Skip to main content

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” (note 1).

The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin.

Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker (note 2).

In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia: 

“We cordially plead with you to help us as soon as possible—otherwise it looks like everyone will go astray, as the children of Israel did long ago when they turned from the Lord their God and had no leaders. So we too; we lack leaders and rulers, especially in spiritual matters.” (Note 3)

Multiple letters were sent to Prussian elders over the next years. Settlers expressed astonishment that they had been abandoned like “orphans” and “sheep in a foreign land,” in need of a “leader and ruler in spiritual matters” and a “physician” of the soul—especially for the “youth” (note 4).

In one letter, settlers reported that they had twelve couples waiting to be married—the young but also the newly widowed—and requested minimally “a wedding sermon, a sermon that would be suitable for a meeting at which church members were released or readmitted for disciplinary reasons, two [Bible] concordances, several song books and several copies of their confession of faith. They also requested that an elder be sent to them soon because they could not observe the Lord’s Supper without him” (note 5).

The Prussian ministerial was exceedingly slow to respond to correspondence from settlers and naïve about leadership possibilities—even thinking that perhaps the group never wanted an elder from outside their own settlement (note 6).

When the Frisian group appointed an elder, he was reported to be woefully inappropriate for the role and “provoked turbulence … just as he did [in Prussia],” according to the Prussian elder (note 7).

Before Prussian Mennonites left for Russia, land agent Georg Trappe confirmed that from his perspective everything was well prepared except that the clergy had not yet organized their strategy. Trappe pleaded with the Prussian group that they should make “every effort to organize good preachers (Lehrer) and shepherds of your souls, who will be concerned for the salvation of your souls and for the piety of your walk of life, so that you will also let your light shine in Russia before the people, that they may see your good works, and glorify your heavenly Father” (note 8).

The elders in Prussia had also assumed with Trappe that there would be “some mangy sheep in the herd, namely crude trouble-makers, where wisdom and faithful oversight in the service and work of the Lord would be necessary” (note 9). But this was precisely the role of the elder as articulated in the hymnal’s ordination liturgy:

"In order that the Lord’s commandments are kept holy and pure, [the elder must] eradicate the weeds that desolate the church; see that the flock is maintained in peace and unity at all times, prevent squabbles and quarrels, punish the despisers, remove all annoyances, and as an alert watchman, stand manly before the rift" (note 10).

David Cornelius Epp (1750-1802) arrived in Chortitza in 1792—three years after the first settlers—and “volunteered” to be elected elder, though he lacked the confidence of land scouts Höppner and Bartsch and of a significant minority in the community.

Epp’s first year as elder did not go well (note 11); it was detailed in a lengthy letter of formal complaint dated September 1793 to elders in Danzig and Prussia and endorsed by nineteen signatories. Epp was accused of exorbitant expenses, a lack of transparency and fraud with colony monies. Congregational members felt they had no other recourse than to issue a formal complaint to the governor regarding 1,129 rubles.

Epp had removed a preacher from office who dared challenge him, and “when matters are to be discerned in membership meetings, this seldom occurs in peace, but rather with so much fighting, quarrelling, noise, and yelling, that it is difficult to imagine if you have not seen it. … The Mennonite teachings have often been pushed far aside, actually most of the time,” according to the letter writers, including Höppner and Bartsch.

The elder’s leadership was responsible for “causing dissension, hate and strife and the like,” and the writers even compared Epp and his supporters with the militant, theocratic Anabaptist “Münsterites” of the 16th century! Not only was Epp a “fraudster” and a “liar,” who “seldom has as much money as he is able of spending,” he also drank heavily on the trek and was so intoxicated in Dubrovna that “he fell down the stairs,” according to the letter. The protesters also reminded the Prussian ministerial of Epp’s past, of having purchased stolen grain in Danzig and of not paying his debts before emigrating—even though he arrived with cash. In Mennonite tradition elders are chosen for life, but the Höppner group appealed to have Epp defrocked.

The letter of complaint to elders in Danzig and Prussia was both a cry of distress and statement of pious concern.

Epp was quick to respond and heightened the tension even more. “The colony also wants nothing to do with them,” Epp told church leadership in Prussia about Bartsch and Höppner, piling them in with those “quarrelling and divisive spirits” in the community, those “with disordered minds, disruptive, irreconcilable, and intent on wreaking havoc” (note 12).

The neglect of call and office by the Prussian ministerial to prepare, identify, mentor, ordain and send a fitting elder for the overwhelming needs of their daughter church in Russia was a direct and major cause of the near collapse of the Chortitza colony in its first decade.

