people,” the retired conference minister reminded the congregation. But in the case of [undocumented immigrants], it is mostly “evil seed sown that is now being reaped.”

This should be an important reminder to Christians who tend to focus piously on their own souls and the afterlife, and who define “kingdom work” very narrowly. Rather, we all do well to see in the intentions and work of our federal troops what they are really doing: “casting out demons” and creating space and form for the good, "just as Jesus did."

                                                --Arnold Neufeldt-Fast



---Notes---

This is my summary of Pastor Gustav Kraemer’s text Wir und unsere Volksgemeinschaft (We [Mennonites] and our National Community). It was well received by the denominational chair, Elbing Pastor Emil Händiges, who recommended it to all churches. 

I have only changed a few words from my original summary of the German (square brackets: Jew / undocumented immigrant; Nazim / MAGA; Führer/ President; Germany/America, etc). It is, however, faithful to the German text.

At the time, Kraemer was Pastor Emeritus of the Krefeld Mennonite Church. He delivered the guest presentation at the Heubuden Mennonite church in West Prussia, on January 25, 1938 in advance of the fifth anniversary of Hitler’s seizure of power (Jan. 30). It was published by the Krefeld congregation later in the year in time for the "Fifth Annual German Mennonite Gathering.” Here is the German original: https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Kraemer%20Wir%20und%20unsere%20Volksgemeinschaft/.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "What is the Church to Say? Letter 2 (of 4) to American Mennonite Friends," History of the Russian Mennonites (blog), November 14, 2024. https://russianmennonites.blogspot.com/2024/11/what-is-church-to-say-letter-2-of-4-to.html

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

The Selbstschutz (Self-Defence Units) and Benjamin H. Unruh

Abram Kröker, editor of the Molotschna (South Russia/ Ukraine) -based Mennonite Friedensstimme , wrote that Mennonites are “predestined to foreshadow … even in an imperfect way, the great peace among nations in the Thousand-Year-Reign [of Christ].” And among all denominations, “it has pleased God,” according to Kröker, to “present and manifest” through the Mennonites this “pearl of evangelical truth gained at great cost by our fathers” ( note 1 ). And it is because of this theological hope and inheritance that “our youth are raised differently,” Kröker reminded his readers; “not military bravery or fighting are presented as the highest civic virtues, but rather sacrifice, suffering and renunciation for the sake of others. In all our schools, non-resistance is explicitly taught and impressed [upon students] according to the Mennonite catechism” ( note 2 ). But taking up arms in self-defence was nuanced differently by his colleague and influential 37-year-old teacher and theologian Benja...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Polish-Prussia? Royal Prussia? West Prussia? Polish-Lithuanian Commonwealth? Notes for Clarification

The historical jurisdictions, names and political powers under which Mennonites lived since their arrival in lands that are today Poland are difficult to keep straight. However they are important for telling the story right. This post simply provides some notes for orientation with reference to the late sixteenth-century map below. Polish- or Royal Prussia comes into being with the defeat of Teutonic Knights by the Polish Crown in 1466. See the pink-shaded area of the map below. Ducal Prussia is a fiefdom of the Kingdom of Poland after 1525 (see stiped on map). In 1618, this duchy (voivodeship) is inherited by Hohenzollerns of Brandenburg, who separated it from the Polish-Lithuanian Commonwealth in 1657. After 1701, the Elector of Brandenburg is the “King of Prussia” when in that territory. With the First Partition of Poland in 1772, it becomes East Prussia . By 1569 Polish- or Royal Prussia was fully integrated into Kingdom of Poland and part of the larger Polish-Lithuanian...