Finally in 1794, six years after the first group left for Russia, an elder and minister were sent from Prussia to bring order in the community (note 13).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

--- Notes---

Note 1: Jacob Wienss, “Ein Chortitzer Brief aus dem Jahre 1805. Zur Frühgeschichte der Ansiedlung altpreußischer Mennoniten in Südrußland,” Mitteilungen des Sippenverbandes der Danziger Mennoniten Familien Epp-Kauenhowen-Zimmermann, no. 3 (1940) 68–71; 71. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mitteilunge%20des%20Sippenverbandes%20der%20Danziger%20Mennoniten-Familien/1940-1941/.

Note 2: Cf. Walther Mitzka, “Die Sprache der deutschen Mennoniten,” Heimatblätter des Deutschen Heimatbundes Danzig 8, no. 1 (1930) 2–23; 9, http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=12078; Johannes van der Smissen, The History of the Church in Chortitza. Towards an Understanding of the History of the Church in the Mennonite Colonies in South Russia (1856), translated and edited by William Schroeder, in Preservings, no. 15 (1999), 4, https://www.plettfoundation.org/preservings/archive/15/. George K. Epp, Geschichte der Mennoniten, vol. 1 (Lage: Logos, 1997) 84f.; Isaac Kröcker, Zwanzig Predigten über verschiedene Texte der heiligen Schrift (Königsberg, 1788).

Note 3: Letter to the Danzig Flemish congregation, December 18, 1789, signed by Peter Dyck, Cornelius Friesen, Jacob Wienß, Gerhard Neufeldt, Bernhard Penner, David Giesbrecht, reprinted in Franz Harder, “Die Auswanderung aus der Danziger Mennoniten-Gemeinde nach Rußland,” Mitteilungen des Sippenverbandes der Danziger Mennoniten Familien Epp-Kauenhowen-Zimmermann, no. 6 (1937) 184–197; 186f., https://media.chortitza.org/pdf/Pis/K01.pdf.

Note 4: Letter in Gerhard Wiebe, “Verzeichniß der gehaltenen Predigten samt andern vorgefallenen Merkwürdigkeiten in der Gemeine Gottes in Elbing und Ellerwald von Anno 1778 d. 1. Januar,” transcriptions from the original by Willi Risto, https://media.chortitza.org/pdf/Buch/Risto1.pdf; also Ingrid Lamp: https://mla.bethelks.edu/Prussian Polish Mennonite sources/wiebe.html.

Note 5: Van der Smissen, "History of the Church in Chortitza," 4.

Note 6: Wiebe, “Verzeichniß,” 196; David H. Epp, Die Chortitzer Mennoniten. Versuch einer Darstellung des Entwicklungsganges derselben (Odessa, 1889) 55. https://media.chortitza.org/pdf/Dok/Epp.pdf.

Note 7: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen, 2010, 46; 43. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online). https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html; English translation; https://www.mharchives.ca/wp-content/uploads/2023/02/Heinrich-Donner-Diary-12-Feb-2023.pdf.

Note 8: In D. Epp, Chortitzer Mennoniten, 46.

Note 9: Georg Trappe, in D. Epp, Chortitzer Mennoniten, 32.

Note 10: Hymn to be sung immediately after the ordination of a new elder: “Auf, jauchze! Lob’ und singe du Volk,” in Geistreiches Gesangbuch, zur öffentlichen und besondern Erbauung der Mennonitischen Gemeine in und vor der Stadt Danzig (Marienwerder, West Preußen, 1780), no. 298, v. 4 (p. 321), http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=8000.

Note 11: For the following, cf. G. Wiebe, “Verzeichniß der gehaltenen Predigten.” Bartsch had quietly joined the Flemish by this point; cf. George K. Epp, Geschichte der Mennoniten, vol. I (Lage: Logos, 1997), 91. According to Henry Schapansky, Epp had embroiled himself “in a financial dispute with another Lehrer [preacher] and had arranged for this (unknown) Lehrer to be dismissed from office” (Schapansky, Old Colony (Chortitza) of Russia [Rosenort, MB: Self-published, 2001], 110).

Note 12: G. Wiebe, “Verzeichniß,” 228, 255.

Note 13: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2022/09/the-future-of-mennonite-church-is-not.html.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Shaky Beginings as a Faith Community," History of the Russian Mennonites (blog), November 18, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/shaky-beginings-as-faith-community.html.

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...